药水在身胜积千金吧 关注:2,423贴子:2,011
  • 6回复贴,共1

第二十九章 有好事要說(脅迫)

只看楼主收藏回复

29機翻腦補 這樣


来自Android客户端1楼2016-11-06 16:49回复
    [呀啊,你来啦]
    隔天的下午,在图书馆的外面等着的薩吉斯来迎接我了。
    [因為感覺你说著給我過来的感觉所以]
    [你真的来了我很高兴哦,马上進去吧!]
    被无视了。卡鲁提諾在瞪著薩吉斯,感覺今天會很累的樣子。
    上了二楼,往和楼梯離的最远的座位一起坐了下來。
    卡鲁提諾跟之前一樣的站在我的后面听他說什麼。
    [那麼、昨天也说過的话題,你在路邊攤賣的藥水想不想開店面卖的话題]
    [蛤、为什么?]
    [为了想跟你和我购买的人啊]
    我摆地摊的時間是不定期的,而且一次销售数量不多很快就卖完了。
    那樣的話买到人数有限,但是在店裡供應的話將价格提高限制一人能购买的数量,這樣就能讓更多的人買到。所以至今为止没能買到的人也能够买到,如果在营业时间内買到的几率也很高。店的销售额也能提高了我也只要交销售额的幾成,如果買下的話。
    听到那里暂時打断薩吉斯的话。
    [确实我开摊子時間是不定期的,對來買好幾次的客人感到很抱歉,但如果想卖更多人的話只要限制每個人購買的數量就行了,要交销售额的幾成的話,自己做還比較能存到錢]
    [那麼你是想說讓更多人使用跟我没有关系钱比較重要嗎]
    [唉、不是,钱雖然重要但沒說到……]
    [就是說啊]
    薩吉斯满脸的笑容,在桌上撑着臉頰。
    [所以啊,開店供應,限制一个人能买的数量,长时间的销售著,過段时间後你最喜欢的錢,也能賺得飽飽的。這樣不是很好吗?]
    這樣、好吗?。一瞬间这麼想了,不过想起了薩吉斯剛開始說的话。
    [為了想跟我和你购买的人這麼说過了對吧?到现在為止我還不知道你的好處在哪裡]
    [說的也是,還没说過呢]
    薩吉斯停止了托腮,稍微挺直脊梁。
    [與此交換,我希望你能把藥水的製作方法教我。不觉得很棒嗎?]
    很得意的樣子,然后就只是等我點頭说好似的摸著头发的薩吉斯,不由得皱起眉头。
    [不可能。藥水的製做方法沒辦法教你]
    没有说謊,无法教人是真的。
    但是先生薩吉斯原本摸著头发的手握起了拳頭,往桌上敲了下去。
    咚的声音在安静的图书馆回响著,我的肩膀抖了一下。
    [为什么?]
    [你、你問為什麼也、因為……]
    雖然薩吉斯用很正常的声音說著,但聽起來讓人恐懼。
    [啊、抱歉啊。嚇到你了吗?]
    不可能不可怕吧,现在也害怕的不得了。
    在膝上握著拳头。
    [但是如果教我藥水的製作方法的话,剛剛所說的话就能实现了,好好考虑一下吧]
    [嗚、做不到的事就是做不到…!]
    为了不看见薩吉斯的脸,從座位上站了起來,拉著卡魯提諾的手从图书馆飛奔而出了。
    我什么也沒说,卡魯提諾也什麼都沒说,但是回去的马车上,卡鲁提諾盯著我的脸看。
    [没事吧?身体不舒服吗?]
    [没事,有点被嚇到而已]
    卡魯提諾用手砰砰温柔的拍著我的背後。


