作者:陈远纯
“敕勒川,阴山下,天似穹庐,笼盖四野。天苍苍,野茫茫,风吹草低见牛羊。”在《敕勒歌》这首南北朝时期的古老民歌里出现的两个“野”字,读音是yǎ而不是yě。这种古音读法正好与现在赣南客家人对“野”的读音相同。又如唐诗“远上寒山石径斜,白云生处有人家。停车坐爱枫林晚,霜叶红于二月花。”(杜牧《山行》)首句“石径斜”的“斜”字,古音读xiá而不读xié,正好跟二、四句末的“家”、“花”押韵。现在客家人正是读“斜”为xiá。白居易《长恨歌》“承欢侍宴无闲暇,春从春游夜专夜”,“夜”读yà而不读yè。客家人也读“夜”为yà。宋词大家苏轼《浣溪沙》“簌簌衣巾落枣花,村南村北响缫车,牛衣古柳卖黄瓜……”“车”不读chē读cā,而如今客家人叫车子作cā zi。
“腻”是形声字,形旁为“月”,即“肉”,表其字义与肉类食品有关。“贰”为声旁,古音读nì(不读ér),如今客家人也读“贰”为nì,数数“1、2、3”为“yī、nì、sān”。客家话关于“贰”的读音,与古汉语是相同的。
“阿爷无大儿,木兰无长兄”(《木兰诗》),“爷”指父亲。如今普通话中多指祖父,而客家话的“爷”是指父亲。
“走”,古汉语是“跑”的意思。“扁鹊望桓侯而还走”(《扁鹊见蔡桓公》),即“扁鹊望见蔡桓公转身就跑”,普通话则单指区别于“跑”的步行,而客家人说“他很会走”,即“他跑得很快”。“打飞走”,即“飞快地跑”。
“斫”古汉语中常用。“斫轮老手”、“斫方为圆”、“斫雕为朴”等,是出自《庄子》、《史记》等典籍的常用成语,如今在普通话口语中已不用了,但在客家话中仍是常用词,“斫柴”,“用斧头斫”,客家人常常这样说。
总之,客家这一中华民族大家庭中的重要民系,虽经千百年时空变异,逐渐改变着使用的语言,但仍有一部分古汉语的音和义顽强地保留在现代的客家话之中。(陈远纯)
客家话保留有古汉语音
作者:文骊帛
与各地民间所称的涯话、麦介话、新民话,就是客家话。客家话是客家人使用的方言,为我国八大方言之一 ,以梅州客家话为标准客家方言。据专家研究结果表明,客家话是中原汉民族最早通用的语言,至今客家方言中仍保留着许多先秦至唐宋的古音,是研究古代汉语的活化石;客家话,还是太平天国的国语,太平颁布的许多政令文告,就是用客家话来写的。我国曾发射一颗科学实验卫星,客家话是卫星发播的诸种方言之一,如今遍布全球的6000多万客家人,都讲客家话。因此,全国政协副主席叶迭平同志为梅州创办的《客家人》杂志题词赞道:“客情通四海,乡音达五洲。”
客家话为什么又被称为“涯话”、“麦介话”、“新民话”呢?
原来客家人多数是在明清之际才从江西、福建、广东等省陆续迁入广西的,相对于原先居住在广西的人们来说,是新来的居民,而客家话又有别于其它方言,因此,客家话便被称为新民话。
客家方言中有两个鲜明的特征,一是将现代汉语中的“什么”称作'麦介”,二是将现代汉语中的第一人称代词“我”称作“涯”,以其特征指称总体,这便是“涯话”、“麦介话”的由来。
据我国著名语言学家王力先生的考证拟音,上古汉语中的“我”字,就读作ngai与当代客家话中的“涯”,音义完全相同,这便充分显示出客家话的古汉语活化石的特色,另外,现代汉语中的第三人称“他”,客家话和古汉语均用“渠”来表示,宋代朱熹的《观书有感》就可证明:“半亩方塘一镜开,天光云影共徘徊。问渠哪得清如许,为有源头活水来。”
童年放牛时学唱的第一首客家山歌是:“青草青,青草青,拔条青草漏黄猄,满山黄漏得叫,喊你唱歌无敢声。”这个“漏”字,在客家方言用得很普遍,有呼唤、招引、引诱之意,如说:“手中无有米,漏鸡鸡无来”,既是说明招引鸡需有米,又说明一个深刻的哲理:办事需有条件。又称少女头上飘飘欲动的刘海为“漏郎毛”,意为招引少年郎的头发。这“漏”字多见于古代文学作品,如《水浒传》第27回:“我见阿嫂瞧得我包裹紧,先疑忌了,因此特地说些风话,漏你下来,不由你不落水。”其中的“漏“,有引诱之意客家人一看就明白。
宋代万俟《诉衷情•送春》写道:“一鞭清晓喜还家,宿醉困流霞。夜来小雨新霁,双燕微风斜。山不尽,水无涯,望中赊。送春滋味,念远情怀,分付杨花。”用普通话和其他方言来读这首词,“斜、赊”不可能跟“家霞、花”押同一个韵的。因此客家人吟唱古代诗词特别方便,格外动听,将其意境美和音乐美传达得淋漓尽致。也许是这个缘故吧,从事古代文学和文字音韵的研究而成为专家的客家人特别多。
一般地说,客家人都讲客家话,保留着数千年的汉民族语言传统。但是,由于生活环境的变迁和平时跟外界交往的需要,也有些客家人加操或改操其他方言。最有趣的是,彭祖的海内外的后裔聚会时,客家话、潮州话、白话、北方官话、西南官话等等,无所不有,真是个方言展示会。大家只好统一用普通话来交流。

