rain stops,goodbye
作词:におP
作曲:におP
编曲:におP
歌:初音ミク
翻译:衍
面倒だと思いながら 君は仆にキスをした
mendou dato omoi nagara kimi wa boku ni kisu woshita
一边感到麻烦似的 你亲吻了我
鸣き止まない 雨は穏やか
naki yama nai ame wa odaya ka
鸣泣不止的雨 稳稳落下
伞を闭じて 二人濡れた
kasa wo toji te futari nure ta
合起伞 两人一起淋湿
その声にもう少し 抱かれていたいな
sono koe ni mou sukoshi daka rete itaina
好想要 再一下下 被你的声音拥抱
爱してる?
aishi teru ?
爱著吗?
今すこし 口が止まったけど
ima sukoshi kuchi ga toma ttakedo
虽然现在 虽然现在 已经逐渐不再开口
叫んだ想いは きっと雨と一绪に
saken da omoi wa kitto ame to isshoni
呐喊而出的情怀 必定与雨水一同
排水沟へ流れゆく
haisuikou he nagare yuku
流进水沟之中
どれだけ素敌な 歌に乗せたって
doredake suteki na uta ni nose tatte
无论搭载于 多麽美妙的歌
届かない
todoka nai
依然无法传达
雨が止み、君はまた 仆に背を向け歩き出す
ame ga yami , kimi wamata boku ni se wo muke aruki dasu
雨停了,再一次 背对著我向前走去
何にも君は言わずに 仆も特に何も言わず
nan nimo kimi wa iwa zuni boku mo tokuni nanimo iwa zu
一言不发 而我也没有特别什麽
照りつける太阳に 伤みを覚えて
teri tsukeru taiyou ni itami wo oboe te
炽热的太阳 让我记住痛楚
濡れた髪が乾くまで ここで立ち竦んだ
nure ta kami ga kawaku made kokode tachi su kun da
淋的头髮乾去之前 呆呆地伫立于此
确かなことから 逃げて、踬いて
ta shi ka na ko to ka ra ni ge te tsu ma zu i te
从确切的事物 逃离、跌倒
転んだ时には空が见えた
ko ron da to ki ni wa so ra ga mi e ta
的时候看见了天空
冷たい雨にも 嫌がらず打たれた
tsumetai ame nimo iyaga razu uta reta
即使被冰冷的雨淋打 也不觉得讨厌
君には 届かない
ki mi ni wa to do ka na i
无法 传达给你
叫んだ想いは きっと雨と一绪に
saken da omoi ha kitto ame to isshoni
呐喊而出的情怀 必定与雨水一同
排水沟へ流れゆく
haisuikou he nagare yuku
流进水沟之中
どれだけ素敌な 歌に乗せたって
doredake suteki na uta ni nose tatte
无论搭载于 多麽美妙的歌
届かない
todoka nai
依然无法传达
绿が舞う日も 茜に染まる日も
midori ga mau hi mo akane ni soma ru hi mo
绿意飞舞的日子 或是染成暗红的日子
もう隣には 君はいない
mou tonari niwa kimi wainai
身边都已经没有在了
それでも确かに 胸がざわついてる
soredemo tashikani munega zawa tsu i teru
纵然如此 胸口却还是确实地骚动
君のいる方向(ほう)へ
kimino iru hou he
朝向所在之处
作词:におP
作曲:におP
编曲:におP
歌:初音ミク
翻译:衍
面倒だと思いながら 君は仆にキスをした
mendou dato omoi nagara kimi wa boku ni kisu woshita
一边感到麻烦似的 你亲吻了我
鸣き止まない 雨は穏やか
naki yama nai ame wa odaya ka
鸣泣不止的雨 稳稳落下
伞を闭じて 二人濡れた
kasa wo toji te futari nure ta
合起伞 两人一起淋湿
その声にもう少し 抱かれていたいな
sono koe ni mou sukoshi daka rete itaina
好想要 再一下下 被你的声音拥抱
爱してる?
aishi teru ?
爱著吗?
今すこし 口が止まったけど
ima sukoshi kuchi ga toma ttakedo
虽然现在 虽然现在 已经逐渐不再开口
叫んだ想いは きっと雨と一绪に
saken da omoi wa kitto ame to isshoni
呐喊而出的情怀 必定与雨水一同
排水沟へ流れゆく
haisuikou he nagare yuku
流进水沟之中
どれだけ素敌な 歌に乗せたって
doredake suteki na uta ni nose tatte
无论搭载于 多麽美妙的歌
届かない
todoka nai
依然无法传达
雨が止み、君はまた 仆に背を向け歩き出す
ame ga yami , kimi wamata boku ni se wo muke aruki dasu
雨停了,再一次 背对著我向前走去
何にも君は言わずに 仆も特に何も言わず
nan nimo kimi wa iwa zuni boku mo tokuni nanimo iwa zu
一言不发 而我也没有特别什麽
照りつける太阳に 伤みを覚えて
teri tsukeru taiyou ni itami wo oboe te
炽热的太阳 让我记住痛楚
濡れた髪が乾くまで ここで立ち竦んだ
nure ta kami ga kawaku made kokode tachi su kun da
淋的头髮乾去之前 呆呆地伫立于此
确かなことから 逃げて、踬いて
ta shi ka na ko to ka ra ni ge te tsu ma zu i te
从确切的事物 逃离、跌倒
転んだ时には空が见えた
ko ron da to ki ni wa so ra ga mi e ta
的时候看见了天空
冷たい雨にも 嫌がらず打たれた
tsumetai ame nimo iyaga razu uta reta
即使被冰冷的雨淋打 也不觉得讨厌
君には 届かない
ki mi ni wa to do ka na i
无法 传达给你
叫んだ想いは きっと雨と一绪に
saken da omoi ha kitto ame to isshoni
呐喊而出的情怀 必定与雨水一同
排水沟へ流れゆく
haisuikou he nagare yuku
流进水沟之中
どれだけ素敌な 歌に乗せたって
doredake suteki na uta ni nose tatte
无论搭载于 多麽美妙的歌
届かない
todoka nai
依然无法传达
绿が舞う日も 茜に染まる日も
midori ga mau hi mo akane ni soma ru hi mo
绿意飞舞的日子 或是染成暗红的日子
もう隣には 君はいない
mou tonari niwa kimi wainai
身边都已经没有在了
それでも确かに 胸がざわついてる
soredemo tashikani munega zawa tsu i teru
纵然如此 胸口却还是确实地骚动
君のいる方向(ほう)へ
kimino iru hou he
朝向所在之处