儒森教育吧 关注:94贴子:1,832
  • 0回复贴,共1

外国人学中文竟然可以成为改变一生的选择

只看楼主收藏回复

外国人学中竟然可以成为改变一生的选择
相信我们每个人都有有看小说的经历,男生喜欢看金庸武侠,女生喜欢看言情偶像。没想到中国的小说在国外也开始流行了起来。外国人纷纷开展了小说的翻译工作,更甚至于有的外国人学中文是为了想看原版的中文小说。
美国小伙卡扎德失恋了,他心情苦闷,不愿出外见人,整日窝在家里,用毒品自我麻醉。一段时间后,他的胸口开始剧痛。去医院做了几次扫描,结果都是“没有异常”,卡扎德却不放心,总觉得死亡的阴影笼罩着自己。
卡扎德喜欢读漫画。有天他正在网上读漫画,网站聊天室的对话框忽然不停地闪起来。卡扎德并不经常参与聊天,但这回的讨论似乎异常热烈。卡扎德终于耐不住性子进群围观,漫友们一窝蜂激动地劝他:“读过CD没?”“你一定得读CD!”卡扎德一脸懵圈:“CD是什么鬼?”
“CD”是中国玄幻小说《盘龙》(Coiling Dragon)的英文缩写,2014年,《盘龙》被美国网友“任我行”自发翻译成英文,在网上连载,令许多英语读者大开眼界。
如今正是中国网络小说在英语世界翻译热潮的开端,也是外国人在学中文的汉语热,一部翻译小说的译者,每天甚至每周才能更新几千字的内容,根本无法满足卡扎德的胃口。卡扎德很快找到办法:他多方寻觅,找到了三个翻译网站,同时追更15部中国网络小说,就像“美国大妈追肥皂剧”。
半年后,因为沉迷中国网络小说,卡扎德彻底戒掉了可卡因。“过去我回家后只想着吸毒,现在我回家后满脑子想的都是中国小说,它们像毒品一样让人上瘾,但至少不会伤害身体。”
中国文化的表现形式可以说是多样化的,小说就是其中的一种,也是被我们当代年轻人所认可的。外国人学中文的热情不减,文化传递的火炬也不会熄灭。


1楼2017-03-23 14:39回复