元清吧 关注:39,630贴子:1,754,188
  • 25回复贴,共1

为什么总有人造谣说普通话是满化汉语?

只看楼主收藏回复

有一条流传甚广的谣言,称普通话是满清时期满族人说的带有满语口音的汉语,这个说法被不少皇汉(大部分是广东皇汉)奉为圭臬,让大家抵制普通话,说自称是“古汉语”的粤语。这种说法看似十分“霸气”“敢于挑战权威”,但是实则是一坨老屎!
首先,普通话不是满化汉语。造谣者总说儿化音是满语口音在汉语中的遗留,但随便你查一下百度百科或是维基百科就会知道,满语里根本没有什么儿话音!要说满语中真有什么特殊发音,还真有一个,那就是颤音,就是咱们听俄罗斯人说话时的那种颤音,然而,普通话里并没有颤音,所以“普通话是满化汉语”这一说法完全是毫无根据的瞎扯!要说根据,恐怕就是造谣者自认为学识渊博知道清朝首都是北京吧?!
其次,说普通话不是古汉语,那粤语就是古汉语了?!就算要找古汉语那也得是吴语最接近,因为吴语保留了古汉语的纯浊声母,而粤语没有。
再次,我们退一万步讲,即使普通话真是满化汉语,那又怎样?!英语中有一大半都不是土生土长的英语本族语(受法语和拉丁语影响);现代汉语中近代出现的词儿主要都来自日语(什么物理化学之类的),他们要抵制普通话,首先要抵制日语舶来词,永远别说作用,问题,时代。。。这些词儿。
最后,我要声明一点,我并不反对粤语,粤文化区有很多精品也是我非常喜欢的,我只是反对借此进行地域攻击和挑拨民族矛盾。


1楼2016-11-02 16:56回复
    看看普通话和我的小尾巴差别有多大
    Manchuu Sabirgan


    来自WindowsPhone客户端3楼2016-11-02 17:40
    回复
      2025-07-26 11:23:54
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      湘西一个县就有两种方言,怎么办


      IP属地:广东来自Android客户端4楼2016-11-02 17:58
      回复
        无非就是从满语中借用了一些词,说是满化汉语太过荒唐。否则除了满化汉语,还可以说是英化汉语。


        IP属地:上海来自Android客户端6楼2016-11-03 07:25
        回复
          那么我们学满语为何那么困难


          IP属地:江苏来自iPhone客户端7楼2016-11-03 10:50
          回复
            满化也没啥,南方粤语那些也有蛮化的现象


            IP属地:辽宁来自Android客户端11楼2016-11-03 16:49
            回复
              不就有几个满语词嘛,普通话里还有个叫披萨的词那我是不是应该认为普通话是意大利人搞出来的


              IP属地:吉林来自iPhone客户端12楼2016-11-03 17:29
              收起回复
                一、陈道忞(弘觉禅师)在《弘觉忞禅师北游》一书中,记载他于顺治十六年见皇帝皇帝,两人谈到音韵时,顺治说“北京说话独遗入声韵。盖凡遇入声字眼,皆翻作平上去声耳。”而且,一些记载显示,皇太极与汉臣交流,需要翻译,皇太极的汉语水平没有到能和汉人正常交流的水平,满族人在像皇太极这样的人物都不具有汉语对话能力,普通下层满洲人,就更不会汉语了。满族人在普遍不会汉语的情况下一边四处征战打天下,同时能十六年时间把北京话音韵改了,也太神奇了吧。可见,至少在明末,北京话已经没有入声了。
                二、上面有人说道北京南城话和北城话,其实最显著差别就是被普遍认为是北京话特点的儿化音和吞字现象,南城话比较明显,老北京旗人则比较少,像老舍等人说话,基本上都更接近现代标准普通话,而北京周边地区,如河北香河三河、天津武清等地,儿化音比北京南城还要明显。由此推测,满族人入关后,在学习汉语时,把北京话的一些比较难以掌握的儿化音、吞字等特征摒弃了,形成了北城话。滦平一带在明代,属于明和蒙古拉锯地区,明把当地人全部内迁到长城以内,当地基本上是无人区。后来到了清康熙年间,修避暑山庄,加上京畿八旗驻防屯垦,又把北京旗人口音汉语带到当地,由于民国时期满城汉城格局大变化,北城音已基本消失,民国时期长大的旗人说话也普遍有了一些汉人的儿化音、吞字,所以以滦平为普通话采集地。
                三、利玛窦所记载的话是官话,明朝类似于民国,就像民国1928年定都南京,但国语并不是南京话一样,明朝虽然定都北京,但官话并不是北京话,是所谓中原雅音还是南京话有争议,但肯定不是北京话。利玛窦属于走上层路线的传教士,他接触的大多数明朝达官显贵,听到的是明朝官话,记录的也是明朝官话,而不是北京话。
                四、无疑,北京话中有一些满语元素,比如萨其马,作为满族特色小吃,在北京推广时,大家一时想不出起什么汉语名,就干脆直接用满语音译了,这是正常现象,不是什么满式汉语。就像汉语中,还有吉普、夹克等外来词汇,能说是英式汉语、美式汉语吗?


                15楼2019-12-22 21:49
                回复
                  2025-07-26 11:17:54
                  广告
                  不感兴趣
                  开通SVIP免广告
                  现代汉语各种方言,基本上和五代十国版图是可以对应的。
                  官话区(冀鲁、中原、焦辽等)属于五代的疆域。
                  十国中,北方只有一个北汉,与之相对应的,有了北方唯一不属于官话区的晋语。
                  南方话,基本上吴越对应吴语,闽国对应闽语,南汉对应粤语,南唐对应客家话和赣语,马楚对应湖南话等。
                  现在的汉语方言体系,可能形成于五代十国时期。


                  16楼2019-12-22 21:55
                  收起回复