梅艳芳粉丝因为嫉妒心理,因为他们的偶像在韩国已经被人遗忘,于是在文华吧发帖子拼命抹黑张国荣在韩国的影响力。下面截图其中一个梅迷mockshine在文华吧的帖子,梅迷在帖子对张国荣各种嘲讽挖苦,仔细分析,原来真正闹笑话的就是无知的梅迷。梅迷不懂韩文,抱着一个谷歌翻译自以为就翻译的对了,其实谷歌翻译是自动翻译,很容易出错。正确的做法应该是用多个翻译工具对比查证。
这个梅迷居然将.

理解成中国女演员,简直天大的笑话。梅迷自己无耻无知,居然还拿这个来黑人。
逐字逐词的翻译应该是

是香港的意思,

是出生的意思,

是中国的意思,

是演员的意思,最后一个词是歌手的意思,整句就是香港出生的中国歌手、演员。哪里来的女演员?梅迷自己闹了天大的笑话还在那里沾沾自喜的黑人,真是愚昧可笑之极!

用有道翻译和百度翻译
结果均是中国香港歌手、演员。根本没有女这个字!梅迷的笑话闹的还不够多吗
有道翻译的结果:
