[cp]【恩光吧翻译】#BTOB##徐恩光#BTOB《声音》歌词翻译。
♬歌词中字♬
声音 – BTOB
在总是很繁忙的时间里
你过得怎样呢
不会因为迷路而徘徊吗
I'm dreaming forever
在那令人寒心的模样里又会厌烦的吧
振作起来的时候就抓住我的手吧
I can fly
那些闪闪发光的梦
看着一个两个都破灭
虽然无法知晓但是别害怕
熟悉的那声音
想到独自一人的时候
依靠在我肩膀的那温暖的声音
你对谁都不能说的话 我会聆听
暂时依靠我也可以 我会在你身边
虽然不是所有的东西都像你的想的一样简单
记住曾集结在一起的苦痛
去制造其他的幸福
累的时候 imagine it
心情愉快地放下的时候
又是无论领先还是落后
不要担心 我无论何时都在你身边
一天一天像奇迹一样
在你身边的每一瞬间
总是想给你甜蜜的缠绵细语
随着这心动和时间流淌
你和我彼此渐渐的变熟悉
也不要忘记这旋律
I can fly
那些闪闪发光的梦
看着一个两个都破灭
虽然无法知晓但是别害怕
熟悉的那声音
想到独自一人的时候
依靠在我肩膀的那温暖的声音
你对谁都不能说的话 我会聆听
暂时依靠我也可以 我会在你身边
疲惫的时候依靠在我的肩膀
我会守护着你
I care about you
紧紧牵着你的双手 我不会的放开
熟悉的那声音
熟悉的那声音
想到独自一人的时候
依靠在我肩膀的那温暖的声音
你对谁都不能说的话 我会聆听
暂时依靠我也可以 我会在你身边
Whenever you need it
I can lend you my shoulder 永远的
无论发生什么事
我会在你身边 Don’t worry
You can cry, You can whine,
无论什么都会听
I'll be by your side day
and night 无论何时都在你身边
(翻译by南瓜&神仙姐姐,海报by橙子,转载请注明百度徐恩光吧并携带海报)[/cp]
♬歌词中字♬
声音 – BTOB
在总是很繁忙的时间里
你过得怎样呢
不会因为迷路而徘徊吗
I'm dreaming forever
在那令人寒心的模样里又会厌烦的吧
振作起来的时候就抓住我的手吧
I can fly
那些闪闪发光的梦
看着一个两个都破灭
虽然无法知晓但是别害怕
熟悉的那声音
想到独自一人的时候
依靠在我肩膀的那温暖的声音
你对谁都不能说的话 我会聆听
暂时依靠我也可以 我会在你身边
虽然不是所有的东西都像你的想的一样简单
记住曾集结在一起的苦痛
去制造其他的幸福
累的时候 imagine it
心情愉快地放下的时候
又是无论领先还是落后
不要担心 我无论何时都在你身边
一天一天像奇迹一样
在你身边的每一瞬间
总是想给你甜蜜的缠绵细语
随着这心动和时间流淌
你和我彼此渐渐的变熟悉
也不要忘记这旋律
I can fly
那些闪闪发光的梦
看着一个两个都破灭
虽然无法知晓但是别害怕
熟悉的那声音
想到独自一人的时候
依靠在我肩膀的那温暖的声音
你对谁都不能说的话 我会聆听
暂时依靠我也可以 我会在你身边
疲惫的时候依靠在我的肩膀
我会守护着你
I care about you
紧紧牵着你的双手 我不会的放开
熟悉的那声音
熟悉的那声音
想到独自一人的时候
依靠在我肩膀的那温暖的声音
你对谁都不能说的话 我会聆听
暂时依靠我也可以 我会在你身边
Whenever you need it
I can lend you my shoulder 永远的
无论发生什么事
我会在你身边 Don’t worry
You can cry, You can whine,
无论什么都会听
I'll be by your side day
and night 无论何时都在你身边
(翻译by南瓜&神仙姐姐,海报by橙子,转载请注明百度徐恩光吧并携带海报)[/cp]