动漫音译吧 关注:8贴子:103

【歌词】レクイエム-(安魂曲)歌词【自用版】

只看楼主收藏回复

[ti:レクイエム]
[ar:作词:柊奈緒]
[al: 黄昏的少女×失忆TV版OST]
[by:]
[00:00.00]なは はは はあ はあああ
[00:06.00]なは はは はあ はあ
[00:12.00]なは はは はあ はあああ
[00:18.00]なは はは はあ はあ
[00:23.00]あああ… 【我说啊~啊啊】
[00:27.00]あなたは 【汝呀。】
[00:30.00]あああ… 【啊~~啊啊】
[00:32.00]いつかわたしに告げるの でしょう 【究竟准备,到什么时候才肯告诉我呢?】
[00:39.00]优しい声で闻いた 【唯有那温柔的声线,萦绕在一旁】
[00:45.00]魂はゆれるきらきら 【灵魂哇,摇曳了。泪光遍撒 】
[00:50.00]零れる涙の星 【宛如那,挥散的星尘】
[00:56.00]ららら い あ ら い あ い あ
[01:01.00]ららら い あ ら い あ い あ
[01:07.00]やがてくる 悲しいだけの 【即便这结局,也只会,徒增悲伤而已】
[01:13.00]未来よ 永久に眠れ 【通往未来的路,也将会,永眠】
[01:18.00]なは はは はあ はああ
[01:22.00]なは はは はあ はあ
[01:28.00]------------------------------------------------------------------------------
[01:51.00]あああ… 【啊~啊啊】
[01:54.00]わたしは あああ…【那我呐 啊~啊啊…】
[01:59.00]いつかその手を离すの でしょう 【究竟要到何时,才肯放开那双手呢?】
[02:06.00]优しい笑みで闻いた 【纵使温柔的笑容,在眼前回荡】
[02:12.00]魂はゆれるきらきら 【灵魂哇,摇曳了。泪光倍撒】
[02:18.00]零れる涙の星 【宛如那,溢出的星辰】
[02:23.00]ららら い あ ら い あ い あ
[02:29.00]ららら い あ ら い あ い あ
[02:34.00]あなたの近くにいられる 【你殊不知,这咫尺之距,让我有多动容】
[02:40.00]この瞬间よ つづけ 【真渴望这瞬间,能永远持续下去】
[02:49.00]夕暮れの空も 【那日暮西山的天空也好】
[02:54.00]蓝色の夜も 【群青笼罩的这夜空也好】
[03:00.00]胸に刻まれる 【内心深处都将写满】
[03:06.00]あなたとの日々よ 【与君共度时,这日夜吆……】
[03:13.00]なは はは はあ はあああ
[03:18.00]なは はは はあ はあ
[03:24.00]なは はは はあ はあああ
[03:24.00]なは はは はあ はあ
[03:41.00]------------------------------------------------------------------------------
[03:45.00]---[Fin]---


IP属地:山东1楼2016-09-25 16:27回复
    [ti:Silver sky]
    [ar:作词:-ナノ]
    [al: 苍蓝钢铁的琶音 DC剧场版OST]
    [by:]
    [00:22.00]Silver Sky
    [00:33.00]So long, light of dawn
    [00:37.80]再见吧,黎明微光
    [00:37.80]darkness, take me in soundlessly holding on
    [00:46.80]黑暗高高的筑起了一座城墙,却只留下了一句悲伤
    [00:46.80]In the depths silent world, long ago
    [00:53.30]在那之后,这无声,世界的深处
    [00:53.30]all that will remain broken heart, farewell
    [01:04.97]所有那些仍,令人心碎的过往,永别了!
