[圣乔治造船厂]
造船厂的老板:那位提督,愿意听我的帆船讲座吗?
拉斐尔:哦?
造船厂老板:进来太闲了,帮助帮助别人吧。[吐槽:敲这个对白的那人更闲。= =]
(可选“请指教”和“考虑”,在此我选“请指教”)
造船厂老板:嗯,人品不错,你将来有大作为。
因为是帆船,帆就是船的命。
好,先说说四角帆和三角帆的不同之处。
四角帆是相对于船的方向横着张开帆,是横帆的一种。
因为是横帆,无法使帆纵向,也就是非常适合顺风,逆风是无法调节到最合适的角度。
三角帆通称“拉丁帆”,和四角帆相反,是相对于船的方向,帆是纵向张开,不能横向张开。
逆风的时候,可以调节成最合适的角度,顺风时速度相对差一些,这些都明白吗?
下面说说追加安装的帆。
上帆正确说是,各个桅杆上安装的小横帆。
斜帆是各个桅杆前安装的小纵帆,三角帆的前面不能安装,因为纵帆重复了。
船首帆是安装在船头的横帆,小型的船上无法安装。
船尾帆也是纵帆,但是要增加一根桅杆,所以只能安装在大型船。
知道吗,对于有两根以上桅杆的船,稍稍斜一点的风比顺风还快。
你都知道吧?
曼努埃尔:……恩,因为桅杆是前后排列。
造船厂老板:对,正后方吹来的风只能作用到后面的桅杆,对前面的桅杆没有多大作用。
所以风从斜后方吹来时前进速度最快,当然帆的角度要合适。
杰拿斯:原来如此!
造船厂老板:谢谢你陪我说话,回去工作吧。
[回到里斯本]
水手:提督,对了,葡萄牙正规军传你过去,怎么办?
拉斐尔:去一趟看看吧。去皇宫就可以呀。
水手:(是这样。)好,就这样。
[里斯本皇宫]
卫兵:是卡斯特路商会的卡斯特路提督吗?阿博科鲁克殿下正等着您呢。请到里面。
拉斐尔:谢谢。
库拉乌迪:嗯,虽然没做坏事,但是还是不习惯这样的地方。
弗利奥:行的直,坐的正就好,怕什么。
迪斯尼·阿博科鲁克:喂,等着!哎,……卡斯特路君吗?
拉斐尔:是卡斯特路商会。传我吗?阁下。
库拉乌迪:噢!相貌端正呀!拉斐尔!
阿博科鲁克:不要说阁下了,是我叫你来的,辛苦啦。
拉斐尔:那,您有什么事?
阿博科鲁克:噢,是那样。葡萄牙商业方面的规定你知道吗?
拉斐尔:嗨,不太知道。
阿博科鲁克:好,不错。老实就好。那么,把难的部分省掉,简单说明一下。
拉斐尔:请指教。
阿博科鲁克:最近,民间商会在各个国家做交易,致力于国家的繁荣,这自然是好事情,可……其中也有人做出违背人道的行为。
拉斐尔:啊?违背人道?
阿博科鲁克:就是贩卖奴隶和毒品呀!通过我正规军的秘密侦察,在东南非洲的埃斯皮诺沙商会的行径败露出来。
这样的话,葡萄牙国的尊严就一落千丈了呀!真是的。
你们是我国最有希望的航海家,在把他们的商业圈全部占有时,还要把埃斯皮诺沙抓起来。这是我们的要求。
拉斐尔:……这,我们可以吗?
阿博科鲁克:哈,哈,哈。无论怎么说,没有援助是做不成的。我也不是那么不讲道理的人,西鲁韦拉,过来!
卫兵:到!……西鲁韦拉先生,请进。
菲南·西鲁韦拉:菲南·西鲁韦拉,进来了。
阿博科鲁克:辛苦啦!
西鲁韦拉:提督阁下,您好……。
阿博科鲁克:免礼了,介绍一下吧。这是拉斐尔·卡斯特路君,非常有出息的青年呀!
拉斐尔:初次……见面……我是拉斐尔·卡斯特路。
阿博科鲁克:卡斯特路君,这是菲南·西鲁韦拉。你们要和这位西鲁韦拉团结合作。
拉斐尔:……做什么事?
西鲁韦拉:我要在西南非洲附近做一个对国家有大贡献的人。
阿博科鲁克:噢呵!广泛的兜揽生意,真不错呀。
西鲁韦拉:这,这,承蒙夸奖……。
阿博科鲁克:……那敢情好。
虽然是奸商,但仅凭现有的证据,正规军也不能公开地与本国人交战。那,该是你们出场啦。
西鲁韦拉:恩,恩。我们要合伙的话,就把埃斯皮诺沙之流从我的非洲赶出去!
阿博科鲁克:(……称我的非洲?)……恩。好,好吧。应该这样。
有异议吗?
拉斐尔:……没有。
西鲁韦拉:我的根据地在圣乔治这一块。什么时候顺路先光顾都行。哇哈,哈。
阿博科鲁克:那么,从国王处领到了军饷,到这来。
卫兵:是!
阿莫科路克:西鲁韦拉。
西鲁韦拉:是,谢谢。
(西鲁韦拉领取了金币)
阿博科鲁克:卡斯特路君。
拉斐尔:有!谢谢……。
(从葡萄牙国王那里领到了讨伐埃斯皮诺沙的军饷50000枚金币)
