天然少年吧 关注:57贴子:220
  • 2回复贴,共1

关于天然少年的一个问题

只看楼主收藏回复

第一册中,理子的父亲问理子对米米的看法。我看到两种翻译,一种是:不怕,只觉得不可思议。另一种是:不可思议,不怕。(不很精确,但大概意思是这样)。

谁知道到底是什么意思呢?哪种翻译才对呢?谢谢!


1楼2008-10-07 16:14回复
    个人倾向于前者,因为我看到的也是前者

    理子认为米迦勒不可思议的地方在于一个人来到完全陌生的国度所具有的勇气,是对米迦勒的一种肯


    2楼2008-10-12 20:47
    回复
      广告
      立即查看
      我看到那套。第一册和后面米米回忆这段的翻译不一样。

      我也觉得前一种翻译更合适


      3楼2008-11-07 11:16
      回复