    [01:04.97]Memories of better days
    [01:10.88]那些闪烁着回忆的日子
    [01:10.88]locked within in hopes that we will remember
    [01:20.92]它将伴随着希望,永远的被我们铭记于心
    [01:20.92]someday we may wake to find sunrise
    [01:34.38]或许某天我们醒来,能找到,那光芒(希望)
    [01:34.38]Silver sky, falls upon you and I
    [01:42.01]迟到的霞光,映衬下,你与我
    [01:42.01]another hope fades away into night
    [01:49.42]唯有那传递不到的祈盼,停滞于,褪色的夜
    [01:49.42]distant melodies, a sweet lullaby
    [01:57.27]空灵的主旋律,沉醉于间的梦幻
    [01:57.27]will lead me to you
    [02:06.47]祝福我心,伴你左右
    [02:06.47]Firefly, glows upon you and I
    [02:13.96]朦胧星光,闪耀下,你与我
    [02:13.96]another hope fades away into the lonely night
    [02:22.98]唯有那传递不到的祈盼,难掩这,欺凌静夜般的孤单
    [02:22.98]when morning comes, the gentle voice will lead you
    [02:32.23]但如晨曦降临,那个温柔的声音会指引你
    [02:32.23]to the light
    [02:40.40]向那光芒
    [02:40.40]--------------------------------------------------------------------------------
    [03:12.47]Close your eyes as the stars grow dim
    [03:18.87]若星辰无法为你指明方向,请闭目倾听
    [03:18.87]she whispers now, an everlasting vow
    [03:29.01]她会在耳畔低语,那是份不离不弃的誓言
    [03:29.01]Hava faith in your heart when hope is forgotten
    [03:38.82]当希望被其摒弃,但愿你能坚定内心的那份信念
    [03:38.82]Follow the twilight
    [03:47.03]追随,那一缕微光
    [03:47.03]Silver sky, falls upon you and I
    [03:53.87]银色的天空,映衬下,你与我
    [03:53.87]another hope fades away into night
    [04:01.37]唯有那传递不到的祈盼,停滞于,褪色的夜
    [04:01.37]distant melodies, a sweet lullaby
    [04:08.95]空灵的主旋律,沉醉于间的梦幻
    [04:08.95]will lead me to you
    [04:18.44]祝福我心,伴你左右
    [04:18.44]Firefly, glows upon you and I
    [04:25.97]朦胧星光,闪耀下,你与我
    [04:25.97]another hope fades away into the lonely night
    [04:35.65]唯有那传递不到的祈盼,难掩这,欺凌静夜般的孤单
    [04:35.65]when morning comes, the gentle voice will lead you
    [04:43.37]但如晨曦降临,那个温柔的声音会指引你
    [04:43.38]to the light
    [04:51.00]走向光明
    [04:53.00]--------------------------------------------------------------------------------
    [05:03.00]※ Silver sky ※
    [05:12.00]词作者:ナノ
    [05:22.00]收录于:苍蓝钢铁的琶音 DC剧场版OST
    [05:32.85]---【Fin】---


    IP属地:山东5楼2016-10-07 11:19
    回复
      [ar:anNina][ti:对象-α]
      [al:寒蝉-解ED]
      [by:]
      [ml:1.0]
      [00:01.78]对象-α [00:25.04]-----------------------------------------------------------
      [00:25.04]あなたの亡骸に土をかける
      [00:34.00]帮汝的亡骸上,盖上一层土
      [00:34.00]それが禁じられていたとしても
      [00:41.65]即便这被称为禁忌的话,你会相信吗?
      [00:41.65]純粋なまなざしの快乐には
      [00:50.26]那纯粹的眼瞳中,闪烁着快乐光华
      [00:50.26]隠しきれない誘惑があった
      [00:58.15]那份无法掩藏的感情,诱惑着我
      [00:58.15]どうして罪があるのだろう
      [01:06.53]为什么,是有罪吗?
      [01:06.53]どうして罰があるのだろう
      [01:14.35]那为什么,会有惩罚呢?
      [01:14.35]骨の尖はあまりにも白く
      [01:22.70]骨骸的尖端,让人痛心疾首般惨白
      [01:22.70]無限につづく闇をさそった
      [01:30.83]时间无限持续着,黑暗却邀请了我
      [01:30.83]何もかもがあざやかにみえて
      [01:39.05]那些经历过的一切,如今变得分外鲜明
      [01:39.05]すぐに消えてしまう
      [02:03.90]转瞬间,消失后,不见了
      [02:03.90]あなたの思い出に鍵をかける
      [02:13.06]将对于汝的回忆,放入禁忌的宝盒
      [02:13.06]それが損なわれていたとしても
      [02:20.80]即便这已破碎,也无可奈何
      [02:20.80]狂おしい愛情の奥底には
      [02:29.61]把那疯狂的爱情呐,我藏在心底
      [02:29.61]抑えきれない衝動があった
      [02:37.20]抑制不了的,那股冲动啊,尚在..
