英语环境的问题 那有外语环境不就好了吗?比如出国。答 案:非常错误。这一条是中国同学误解最深,吃亏最大的一条。 现在出国的留学生和移民很多。大家在出 国前,英语大多不好,可都这么想:到了国外 英语环境自然就会了,天天听,而且被迫说英 语,有几个月就流利了。当然,听说有人也不 行,那他们一定是因为老在中国人圈子里。大 家都说在唐人街上的华侨一辈子都可能不会 英语,我可不在唐人街住,到时候找外国房东 家住,有机会跟他多练习。可到了国外后,发 现大家真还都不在唐人街住,因为那里讲广东 话,更不懂,在唐人街上跟中国人也是讲英文 的。尽管人家一般先用广东话跟你打招呼,发 现没反应后双方就开始各操费力的英文开始 交流,好在到那里去的唯一目的是买菜,对付的了,不过感觉很滑稽,大家明明都是华人, 还非得讲洋话。在国外一段时间,居然很多人 把广东话学会了,包括我在内。(不过大家不 要误会了,国人在广东话环境能很快学会粤 语,这可和学英语的原理截然不同,实际不是 在学外语。近似度太高,而且大家的语言思维 是一样的,几个月就够。会西班牙语的人学意 大利语就很快,也因为太接近。不用学,这两 国人也能各操自己语言彼此交流。马克思用三 个月学会的那个外语和这个情况类似。) 平时是在英语环境的,是在外国人家住 的,也大工,也上补习班,也看英文电视和报 纸。可过了几个月,甚至一两年过去了,发现 怎么自己的英语还是这么差呀,听不懂,说不 好,只会一些日常生活很简单的用语,还讲得 好难听。当然,到了国外,从张不开嘴到敢于 开口,这一关还是过了。到国外两星期都敢说 了,因为被逼的。一旦敢说了,也就不再有心 理障碍了。但说了两年了,怎么翻来覆去还是 只会那几句?英语环境出什么问题了? 大家如果现在上网,在搜索器中打“出国 才知道的十大秘密”这几个字,就会看到,第一条就是“发现了并不是在英语环境中就能自 然学会英语。” 我帮大家分析一下,很容易懂。比如有同 学住到了外国房东家,满心欢喜认为可以通过 交流学英语了。早上起来和房东问好: 老中:Hi, good morning! (练这句话有用 吗?早会了,也不用到外国练呀!) 老外:Morning! Nice weather ah? Any plan for the weekend? (嘿,全听懂了,真是太棒了。 老中:Stay in home. (想说点啥,一时没想起,这句接得还周正。或许有点毛病?反正 人家听懂了直点头,也没提出异议。) 老外:OK. Did you know last night there was a racoon got trapped in the dumpster? I heard the noise and called the cops, then they came and called the vets. A vet shot a tranquilizer dart from the tree at the its butt, ah bang, bulls-eye! Hell of a shot. Still, took them another hour to rescue tha‟ poor bastard… 这回傻眼了。在老中听来,是这样的 ..last night … tra … dumpter? Heard noice ….shut ….lazer, 还有。。。什么“不在”啊不可能,老外一定不会中文,可能是个和中 文“不在”同音的字吧。接下来是 an hour ….pour…butter? 不懂,于是尴尬地说了 声see you later. 回屋了。设想一下,如果多听 几遍是否就能懂?就算多听几遍,把一些连接 处听懂了,there was, heard the noise, called.. took…..仍有很多难点,比如 racoon, trapped, dumpster, vets, tranquilizer, bulls-eye, 所以还是 不明白。那在多听呀,比如重复一百遍 tranquilizer, tranquilizer, trann-qui-li-zerr!能懂 吗?大家知道一定不行。所以并不是多听就多 懂。 给大家举个极端的就例子明白了。你不是 想要外语环境吗?很好,我给你找一个。我找 几个阿拉伯人在一间办公室交流,你每天都 来,一天 8小时听他们交流。过了三个月后我 来看你,问你阿拉伯语听懂几句了?很多人这 时候很明白:“一句都不懂。”因为你听到的那 些外国声音,都被语言学家称为“无效的输 入”,或本人管它们叫“无效的声音”,因为不 懂,跟听到的噪音没太大区别。所以并不是多 听就懂,听懂是有严格的条件的。后面我们重点讲需要什么严格条件,大家先不忙。 回过头来再看刚才那位老中。如果那房东 老外很有耐心,给咱解释一下总行吧。好,那 咱看他应试图如何解释vets和tranquilizer这两 个概念。别忘了他只能讲英文,当然他在发现 你有困难理解时,会试图从难到易变换解释方 法。预备,开始: “Vet, vet, a veterinarian, you know, a doctor who practices veterinary medicine, ehh, an animal doctor!” 听的人更晕,怎么什 么什么医生?还像动物?他很凶吗。接下来更 莫名其妙了:”Tranquilizer, ehh, a drug that can knock an animal over. You know, you put this drug in a cartridge inside a dart, then you fire it from a gun and knock the target over, ehh, to pass out. Dart, a dart, small arrow….Oh for gods sake, forget it. You take care of yourself, buddy.”
24小时咨询专线:400-600-8827(来电详询、开班时间、预约试听课程)
在线客服:QQ:1443 855 227
24小时咨询专线:400-600-8827(来电详询、开班时间、预约试听课程)
在线客服:QQ:1443 855 227