求助:
1.
「だってぇ、アイ=ファばっかりがのほほんとしてるのが、ちょっと面白くなかったんだもぉん……」
“哒嘚”这个怎么翻好,我是想直接摆出来...
と、ヴィナ=ルウが頬をふくらませる。
这个是“鼓着脸颊”吧
2.
「アスタたちは、明日で帰っちゃうのよねぇ……?」
「はい。ずいぶん長々とお世話になってしまいました」
「さびしいなぁ……明日からのことを考えると、死にたくなってきちゃう……」
「そ、それはいささか大仰じゃないですか?」
「うぅん、アスタのことだけじゃなくて……何だか、嫌な予感がしてたまらないのよぉ……」
这一段,看机翻。我觉得,是说之后在城里摆摊要换人了。
但是,看后文,又不像。
@猪头911