      [02:37.20]かけらをひろい集めながら
      [02:45.63]碎片啊虽一片片,能全数捡起
      [02:45.63]夢の終わりを待っていた
      [02:53.13]可那梦的最后,我却还在等待
      [02:53.13]罪があるのは諦めているから
      [03:02.15]因为有罪在先,就只能选择放弃了吗?
      [03:02.15]罰があるのは求めすぎるから
      [03:09.87]因为有罚在身,就不应该继续追寻了吗?
      [03:09.87]何もかもが置き去りにされて
      [03:18.03]无论做什么,最终一切都会被舍弃
      [03:18.03]まわる まわりつづける
      [03:26.36]重复着,徘徊着 ,不断持续
      [03:26.36]朝がくれば笑えるだろうか
      [03:36.30]如果清晨能醒来的话,你会微笑着吧
      [03:36.30]あの日のように笑えるだろうか
      [03:44.90]就像那天一样,那天真的笑颜吧
      [03:44.90]失くしたものは何ひとつないと
      [03:53.27]那些失去的回忆啊,一切都能完好如初
      [03:53.27]願う 願いつづける
      [04:01.01]我祈盼着,祈盼着,不断重复..
      [04:04.00]
      [04:04.00]---【Fin】---


      IP属地:山东11楼2016-10-13 10:48
      回复
        [02:06.00]优しい笑みで闻いた 【纵使温柔的笑,在眼前回荡】
        [03:06.00]あなたとの日々よ 【与君共度,这日夜吆……】


        IP属地:山东14楼2016-10-20 22:55
        回复
          [ver:v1.0]
          [ti:纯心]
          [ar:作曲*井上昌己]
          [al: 收录于怪盗セイント*テールOST]
          [by:]
          [00:00.23]『纯心』
          [00:07.00]词作:古贺胜哉
          [00:14.00]编曲:京田诚一
          [00:21.00]演唱:井上昌己
          [00:28.00]----------------------------------------------------------------
          [00:30.00]キスをしてもらえるまえの涙のわけを【当触碰你唇前,涌现的泪水啊,有何意味呢?】
          [00:44.00]もしも今寻ねられたらどうすればいい【现如今,你提起的话。我该怎么样才好?】
          [00:57.00]少し昔を 思い出してる【或许不久前,她会告诉你】
          [01:04.50]
          [01:05.00]Ah ねえ ほんとうの愛の【啊-呐…这就真正的爱吗?】
          [01:14.82]ああ 意味も知らないで【啊…意义和方向都不清】
          [01:21.00]ねえ 鏡の向こうの【呐…镜中的那一头】
          [01:29.00]自分を叱りたいくらい【映出的,自己。严厉斥责着】
          [01:36.00]恋をかさねた【那附和般,的爱啊..】
          [01:41.00]私はきれいですか【那样的我,美丽吗?】
          [01:52.00]----------------------------------------------------------------
          [01:56.00]あなたさえ私を好きでいてくれるなら【如果这样的我,你依然喜欢着,我也终于能放下】
          [02:08.00]この先の幸せなんかどうでもいいわ【只要这前方,是幸福的方向。别的不重要啦】
          [02:22.00]こんな気持ちは きっとはじめて【怀有的这感情哇,肯定还是第一次】
          [02:29.50]
          [02:31.00]Ah ねえ 遠く離れても【啊-呐哎…即便我们会疏忽远离】
          [02:40.00]ただ ずっと好きでいて【但是,喜欢你的心将接续着】
          [02:47.00]そう 次の恋人が【是啊,后来的那位恋人啊】
          [02:54.00]私に嫉妬するくらい【大概会,嫉妒】
          [02:57.00]あなたの中で【我在你心里】
          [03:07.00]願いは叶いますか【呐哎…,这个愿望,能实现吗?】
          [03:18.00]----------------------------------------------------------------
          [03:43.00]ねえ あなたが知らない【呐哎…,那是你所不知道的】
          [03:50.00]ああ 私を知っても【啊…,我的另一个我】
          [03:57.00]ねえ 嫌いになったり【呐哎…,你会讨厌她吗?】
          [04:04.00]しないと そっと ささやいて【让我,悄悄地,秘密告诉你】
          [04:11.00]とても怖いの【非常的,可怕哦唷】
          [04:17.00]私はきれいですか【现在的我,你觉得,美吗?】
          [04:28.00]----------------------------------------------------------------
