就在我沉思之时。
“我们就快到了!”
一个冒险者喊了出来。
我们就快到了魔王的房间了。
“哈,为什么这个洞穴这么大呢?”
“这是你第一次来到一个魔王城堡吧,这根本不是个事。一般来说这些城堡都布满了陷阱机关,因此你不得不小心翼翼地摸索前进。”
冒险者们吵吵闹闹地聊起天来。
没有多少时间了,我必须马上作出决定。
我是否应该用数量来弥补质量上的差距呢,就这样雇佣一堆史莱姆或者精灵?或者我应该雇佣最强的魔像并出其不意地攻击他们?不,这两种方法都称不上胜算在握。如果我能让自己身处险境.....
......没错,这就是最佳选项。
“好了!让我们进去吧。”
冒险者们涌入了房间。
我用力咬了下嘴唇,嘴唇被咬破,鲜血流入我的口中。
如果我必须估计我的胜算的话,那就是7成吧,就决定我生死而言这真是低的可怜。不管这么多了,这已经是最好的选择了。
当我父亲去世的时候我以为我自由了。我逃走了,希望能过上一个平静的生活。
我都逃得这么远了,结果你又告诉我我的性命处在危险之中?掉进了一个奇怪的世界,然后因为我成为了一个魔王就让我稀里糊涂地死掉?别让我发笑了!
我是魔王或者其他的什么东西又有什么关系。如果有人要终结我空虚的人生,那我会毫不留情的对待他们,无论如何我也要活下去......
魔王的房间被损毁得很严重。
“这里有什么宝藏吗?”
这个地方似乎已经被搜刮过很多次了,床啊椅子啊,木制家具啊都东倒西歪,很难让人相信有什么金库在这里。
队长里夫说道。
“大人,请赶快打开那个什么莫伊拉库洞吧。”
我点了点头。
“好的,别急,我明白......啊!”
当我从新人的背上下来的时候我摔了个跟头,我以此故意扭伤了我的脚踝。
冒险者们都吓到了。
“我的天,你还好吗?”
“喂!赶快扶好他!”
“我,我还好,没问题。”
我用发抖的腿自己站了起来,这个表演的关键是博取同情心。如果我现在借用了某人的肩膀,那么他么有可能将我视为一个讨厌的伤员。
我一瘸一拐地走向一面墙。
“各位,就是这里。”
“啊?我只能看见一堵墙。”
这里有一个只有魔王才能看见的刻痕,如果你将手放在上面并念出一道特殊的咒语,金库就会打开。”
我流利地撒了这个谎。
冒险者们的脸上露出了好奇的表情。
“噢,魔法哈。”
初级的冒险者们对魔法一无所知,就比如这群冒险者在此之前都不过是什么农夫或者伐木工。这些人中的大部分很可能一生都没见过真正的魔法,如果我告诉他们这是魔法,他们也只会点头道:“原来如此。”
我一边露出痛苦的表情一边做出了一个请求。
“各位,我很抱歉,能否离开我十步的距离。”
“为什么?”
“只有魔王能接解除加在金库上的魔法,即便只有一个外人靠近它也不会打开。如果出现什么意外可能会触发一个防御机制,也许会伤到大家。”
“一个防御机制,你是在说......”
“最糟糕的情况,可能永远无法打开金库。”
冒险者的表情马上紧张起来。
就像我在威胁这群已经变成守财奴的人要带走他们的财宝一样,效果很快就体现出来了。听从我的指示,所有的10个人都站成一排往后退去。
一步又一步。
在退了正正十步后,冒险者们开口说道:“这样好了吧,10步,和你要求的一样。”
“......”
这群冒险者在无关紧要的地方还真是认真。
我有点吃惊,但是没有表现出来,我继续保持微笑。
“的的确确是十步,不多不少。你们在这个范围外有很大希望不会受到魔法波及,干得好。”
冒险者们大大地露齿而笑。
“这没什么。”
“我有一点完美主义。”
我想这的确是他们的真心实意。
看到他们这样我有点受到打击了,我在想我什么时候遇到过像他们这样自恋的人啊。人类啊,如果是带这种脑子的话,真的可以被从人类的概念中分离出去,去掉前面的“人”字,直接叫类人猿。(译者:这里是个英文单词梗,原文to be separated from Homo sapiens sapiens.人类的学名是Homosapiens,去掉前面的homo就是所谓的“智人”,也就是原始人)
这难道不也是一种奇迹吗?
我背朝他们,面向墙壁。
“我现在要开始念咒了,各位,请保持安静!”
