网页
资讯
视频
图片
知道
文库
贴吧
地图
采购
进入贴吧
全吧搜索
吧内搜索
搜贴
搜人
进吧
搜标签
日
一
二
三
四
五
六
签到排名:今日本吧第
个签到,
本吧因你更精彩,明天继续来努力!
本吧签到人数:0
一键签到
成为超级会员,使用一键签到
一键签到
本月漏签
0
次!
0
成为超级会员,赠送8张补签卡
如何使用?
点击日历上漏签日期,即可进行
补签
。
连续签到:
天 累计签到:
天
0
超级会员单次开通12个月以上,赠送连续签到卡3张
使用连续签到卡
07月28日
漏签
0
天
日语翻译吧
关注:
46,162
贴子:
338,657
看贴
图片
吧主推荐
视频
游戏
4
回复贴,共
1
页
<<返回日语翻译吧
>0< 加载中...
跪求翻译!在线等谢谢!
只看楼主
收藏
回复
lixuipeng
N5
3
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
1.まためぐり逢(あい)える日まで
2.伤だらけの翼をよもう一度
出自网友翻译的歌词,请教一下这俩个病句怎么改?谢谢
情瘤感菌14
N4
4
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
这个怎么说呢。也算不上病句,因为日语歌词的话,它为了凑音节,会把一些词前后对调。这两句应该就是有对调过,但是LZ没有把它们都贴出来,这两句,可以译成
1.到再次相遇......
2.让尽是伤痕的翅膀,再一次.......
......后面应该还有句子的。
登录百度账号
扫二维码下载贴吧客户端
下载贴吧APP
看高清直播、视频!
贴吧页面意见反馈
违规贴吧举报反馈通道
贴吧违规信息处理公示