fategrandorder吧 关注:407,418贴子:17,575,286

回复:【愚人节截取翻译】小贝形象大崩坏

只看楼主收藏回复

花嫁尼禄:
皇帝从者
变成了新娘的尼禄,幸福感满满地洋溢开来,御主看了不由得莞尔一笑。在她举着花束挥舞的时候,周围的大伙儿也都不由得莞尔一笑。无论是谁都敌不过新娘呢。(一幅得意的模样)


IP属地:上海187楼2017-04-01 20:38
收起回复
    幼贞:
    暗堕从者
    有着一喊就不由得想快速读完的名字的幼女。虽说和大人版贞德们比起来,因为年幼,性格还显得不够成熟,但是智商好像是比大人版俩个要高的样子。


    IP属地:上海来自iPhone客户端189楼2017-04-01 20:59
    收起回复
      dalao dalao,能要翻译来做视频吗,会表明出处的0w0


      IP属地:美国来自Android客户端190楼2017-04-01 21:05
      回复
        齐格飞:
        对不起从者
        因为曾被龙的体液淋遍全身而十分出名,因为品行太过高洁导致比其他人更加谦逊,经常会向人道歉。后背其实很敏感


        IP属地:上海191楼2017-04-01 21:06
        收起回复
          阿福:
          男孩子从者
          不管有没有那话儿,阿斯托尔福酱都是那么可爱,再说了阿斯托尔福酱怎么可能是女孩子啊!!


          IP属地:上海192楼2017-04-01 21:15
          收起回复
            zc


            IP属地:广东来自Android客户端193楼2017-04-01 21:21
            回复
              zc


              IP属地:浙江来自Android客户端194楼2017-04-01 21:23
              回复
                zc铁球


                IP属地:江苏来自Android客户端195楼2017-04-01 21:24
                回复
                  安徒生:
                  童贞从者(这是黑的最惨的啊)
                  明明是个小屁孩,却还反复说着“人生可是很艰苦的啊”来教育别人。啰里八嗦地说着不想写东西,然而只要np存够了就会挥笔大写一通,实际还是个偷懒狂


                  IP属地:上海来自iPhone客户端196楼2017-04-01 21:24
                  收起回复
                    哈哈哈哈哈哈官方吐槽


                    IP属地:英国来自Android客户端197楼2017-04-01 21:31
                    回复
                      好多毫无节操的介绍wwwww


                      来自Android客户端198楼2017-04-01 21:38
                      回复
                        贝爷:
                        打架从者
                        虽说手里握着武器,但因为觉得用拳头揍比用武器更方便出手,最终还是把武器丢了。结果武器被卫宫乐呵呵地回收拿去用了。现在看来真是环保呢。


                        IP属地:上海来自iPhone客户端199楼2017-04-01 21:42
                        收起回复
                          支持大佬!!!求全员翻译!


                          IP属地:江苏201楼2017-04-01 21:44
                          回复
                            r双子:
                            海盗从者
                            因为关系太好,结果以双人组合被召唤而出的百合海盗组。随着体力的减少,宝具的威力也会不断上升,是个有着如此变态体质的家伙。


                            IP属地:上海来自iPhone客户端202楼2017-04-01 21:47
                            收起回复