“敕勒川,阴山下,天似穹庐,笼盖四野。天苍苍,野茫茫,风吹草低见牛羊。”在《敕勒歌》这首南北朝时期的古老民歌里出现的两个“野”字,读音是yǎ而不是yě。这种古音读法正好与现在赣南客家人对“野”的读音相同。又如唐诗“远上寒山石径斜,白云生处有人家。停车坐爱枫林晚,霜叶红于二月花。”(杜牧《山行》)首句“石径斜”的“斜”字,古音读xiá而不读xié,正好跟二、四句末的“家”、“花”押韵。现在客家人正是读“斜”为xiá。白居易《长恨歌》“承欢侍宴无闲暇,春从春游夜专夜”,“夜”读yà而不读yè。客家人也读“夜”为yà。宋词大家苏轼《浣溪沙》“簌簌衣巾落枣花,村南村北响缫车,牛衣古柳卖黄瓜……”“车”不读chē读cā,而如今客家人叫车子作cā zi。
“腻”是形声字,形旁为“月”,即“肉”,表其字义与肉类食品有关。“贰”为声旁,古音读nì(不读ér),如今客家人也读“贰”为nì,数数“1、2、3”为“yī、nì、sān”。客家话关于“贰”的读音,与古汉语是相同的。
“阿爷无大儿,木兰无长兄”(《木兰诗》),“爷”指父亲。如今普通话中多指祖父,而客家话的“爷”是指父亲。
“走”,古汉语是“跑”的意思。“扁鹊望桓侯而还走”(《扁鹊见蔡桓公》),即“扁鹊望见蔡桓公转身就跑”,普通话则单指区别于“跑”的步行,而客家人说“他很会走”,即“他跑得很快”。“打飞走”,即“飞快地跑”。
“斫”古汉语中常用。“斫轮老手”、“斫方为圆”、“斫雕为朴”等,是出自《庄子》、《史记》等典籍的常用成语,如今在普通话口语中已不用了,但在客家话中仍是常用词,“斫柴”,“用斧头斫”,客家人常常这样说。
总之,客家这一中华民族大家庭中的重要民系,虽经千百年时空变异,逐渐改变着使用的语言,但仍有一部分古汉语的音和义顽强地保留在现代的客家话之中。(陈远纯)
客家话保留有古汉语音
作者:文骊帛
与各地民间所称的涯话、麦介话、新民话,就是客家话。客家话是客家人使用的方言,为我国八大方言之一 ,以梅州客家话为标准客家方言。据专家研究结果表明,客家话是中原汉民族最早通用的语言,至今客家方言中仍保留着许多先秦至唐宋的古音,是研究古代汉语的活化石;客家话,还是太平天国的国语,太平颁布的许多政令文告,就是用客家话来写的。我国曾发射一颗科学实验卫星,客家话是卫星发播的诸种方言之一,如今遍布全球的6000多万客家人,都讲客家话。因此,全国政协副主席叶迭平同志为梅州创办的《客家人》杂志题词赞道:“客情通四海,乡音达五洲。”
客家话为什么又被称为“涯话”、“麦介话”、“新民话”呢?
原来客家人多数是在明清之际才从江西、福建、广东等省陆续迁入广西的,相对于原先居住在广西的人们来说,是新来的居民,而客家话又有别于其它方言,因此,客家话便被称为新民话。
客家方言中有两个鲜明的特征,一是将现代汉语中的“什么”称作'麦介”,二是将现代汉语中的第一人称代词“我”称作“涯”,以其特征指称总体,这便是“涯话”、“麦介话”的由来。
据我国著名语言学家王力先生的考证拟音,上古汉语中的“我”字,就读作ngai与当代客家话中的“涯”,音义完全相同,这便充分显示出客家话的古汉语活化石的特色,另外,现代汉语中的第三人称“他”,客家话和古汉语均用“渠”来表示,宋代朱熹的《观书有感》就可证明:“半亩方塘一镜开,天光云影共徘徊。问渠哪得清如许,为有源头活水来。”
童年放牛时学唱的第一首客家山歌是:“青草青,青草青,拔条青草漏黄猄,满山黄漏得叫,喊你唱歌无敢声。”这个“漏”字,在客家方言用得很普遍,有呼唤、招引、引诱之意,如说:“手中无有米,漏鸡鸡无来”,既是说明招引鸡需有米,又说明一个深刻的哲理:办事需有条件。又称少女头上飘飘欲动的刘海为“漏郎毛”,意为招引少年郎的头发。这“漏”字多见于古代文学作品,如《水浒传》第27回:“我见阿嫂瞧得我包裹紧,先疑忌了,因此特地说些风话,漏你下来,不由你不落水。”其中的“漏“,有引诱之意客家人一看就明白。
宋代万俟《诉衷情•送春》写道:“一鞭清晓喜还家,宿醉困流霞。夜来小雨新霁,双燕微风斜。山不尽,水无涯,望中赊。送春滋味,念远情怀,分付杨花。”用普通话和其他方言来读这首词,“斜、赊”不可能跟“家霞、花”押同一个韵的。因此客家人吟唱古代诗词特别方便,格外动听,将其意境美和音乐美传达得淋漓尽致。也许是这个缘故吧,从事古代文学和文字音韵的研究而成为专家的客家人特别多。
一般地说,客家人都讲客家话,保留着数千年的汉民族语言传统。但是,由于生活环境的变迁和平时跟外界交往的需要,也有些客家人加操或改操其他方言。最有趣的是,彭祖的海内外的后裔聚会时,客家话、潮州话、白话、北方官话、西南官话等等,无所不有,真是个方言展示会。大家只好统一用普通话来交流。
