网页资讯视频图片知道文库贴吧地图采购
进入贴吧全吧搜索

 
 
 
日一二三四五六
       
       
       
       
       
       

签到排名:今日本吧第个签到,

本吧因你更精彩,明天继续来努力!

本吧签到人数:0

一键签到
成为超级会员,使用一键签到
一键签到
本月漏签0次!
0
成为超级会员,赠送8张补签卡
如何使用?
点击日历上漏签日期,即可进行补签。
连续签到:天  累计签到:天
0
超级会员单次开通12个月以上,赠送连续签到卡3张
使用连续签到卡
07月14日漏签0天
少儿英语吧 关注:64,182贴子:171,680
  • 看贴

  • 图片

  • 吧主推荐

  • 视频

  • 游戏

  • 8回复贴,共1页
<<返回少儿英语吧
>0< 加载中...

慧读国际青少儿英语:从小开始学英语为什么还是学不好

  • 只看楼主
  • 收藏

  • 回复
  • Pilenobita
  • 活跃吧友
    5
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
Language proficiency in China remains at a low level, despite record investment in school programs
尽管中国给与了学校项目破纪录的投资,但是中国的语言水平仍然较低。
Liu Jian started learning English while in middle school at age 13。 It was a compulsory subject, and he took classes in it every day。
刘健(音)从初中开始学英语,当时13岁。当时这是一门必修课,他每天都会上英语课。
He continued to learn the language in high school and college, until he began a master’s degree program in 2009。
后来他在高中和大学也继续学习英语,直到2009年开始攻读硕士学位。
Now, at age 30, he says he is still not confident in his English ability。
现在在30岁的年龄,刘健表示说仍然对自己的英语能力不自信。
“To be honest, I worked very hard when learning the language at school and got satisfactory test scores,” said Liu, who works at a State-owned petroleum company。
刘健在一家国有石油公司工作,他说道:“老实说,在学校时我很努力地学习这门语言,并且对考试分数感到很满意。”
“But I still need to look up words in dictionaries when I read English books。 I can’t speak fluently and confidently when I have to talk with a native English speaker。 And what’s more, I sometimes can’t understand the English news on TV。”
“但是当我读英语书籍的时候,我仍然需要用字典查单词。当我不得不和一个英语母语的人交谈时,我不能流利地说英语,也很不自信。更糟糕的是,我有时看不懂电视上的英语新闻。”
Liu’s feelings are typical for people his age。 In the sixth English Proficiency Index, recently published by Swedish education company Education First, China ranked 39th out of 72 countries and regions。
刘健的感觉对他那个时代的人来说很典型。最近瑞典一家教育公司Education First出版了第六版《英语能力指标》,在全部72个国家和地区中,中国只排在第39位。
The level of English proficiency among Chinese remains at a low level globally and lags behind a number of other Asian countries such as South Korea and Japan, according to the report。
据这份报告显示,从全球来看,中国人的英语能力水平仍然处于较低水平,而且还落后于诸如韩国、日本等一些亚洲国家。
Despite China’s low ranking in the Education First report, Chinese have historically spent a lot of time and money on learning English。
尽管中国在Education First的报告中排名很低,但是中国人一直在学习英语上花费了很多时间和金钱。
A report by Shenzhen-based consultancy CIConsulting showed that with almost one-fourth of its population learning the language, China is the world’s largest market for English education。
据深圳咨询公司CIConsulting的一份报告显示,中国大约四分之一的人口在学习英语,中国是全世界最大的英语教育市场。
The report said Chinese people spent 30 billion yuan ($4.3 billion) on learning English in 2013, a figure it projected would increase by 15 percent each year。
报告指出2013年中国人在英语学习上花费了300亿人民币(约合43亿美元),而这一数字还将以每年15%的速度增长。
A series of regulations released in 2001 by the Education Ministry called on the nation’s primary schools to start teaching English in the third grade。 That is earlier than Liu and his peers began learning, but in reality, many schools in first-tier cities such as Beijing begin English courses even earlier, from the first grade。
2001年教育部发布的一系列规章制度号召全国小学从三年级开始英语教学。那要比刘健和他的同龄人开始学习英语时早得多,但是事实上,诸如北京等一线城市的许多学校的英语课程要开始得更早,从一年级开始。
Parents are also keen on having their children learn beginning at younger ages。
家长们也热衷让他们的孩子从更小就开始学英语。
A survey by First Leap, an English-language education institute for Chinese children aged 2 to 15, showed 88 percent of parents choose to send their children to study English before age 5, because of the belief that children are better at picking up languages between 3 and 5 years old。
据一家专为中国2到15岁儿童服务的英语语言教育机构“励步(First Leap)”的调查显示,88%的父母选择在孩子5岁前送他们去学习英语,因为他们相信孩子在3到5岁的时候学习语言的能力更强。
Why, then, has China had such seemingly low returns on its investments? It is a question Chinese educators have pondered for years。
那么,为什么中国给与了这么大的投资但是回报却很低呢?这是一个中国教育者们多年以来一直在思考的问题。
Han Baocheng, an English professor at Beijing Foreign Studies University, who is also deputy director of the National Research Center for Foreign Language Education, has called for a closer look at the textbooks and teaching materials used in schools。
英语教授、国家外语教育研究中心副主任韩宝成(音)呼吁对学校使用的教材和教学材料进行更仔细地考察。
He said most textbooks teach only “survival English”, such as introductions, shopping and asking for directions, which are useful for studying abroad。
据他表示,大多数教科书都只教“生存英语”,例如自我介绍、购物和问路等,这些东西对留学有用。
But for students in China who seldom have the opportunity to practice such English in their daily life, this content is impractical, according to Han。
但是据韩宝成表示说,对于那些很少有机会在日常生活中使用这些英语的中国学生来说,这些内容不切实际。


  • 菠萝菠萝蜜0823
  • 初级粉丝
    1
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
学习英语要选对方法,不然孩子没有学到知识,还把孩子的精力和时间都耽误了。可以带孩子去慧读国际试听下课程,非常不错,孩子们都很喜欢。


2025-07-14 06:34:28
广告
  • 胆小鬼082
  • 初级粉丝
    1
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼


  • 嘟嘟鱼A03
  • 初级粉丝
    1
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
慧读国际用绘本阅读培养孩子英语思维,通过阅读让孩子爱上英语,激发英语学习兴趣的同时建立孩子的英语思维,让孩子真正的学会英语。http://www.huiduguoji.org 可以到官网咨询一下。


  • Q缘月无音
  • 初级粉丝
    1
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼


  • K0雨霖铃
  • 初级粉丝
    1
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
慧读国际校区环境非常不错,可以很好的帮孩子创建英语环境,课堂上气氛活跃,孩子们学的都非常开心。


  • 知野话短剧
  • 核心吧友
    6
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
一对多的形式,老师还是顾不及每一个学生的,学生因此对学习的兴趣更加低,因此要选择适合学生的,让学生有兴趣去学,还是一对一比较好,尤其推荐在线的形式像will abc,口碑好的,从小开始培养语感


登录百度账号

扫二维码下载贴吧客户端

下载贴吧APP
看高清直播、视频!
  • 贴吧页面意见反馈
  • 违规贴吧举报反馈通道
  • 贴吧违规信息处理公示
  • 8回复贴,共1页
<<返回少儿英语吧
分享到:
©2025 Baidu贴吧协议|隐私政策|吧主制度|意见反馈|网络谣言警示