25コ目の染色体
第25个染色体
作词:野田洋次郎
作曲:野田洋次郎
あなたがくれたモノ たくさん仆持ってる
你给予我的有那么多
それを今ひとつずつ数えてる
现在让我来一个挨一个地算一算
1,2,3个目が涙腺をノックする
第一个、第二个、第三个叩动我的泪腺
131个目が睑にのったよ
第一百三十一个就会充满我的眼眶
忘れてた泣き方 でも
已经忘了该怎么哭泣 但是
今ここにある何か 目を闭じても零れそうな気がして
现在闭上眼 还是可以感觉到有什么东西就要从眼睛里溢出
I will die for you, and I will live for you
I will die for you, there is nothing more that
I could really say to you
あなたが死ぬその まさに一日前に
请在你死去之时的恰好一天前
仆の 息を止めてください これが一生のお愿い
让我的呼吸停止 这就是我一生的夙愿
あなたが生きるその最后の日に仆は
因为我想知道在你生命的最后一天
ソラからこの世が何色に染まるか当てたいんだ
从天空开始将全世界浸染的颜色是否跟我想象中一样
この场所(ここ)と天国の丁度真ん中 月から手のばすあのあたりかな
这里和天堂的正中央 从月亮伸出手就差不多碰得到吧
あそこから见える景色 目を闭じても覗けそうな気がして
那里看得到的一切 闭上眼好像就会浮现出来
I will die for you, and I will live for you
I will die for you well you never ever told me to
次の世の仆らはどうしよう 生まれ変わってまためぐり合ってとかは
下辈子我们该怎么办?转世重生再一次相逢什么的
もうめんどいからなしにしよう 一つの命として生まれよう
实在太麻烦还是算了 让我们降生为同一个人吧
そうすりゃケンカもしないですむ どちらかが先に死ぬこともない
这样就再不会闹别扭 其中一个也不会比另一个先死去
そして同じ友达を持ち みんなで祝おうよ诞生日
这样我们就有一样的朋友 生日的时候大家一起庆祝
あえてここでケーキ二つ用意 ショートとチョコ そこに特に意味はない
还要准备两个生日蛋糕 一个草莓一个巧克力 没什么特别的深意
ハッピーな时は2倍笑い 2倍颜にシワを残すんだい
快乐的时候两倍地欢笑 脸上是不是也会留下两倍的皱纹?
これが仆の2番目のお愿い 2つ目の一生のお愿い
这就是我排在第二位的愿望 第二次人生的夙愿
I will die for you, and I will live for you
I will cry for you because you're the told me how
いつか生まれる二人の命 その时がきたらどうか君に
我们也会有两个人的新生命 当那个时候来临
そっくりなベイビーであって欲しい 无理承知で100%君の遗伝子
虽然有点无理取闹 我也希望 孩子务必要完完全全地像你 继承100%你的基因
伝わりますように 俺にはこれっぽっちも似ていませんように
一点都不要像我
寝る前に毎晩 手を合わせるんだ
每天晚上睡之前我都这么诚心祈求
そんなこと言うといつも 君は仆に似てほしいなんて言うの
如果我这么说 你肯定会说想让孩子长得像我
そんなのは绝対いやだよ 强いて言うなら俺のこの
这样我可绝对不要 硬要这么说的话
ハッピー运とラッキー运だけは一つずつ染色体に
就只把我这种快乐和幸运
のせて あげて ほしいな
给他放进染色体吧