6:清明梦技巧总结与讲析 技术教程类
http://tieba.baidu.com/p/485736725511F [还会有些朋友对梦灵法觉得奇怪
其实梦灵也是人们想象出来的一个帮助在入睡时保持清醒的工具,没必要感觉是精神分裂或者很傻逼(不过我觉得梦灵这名就很容易让人感到神乎其神的。。)
(梦灵法:自己想象出一个人物,他是清明的代表,在白天不断地想着自己的梦灵 尽量与这个自己想象出来的人物保持联系,在晚上睡觉前也对梦灵祈祷 如果大家觉得祈祷听起来太正儿八经也可以换做聊天,只要能达到目的 换一种形式也未尝不可)与梦灵建立起时时刻刻的联系,甚至在梦中也不会断开这份联系]
樓中樓-[梦灵鼻祖 赛杰度达玛]
【翻译】国外网站有关清明梦文章
http://tieba.baidu.com/p/4902944012[Interestingly,the lucid dreamer and author of the book《Lucid Dreaming:Gateway to The Lnner Self》Robert Waggoner,refers to dream characters as dream figures.He suggests that by calling them “characters”we limit them to having fictitious and even unimportant roles in our dream.
有趣的是,清明梦者和 《Lucid Dreaming:Gateway to The Lnner Self》一书的作者Robert Waggoner认为,梦境中的人物是梦中至关重要所在。他表明,把他们叫做“人物”让我们把他们限制在了虚构的范围,甚至认为他们是我们的清明梦中不重要的组成部分。
Waggoner stressed that dream figures are not merely made-up drones that exist solely for our amusement.While they are sometimes symbolic,they can may also represent elements of your psyche,and sometimes they even appear to have more conscious than you,the dreamer.
Waggoner强调,梦中的人物绝不仅仅是制造出来只供我们玩乐的工具。有时他们是一种象征,更甚他们或许还可以代表你心灵的组成。而且有时候他们表现出清醒甚至胜过你,造梦人。
With Waggoner's idears in mind,we can think of dream figures as learning opportunities,who can add a whole new dimension to lucid dream exploration.Instead of rountinely creating dream characters to have sex with them.It's also worth stepping back and allowing them to portray themselves as they want.
把Waggoner的观念牢记在心,我们可以把梦中的人物当做学习机会,他们可以为我们的清明梦探索增加全新的高度。不再是像往常那样创造梦境之人来和他们啪啪啪(⁄ ⁄•⁄ω⁄•⁄ ⁄) 和他们追溯过去同样是值得的,而且应当允许他们把他们自己描绘成他们想要的模样。
I still highly recommend interacting with dream figures——if not to dry hump them while they're not looking——then to ask them questions about what they think you should do about your current work/relationship/Facebook status.
我仍然高度推荐与梦中人物互动——如果不是趁他们不注意的时候磨蹭他们的话(真是越翻译越污_(:з」∠)_)——然后问有关他们所代表人物的问题,或者问他们对你该怎么做的看法,关于你现在的工作,人际关系或脸书地位。]