显然墙上并没有什么刻痕,什么藏宝库在这里不过是个露骨的谎言罢了,就像我之前说的一样。
但我也相信这里的确有什么东西。
(魔王城堡的财富)
白色的文字出现在光滑的墙上。
魔王城堡的财富
取款数额:XXX镑
总余额:100镑
*警告。如果你一次取款过多,你可能会破产。
这是我早先发现的游戏功能之一。
多亏有魔王的权限,我能够随时随地取款。如果我在这里就这样从口袋里掏出一堆硬币的话就全完了。
然而,也不能仅仅是把钱拱手相送。
一个小小的表演。
加入少许的调味料并将其精心包装。
尽可能的深呼一口气,我大喊出来。
“马哈办哑巴让米达辛格也昂......!”
...... ......
......我真的认真地把这个喊出来了。
回到我把民乐洞写在地上的时候,那时的对话的的确确被翻译了,但是冒险者们不能准确的读出“民乐洞”这个词,因此这整段对话并没有被完完全全地翻译。
“Gwanjajaebosal Hengshimbanyabaramildashi Jogyeonohoengaegoeng Doilchaegoaek, Sarija, Saekbeuligoen Goengbeulisaek Saekjeukshigeong Geongjeukshisaek Soosanghaengshik Yeokbooyeoshi……”
(译者:不要指望我翻译这段了,前面的那些短的我还能编一下,这段我实在编不下去了,英翻的人也注释了这段是大乘佛教的著名心经,专业的翻译都很难翻,实在想知道怎么读自己百度去。后面也有一些乱七八糟的长的我也懒得再音译了,反正都是乱写的,也没什么含义)
例如那些无法用这个世界的语言翻译的词;化学式比如H20或者一些专业术语比如“deformation(变形)”,这些词是无法被翻译的。此外,我视为专有名词的词语也无法被翻译。这就是为什么冒险者们无法理解“民乐洞”这个词的原因,Mahabanyabaramildashimgyeon也是一样的,他们同样无法理解其含义。
尽管“民乐”有“平民的快乐”的含义,它也无法被翻译。即便banyabalamildashimgyeon真的能够被解释,也无法解释给这些人。
原因是我没有带着具体的含义在说这些词,就是这样。(译者:简单来说就是民乐洞的民乐虽然可以被解释,但由于主角并不是带着这个含义说出这个词,因此也无法被翻译过去)
“我们就快到了!”
一个冒险者喊了出来。
我们就快到了魔王的房间了。
“哈,为什么这个洞穴这么大呢?”
“这是你第一次来到一个魔王城堡吧,这根本不是个事。一般来说这些城堡都布满了陷阱机关,因此你不得不小心翼翼地摸索前进。”
冒险者们吵吵闹闹地聊起天来。
没有多少时间了,我必须马上作出决定。
我是否应该用数量来弥补质量上的差距呢,就这样雇佣一堆史莱姆或者精灵?或者我应该雇佣最强的魔像并出其不意地攻击他们?不,这两种方法都称不上胜算在握。如果我能让自己身处险境.....
......没错,这就是最佳选项。
“好了!让我们进去吧。”
冒险者们涌入了房间。
我用力咬了下嘴唇,嘴唇被咬破,鲜血流入我的口中。
如果我必须估计我的胜算的话,那就是7成吧,就决定我生死而言这真是低的可怜。不管这么多了,这已经是最好的选择了。
当我父亲去世的时候我以为我自由了。我逃走了,希望能过上一个平静的生活。
我都逃得这么远了,结果你又告诉我我的性命处在危险之中?掉进了一个奇怪的世界,然后因为我成为了一个魔王就让我稀里糊涂地死掉?别让我发笑了!
我是魔王或者其他的什么东西又有什么关系。如果有人要终结我空虚的人生,那我会毫不留情的对待他们,无论如何我也要活下去......
魔王的房间被损毁得很严重。
“这里有什么宝藏吗?”
这个地方似乎已经被搜刮过很多次了,床啊椅子啊,木制家具啊都东倒西歪,很难让人相信有什么金库在这里。
队长里夫说道。
“大人,请赶快打开那个什么莫伊拉库洞吧。”
我点了点头。
“好的,别急,我明白......啊!”
当我从新人的背上下来的时候我摔了个跟头,我以此故意扭伤了我的脚踝。
冒险者们都吓到了。
“我的天,你还好吗?”
“喂!赶快扶好他!”
