第三个问题,在喜马拉雅评书的开头,我仿照海贼王动画片头自己制作了一小段片花,结果遭到了很多人的吐槽,说我没看过海贼王,把海贼王的名字都说错了,海贼王不叫哥尔多罗杰,明明是哥尔D罗杰。
关于这个问题,我想我有必要解释一下。可能很多朋友看海贼王看的并不那么认真,对于罗杰名字这个问题并不太了解。罗杰的全名的确是哥尔D罗杰,但是由于名字当中的D是一个很敏感的字眼,在海贼王的世界中,流传着这么一种说法,名字中带D的人,被称为神的天敌。世界政府对这些名字当中带D的人,还是非常关注的。所以为了掩盖罗杰名字当中带D的这个事实,政府把Gol·D·Roger,改成了Gold·Roger,而在动画片中,罗杰出现全名也一直都是哥尔多罗杰(Gold·Roger),只有在磁鼓岛,Dr.古蕾娃说过一次,空岛历史正文出现过一次,香波地群岛罗宾提过一次,再就是出现在其他人的回忆中了。
这其实只是漫画中一个很小的细节,大部分人真的是不会去注意这些细节问题的,但也正因为这些小细节,才成就了海贼王这部作品的伟大之处。我在评书中,会尽量把这些细节但提出来,加以说明,本想的让大家能够更好的了解海贼王这部作品中一些深层次的东西,不过事与愿违,很多人听到这个名字的念法,就认为我是没看过海贼王的人,甚至恶语相向。本来我也觉得这很正常,但是近来发现这样的人越来越多,只好在这里做一个统一的答复了。