          [05:13.00]---【Fin】---


          IP属地:山东15楼2016-10-21 13:04
          回复
            [ti:二人の季节]
            [ar:作词:石川智绘 ]
            [al: 我的朋友很少TV版OST]
            [by:]
            [00:10.00]二人の季节
            [00:12.00]窓越(まどこ)し
            [00:12.00]Madokoshi
            [00:12.00]透过窗户
            [00:15.00]步(ある)く君(きみ)の背中(せなか) ずっと 见(み)つめてだ
            [00:15.00]aruku kimino senaka zutoo mitsumeteda
            [00:15.00]追随着行走中,你的背影。一直,一直凝视着它
            [00:24.00]今(いま)より 强(つよ)くなりそうな雨(あめ)から
            [00:24.00]Imayori tsuyoku narisouna amekara
            [00:24.00]就算当下,天空下起比,昨天更大的雨的话
            [00:32.00]目(め)をそむけた
            [00:32.00]mewo somuketa
            [00:32.00]眼睛,也不会偏离它
            [00:37.00]君(きみ)が近(じ)かづきで気(き)づかなかっだ
            [00:37.00]Kimiga jigadukide kitsuka nakaada
            [00:37.00]因为和你靠的太近,所以没能发现它
            [00:43.00]梦(ゆへ)でまだ さようならが痛(いだ)む
            [00:43.00]Yumedemada sayounara ga idamu
            [00:43.00]每当睡梦中,那离别之景,还在痛
            [00:49.00]今顷(いまころ)わかっだよ 君(きみ)の泪(なみま)で
            [00:49.00]Imakoro wakaadayo kimino namimede
            [00:49.00]现在我,终于明白了。你那泪水啊
            [00:55.00]もう二度(にどと) 会(あ)えない
            [00:55.00]Mou nidoto aenai
            [00:55.00]已经无法回到从前了
            [00:58.00]君(きみ)を伤(きつ)づけない 约束(やくそく)を出来(でき)ない
            [00:58.00]Kimiwo kitsuduke nai yakusokuwo dekinai
            [00:58.00]无法做出不伤害你的决定了,约定的事情也无法实现了
            [01:04.00]引(い)き留(と)めるでは もうない
            [01:04.00]Iki tomerudewa mounai
            [01:04.00]亦没有办法, 挽留你
            [01:11.00]---------------------------------------------------------------------------
            [01:19.00]移(うつ)ろう云(くも)に流(なが)れ
            [01:19.00]utsu rou kumo ni nagare
            [01:19.00]那一天,云朵之间堆砌着
            [01:25.00]どこか 浮(う)かぶ爱(いと)しい笑颜(えがお)
            [01:25.00]doko ka u kabu itoshii egao
            [01:25.00]总觉得,会在某处,拼出你可爱的笑脸
            [01:31.00]どうして 远(とお)ざけてしまったんだろう 二人(ふたり)の时(とき) ああ
            [01:31.00]doushite too za ke te shimattan darou futari no toki a a
            [01:31.00]怎么说呢,那期待已久的,美妙时光。为什么变成了这样 啊…
            [01:45.00]仆(ぼく)が弱(よわ)すぎて守(まも)れなかった
            [01:45.00]boku ga yowasugi te mamore nakatta
            [01:45.00]要怪自己太软弱,没能守护住吗
            [01:51.00]切(き)り裂(さ)くように降(ふ)り続(つづ)く雨(あめ)
            [01:51.00]kirisa ku youni furi tsuzu ku ame
            [01:51.00]恳切的声音,化做了撕裂天际的 大雨
            [01:56.00]今顷(いまころ)分(わ)かったよ
            [01:56.00]ima koro wakatta yo
            [01:56.00]那真心实意的眼神,告诉我