“我,我还好,没问题。”
我用发抖的腿自己站了起来,这个表演的关键是博取同情心。如果我现在借用了某人的肩膀,那么他么有可能将我视为一个讨厌的伤员。
我一瘸一拐地走向一面墙。
“各位,就是这里。”
“啊?我只能看见一堵墙。”
这里有一个只有魔王才能看见的刻痕,如果你将手放在上面并念出一道特殊的咒语,金库就会打开。”
我流利地撒了这个谎。
冒险者们的脸上露出了好奇的表情。
“噢,魔法哈。”
初级的冒险者们对魔法一无所知,就比如这群冒险者在此之前都不过是什么农夫或者伐木工。这些人中的大部分很可能一生都没见过真正的魔法,如果我告诉他们这是魔法,他们也只会点头道:“原来如此。”
我一边露出痛苦的表情一边做出了一个请求。
“各位,我很抱歉,能否离开我十步的距离。”
“为什么?”
“只有魔王能接解除加在金库上的魔法,即便只有一个外人靠近它也不会打开。如果出现什么意外可能会触发一个防御机制,也许会伤到大家。”
“一个防御机制,你是在说......”
“最糟糕的情况,可能永远无法打开金库。”
冒险者的表情马上紧张起来。
就像我在威胁这群已经变成守财奴的人要带走他们的财宝一样,效果很快就体现出来了。听从我的指示,所有的10个人都站成一排往后退去。
一步又一步。
在退了正正十步后,冒险者们开口说道:“这样好了吧,10步,和你要求的一样。”
“......”
这群冒险者在无关紧要的地方还真是认真。
我有点吃惊,但是没有表现出来,我继续保持微笑。
“的的确确是十步,不多不少。你们在这个范围外有很大希望不会受到魔法波及,干得好。”
冒险者们大大地露齿而笑。
“这没什么。”
“我有一点完美主义。”
我想这的确是他们的真心实意。
看到他们这样我有点受到打击了,我在想我什么时候遇到过像他们这样自恋的人啊。人类啊,如果是带这种脑子的话,真的可以被从人类的概念中分离出去,去掉前面的“人”字,直接叫类人猿。(译者:这里是个英文单词梗,原文to be separated from Homo sapiens sapiens.人类的学名是Homosapiens,去掉前面的homo就是所谓的“智人”,也就是原始人)
这难道不也是一种奇迹吗?
我背朝他们,面向墙壁。
“我现在要开始念咒了,各位,请保持安静!”
显然墙上并没有什么刻痕,什么藏宝库在这里不过是个露骨的谎言罢了,就像我之前说的一样。
但我也相信这里的确有什么东西。
(魔王城堡的财富)
白色的文字出现在光滑的墙上。
魔王城堡的财富
取款数额:XXX镑
总余额:100镑
*警告。如果你一次取款过多,你可能会破产。
这是我早先发现的游戏功能之一。
多亏有魔王的权限,我能够随时随地取款。如果我在这里就这样从口袋里掏出一堆硬币的话就全完了。
然而,也不能仅仅是把钱拱手相送。
一个小小的表演。
加入少许的调味料并将其精心包装。
尽可能的深呼一口气,我大喊出来。
“马哈办哑巴让米达辛格也昂......!”
...... ......
......我真的认真地把这个喊出来了。
回到我把民乐洞写在地上的时候,那时的对话的的确确被翻译了,但是冒险者们不能准确的读出“民乐洞”这个词,因此这整段对话并没有被完完全全地翻译。
“Gwanjajaebosal Hengshimbanyabaramildashi Jogyeonohoengaegoeng Doilchaegoaek, Sarija, Saekbeuligoen Goengbeulisaek Saekjeukshigeong Geongjeukshisaek Soosanghaengshik Yeokbooyeoshi……”
(译者:不要指望我翻译这段了,前面的那些短的我还能编一下,这段我实在编不下去了,英翻的人也注释了这段是大乘佛教的著名心经,专业的翻译都很难翻,实在想知道怎么读自己百度去。后面也有一些乱七八糟的长的我也懒得再音译了,反正都是乱写的,也没什么含义)
例如那些无法用这个世界的语言翻译的词;化学式比如H20或者一些专业术语比如“deformation(变形)”,这些词是无法被翻译的。此外,我视为专有名词的词语也无法被翻译。这就是为什么冒险者们无法理解“民乐洞”这个词的原因,Mahabanyabaramildashimgyeon也是一样的,他们同样无法理解其含义。
尽管“民乐”有“平民的快乐”的含义,它也无法被翻译。即便banyabalamildashimgyeon真的能够被解释,也无法解释给这些人。
原因是我没有带着具体的含义在说这些词,就是这样。(译者:简单来说就是民乐洞的民乐虽然可以被解释,但由于主角并不是带着这个含义说出这个词,因此也无法被翻译过去)