提个小建议,技能名称的翻译能不能与效果挂钩,觉得麻烦也可以无视我
我在steamcn(
https://steamcn.com/t255717-1-1)上看到了一个名称的简单翻译,今天刚好看了官方放出的技能介绍视频,感觉翻译与效果差的有点远,具体如下:
barricade,翻译成堡垒,但我看了视频演示,效果上是形成一个圆形护盾
turbo charge翻译成涡轮增压,根本不知道在说什么,然而视频演示上写了效果,加强伤害和几率
nova翻译成新星,实际效果却是远距离的一个袭击
annihiation翻译成泯灭,实际效果是对附近的敌人造成伤害
backlash翻译成黑光爆,实际效果我看应该是在手上形成的一个小型护盾
singularity翻译成奇点,实际效果更像是一个异能弹
tactical cloak翻译的战术隐蔽,实际效果就是隐身
invasion翻译成入侵,实际效果是弱化敌人
还有一个没看到有翻译,视频里介绍的叫ermnant vi,实际效果是一个自动攻击的机器人