            [02:00.00]君(きみ)の瞳(ひとみ)に映(うつ)るのは强(つよ)さで包(つつ)み込(こ)む言叶(ことば)で
            [02:00.00]kimi no hitomi ni utsuru no ha tsuyo sa de tsutsumi ko mu kotoba de
            [02:00.00]包裹在意气外衣底下的那个你。意外的逞强,那也好。温柔的话语,那也罢。
            [02:09.00]仆(ぼく)の胸(むね)の中(なか)にそれはいなくて
            [02:09.00]boku no mune no naka ni sore ha inakute
            [02:09.00]那些不曽存在于我心里,也不曽了解
            [02:14.00]あの时(とき) 君(きみ)が最后(さいご)につぶやくように
            [02:14.00]a no toki kimi ga saigo ni tsubu yaku youni
            [02:14.00]回想那天,那时候,你那最后的 喃喃自语
            [02:20.00]榨(しぼ)り出(だ)した一言(ひとこと)を振(ふ)り返(かえ)す
            [02:20.00]shibo ri dashita hitokoto wo furi kaesu
            [02:20.00]却又强打着热泪,默默的朝我回眸,微微一笑
            [02:26.00]涙声(なみだこえ)の「じゃあね」
            [02:26.00]namida koe no jaa ne
            [02:26.00]那句饱含着深情的,回见
            [02:30.00]赤(あか)くなった頬に(ほほ)に
            [02:30.00]aka ku natta ho ho ni
            [02:30.00]绽放在那,哭红的脸颊上
            [02:33.00]伸(の)ばしかけたこの手(て)は
            [02:33.00]no ba shikake ta kono te ha
            [02:33.00]试图挽留的那双手
            [02:36.00]ひどく汚(よご)れて见(み)えて
            [02:36.00]hido ku yogore te miete
            [02:36.00]却又看起来,是那么肮脏
            [02:39.00]仆(ぼく)は一人(ひとり) 季节(きせつ)换(か)えた
            [02:39.00]boku ha hitori kisetsu kae ta
            [02:39.00]就这样,这只属于我自己一个人的季节。来了——
            [02:45.00]--------------------------------------------------------------------------------
            [02:57.00]仆(ぼく)が弱(よわ)すぎて守(まも)れなかった
            [02:57.00]boku ga yowasugite mamore na katta
            [02:57.00]都怪自己太软弱,没能守护住它
            [03:02.55]切(き)り裂(さ)くように降(ふ)り続(つづ)く雨(あめ)
            [03:02.55]kirisa ku youni furi tsuzu ku ame
            [03:02.55]切裂的感情,化做了连绵不断的 细雨
            [03:09.00]今顷(いまころ)分(わ)かっても
            [03:09.00]ima koro wa katte mo
            [03:09.00]即使现在明白
            [03:12.00]遅(おそ)すぎるけど 进(すす)み出(だ)す君(きみ)から
            [03:12.00]oso sugiru ke do susumi dasu kimi kara
            [03:12.00]却还是因为太迟了,已经无法前进 的感情
            [03:18.00]もう目(め)を离(はな)さないよ
            [03:18.00]mou me wo hanasanai yo
            [03:18.00]还有那已经无法别离的目光
            [03:21.00]君(きみ)が近(ちか)すぎて 気(き)づかなかった
            [03:21.00]kimi ga chika sugite kizuka na katta
            [03:21.00]因为和你靠的太近,所以没能发现它
            [03:27.00]ただいまは「さようなら」が响(ひび)く
            [03:27.00]tadaima ha sayounara ga hibiku
            [03:27.00]就算当下,那个再见。仿佛还,回响着
            [03:33.00]今顷(いまころ)分(わ)かったよ
            [03:33.00]ima koro wa katta yo
            [03:33.00]事到如今,我终于明白
            [03:36.00]君(きみ)の涙(なみだ)は仆(とく)を强(つよ)くさせも
