「あなたの方がまだマシよ」
说到这句话
算是未沙的名台词之一
之前就很想po出来跟大家聊聊,刚好双剑po了一张有趣的图,就现在聊聊吧
我们常看的字幕组的翻译大概是这样的
第十一集,三人被抓到波多尔萨面前,外星人要他们示范kiss

一条:啊?
早濑:这是看看敌人反应的机会
一条:但可以和柿崎做的啊

早濑斜眼看了柿崎一眼

这里未沙说的就是这句
「あなたの方がまだマシよ」
字幕组的翻译是"你比较好"
看的时候我就觉得有点怪怪的,后来查了一下台词,又查了一下那句话的意思
那句话,比较精确的意思是
"你的话,勉强还可以接受"
说明了,未沙的意思就是:"一条、你跟柿崎我都不满意。但是一定要跟某人接吻的话,跟你,我未沙勉强还可以接受........."(言下之意就是跟柿崎kiss的话就糟透了)
毕竟那时候,辉跟未沙,还没有萌发情愫,时常吵架,自然,那时未沙一定是不愿意跟辉接吻。
呵呵~后来的剧情大家都熟,之后两人又在人前吻了两次(?)