怎么都变乱码了
258L的
==
其实第5话到现在还没仔细看
第6话前想说一下N站跟2ch

(1) 8月23日 3时00分
N站是24小时制,所以这里可以视作8月22日 27:00?
虽然什么都没查出来...
(2) シマザキセツナ。
最初文本中「セツナ」没给出汉字,个人有一个假设
「1.本名(读音セツナ) → セツナ(佛教里的时间单位,少于1秒) →男主Ep1最后的读白(只要有一秒)」
依Ep5 的情况再补充
セツナ
1.可能是把本名换个顺序,
2.单单的笔(网)名?
3. 本名(读音セツナ)
(3) アルタイル/ World Etudy
(4) TAG
「シロツメクサ」
白三叶草
花语在234L
Op里军姬的是蔷薇,而视频里的是白三叶草....花语相关感觉可以考虑多一点?
「神曲」
这个TAG会不会是双关?不单指是神曲(原曲),也可能与但丁那个的「神曲」有关?
(感觉目前可能性不高?)
258L的
==
其实第5话到现在还没仔细看
第6话前想说一下N站跟2ch

(1) 8月23日 3时00分
N站是24小时制,所以这里可以视作8月22日 27:00?
虽然什么都没查出来...
(2) シマザキセツナ。
最初文本中「セツナ」没给出汉字,个人有一个假设
「1.本名(读音セツナ) → セツナ(佛教里的时间单位,少于1秒) →男主Ep1最后的读白(只要有一秒)」
依Ep5 的情况再补充
セツナ
1.可能是把本名换个顺序,
2.单单的笔(网)名?
3. 本名(读音セツナ)
(3) アルタイル/ World Etudy
(4) TAG
「シロツメクサ」
白三叶草
花语在234L
Op里军姬的是蔷薇,而视频里的是白三叶草....花语相关感觉可以考虑多一点?
「神曲」
这个TAG会不会是双关?不单指是神曲(原曲),也可能与但丁那个的「神曲」有关?
(感觉目前可能性不高?)