李毅吧 关注:34,053,940贴子:993,676,995
  • 13回复贴,共1

谁帮我媳妇翻译一下啊???英语好的进来

只看楼主收藏回复

when shadow comes,to claim our soul,some must rise,the light of old. 


1楼2008-09-26 01:23回复
    很哥特的词嘛。。。。我不大懂。。。感觉翻译这个就跟洋人翻译我们的白话文一


    2楼2008-09-26 01:24
    回复
      2025-06-29 16:27:27
      广告
      - - !


      3楼2008-09-26 01:25
      回复
        http://zhidao.baidu.com/question/64185243.html?si=1 我就说嘛。。。


        4楼2008-09-26 01:25
        回复
          当shadow来了,去claim我们的soul,有一些必须撑起来,很老的光.


          5楼2008-09-26 01:27
          回复
            当阴影来了,要求我们的灵魂,有些必须上升,鉴于岁


            6楼2008-09-26 01:28
            回复
              你还不如把李贺的诗译成英


              7楼2008-09-26 01:28
              回复
                当阴影占领我们灵魂的时候,有些必须升起,古老的灯..大概就是这个意思.


                8楼2008-09-26 01:29
                回复
                  2025-06-29 16:21:27
                  广告
                  邪恶肆虐,侵略吾魂,重握圣光,英雄并起 
                   直译很困难 这要专业的翻译才翻得好 我就随便说说。


                  9楼2008-09-26 01:29
                  回复
                    9楼牛..


                    10楼2008-09-26 01:32
                    回复
                      当阴影降临···
                      摄吾等魂魄···
                      献身于上帝···
                      圣光必再耀···


                      12楼2008-09-26 01:37
                      回复
                        当恶魔侵蚀我们的灵魂时 圣光会从苍穹中照


                        13楼2008-09-26 01:37
                        回复
                          • 117.12.249.*
                          http://tieba.baidu.com/f?kz=790712935   顶顶切      谢啦


                          14楼2010-06-06 20:23
                          回复