    3楼2016-11-06 16:53
    回复
      广告
      立即查看
      當天夜晚。睡着了的我聽到了喀咚東西碰撞的聲响。
      被嚇醒的抱著被子。
      剛剛的声音是从客厅传来的,所以眼睛自然看向門,耳朵聽到自己的心跳声。
      悄悄的从床上下来,慢慢的旋转门把慢慢的打开门。
      什么都沒有,什么都没有,没有什么鬼怪。一點都不可怕。
      往客厅窥视,在一片漆黑的中,桌子附近的地板上有什么在动著。
      [咦]
      仔细一看发现玄關门开着,难道是小偷跑进来了吗,那就麻烦了,我剛剛嚇到的声音被聽到了也说不定。
      [枫,醒来了吗]
      [卡、卡魯提諾?]
      在地板上动著的东西傳來卡鲁提諾的声音,肩膀的力量放鬆下來。
      [怎么了嗎,在這麼黑的地方]
      用手找著放在桌子上的魔石,點亮了灯。
      [因為有個可疑的人]
      [唉?]
      把點亮的魔石向卡鲁提諾照去,看見卡魯提諾用匕首架著別人的樣子。
      [唉,唉?]
      卡鲁提諾有架著的是猫族的少年,看的出是白天我偷了我钱包的少年。
      俯卧著的少年卡鲁提諾坐在他身上。不知为何自由著的双手没有要动的樣子。
      [哈、為何]
      那个声音是無力的,大概是卡鲁提諾用手拉著少年的项圈勒住脖子的樣子。
      然後右手拿着匕首,架在少年的眼前。
      [你是那个贵族的奴隶對吧]
      从少年的口中只听到呼呼勉強呼吸的声音。
      [啊、唉。卡魯提諾鬆開他的脖子、很痛苦的樣子]
      我怎麼辦才好,该说什么才好,總之我想不讓他好好呼吸的話死了怎麼辦、提心吊膽的說著。
      […啊、啊]
      卡鲁提諾说著的同時將拉著项圈手放開了,少年大口吸著气几次後咳嗽了。
      [下去!]
      慌乱揮動著雙脚想把背上的卡鲁提諾扭下去但沒那麼简单做到。
      [閉嘴,脚也想被折斷吗]
      [嗚……]
      原本乱闹著的脚在說出那段話之後安份了下來,隐隐约约的听见了吸鼻子的声音。
      [你說脚也、难道說把手臂折断了吗?]
      [……折断了]
      有點抱歉似的回答著的卡魯提諾沒有看向這邊。
      虽然想過不用做到這種程度吧,但是當時是什么状况我也不知道所以也不好說。
      为了讓他不能抵抗而把胳膊折了的樣子,但完全沒听见悲鸣的聲音。
      [我现在去拿藥水了,等我一下]
      回到房间拿去森林的时候用的藥水,突然想到了。把手腕治好可以嗎。
      当然治好是比較好,但治好之後會不抵抗嗎,不自覺會這麼想。
      [卡魯提諾、我想治好他的手臂…]
      卡鲁提諾点了下头。
      [如果不抵抗的話就治你好的手臂,要治疗吗?]
      少年多次的点著头,卡鲁提諾從少年的身上站了起来。
      战战兢兢的靠近少年,往手臂上淋下藥水,原本無力垂著的手臂一點一點的动了起來。
      [怎麼样?還會痛吗?]
      […没问题]
      慢慢撐起身体,坐在地板上看向这边。
      [非常、谢谢你]
      [那麼你是那个贵族的奴隶對吧?白天因為穿的衣服的原因没有看见项圈,但是现在很清楚看見了。]
      跟说的一樣少年的脖子上帶著有点粗的项圈,卡魯提諾還是拿著匕首站著,像是在說隨时能殺掉你一样用敏锐的眼神俯瞰著少年。
      但是少年什么都没有回答。只是咬着牙而已。
      [內~你的名字是?]
      [名字…说出來的話会被罵]
      [是这样吗?谁會罵你?]
      [薩吉斯大人會……啊!]
      雖然不知道少年的名字,但是主人是薩吉斯沒錯的樣子。
      29完


      4楼2016-11-06 16:55
      回复
        感謝翻譯


        来自iPhone客户端5楼2016-11-06 22:20
        回复
          感謝翻譯~


          6楼2016-11-06 23:21
          回复
            果然是作死呢,这种人我最喜欢了


            IP属地:上海来自iPhone客户端7楼2016-11-08 01:54
            回复
              辛苦了~


              IP属地:浙江8楼2016-11-17 12:07
              回复