            [03:36.00]kimi no namida ha boku wo tsuyoku sase mo
            [03:36.00]你那临别的泪水啊。是为了让我,更坚强
            [03:42.00]大切(たいせつ)なこと知(し)りたい
            [03:42.00]taisetsu na koto shiritai
            [03:42.00]知道如此重要的,事当下
            [03:45.00]素敌(すてき)な思(おも)いを忘(わす)れはしないから
            [03:45.00]suteki na omoi wo wasure ha shinaikara
            [03:45.00]已经化作回忆的,记忆嗷。一定不会被 遗忘——
            [03:55.00]--------------------------------------------------------------------------------
            [04:00.00]※ 二人の季节 ※
            [04:20.00]词作:石川智绘
            [04:30.00]演唱:井上麻里奈&伊藤かな惠
            [04:40.00]收集:我的朋友很少TV版OST
            [05:00.00]---【Fin】---


            IP属地:山东16楼2016-10-22 16:18
            回复
              [ti:涙の理由]
              [ar:栗林みな実]
              [al:School DaysTV版OST]
              [by:]
              [00:07.24]『涙の理由』
              [00:11.24]作詞:江幡育子 作曲/編曲:饭冢昌明
              [00:14.24]演唱:栗林美奈实
              [00:17.24]
              [00:20.24]------------------------------------------------------
              [00:23.24]痛(いた)みが胸(むね)の刺(さ)すの【那份悲伤,刺痛着胸口】
              [00:29.72]それでも嘘(うそ)重(かさ)ねた【即便如此,仍欺瞒着】
              [00:36.32]ささやく声(こえ)は甘(あま)く【和风细语,想必如此甜蜜】
              [00:41.79]想(おも)い止(と)められないままに【仍勾起了,一阵阵遐想】
              [00:46.96]------------------------------------------------------
              [00:47.76]そばにいても不安(ふあん)な夜(よる)【就算你身旁,今晚仍不安】
              [00:54.18]一番(いちばん)近(ちか)い 言(い)い聞(いき)かせて【真期盼,你在这耳畔,婉婉 抒怀】
              [01:00.76]笑顔(えがお)が見(み)たくて すべて許(ゆる)した【倘若再看到,那笑容时,一切都能释怀】
              [01:08.17]裏切(うらぎ)りは いつか還(かえ)る【可你却只有背叛之后,才会来】
              [01:14.23]------------------------------------------------------
              [01:15.96]好(す)きになることにおびえていた【对你的喜欢,变成了害怕】
              [01:22.93]好(す)きになることで傷(きず)つけた【对你的喜欢,成了持续惩罚】
              [01:29.00]思(おも)い出(で)にできず あおぐ空(そら)が【回忆起,那痛苦,仰望着天空啊——】
              [01:36.08]まぶしすぎて 落(お)ちる涙(なみだ)【太耀眼..却没忍住,滑落的泪水啊——】
              [01:43.14]------------------------------------------------------
              [01:56.96]痛(いた)みが胸(むね)に残(のこ)る【那份悲伤,仍残留胸中】
              [02:03.45]木漏(こも)れ日(び) 揺(ゆ)れる記憶(きおく)【那夏的斑驳,摇曳于记忆中】
              [02:10.06]あの日(ひ)が輝(かがや)くのは【那一天呐,想来是那么耀眼】
              [02:15.56]今(いま)も好(す)きだってことなの【就算 如今,也喜欢着】
              [02:21.02]------------------------------------------------------
              [02:21.49]振(ふ)り返(かえ)れば孤独(こどく)な朝(あさ)【回过头来的话,尽是落寞的晨光】
              [02:27.83]絡(から)めた指(ゆび)の めくもり、どこ?【那曽十指交缠,的手指,其温度 何处?】
              [02:34.41]淋(さび)しいわけなら わかっているのに【那寂寞原由,而我并非,不明晰】
              [02:41.78]目(め)を閉(と)じて 見(み)えないふり【但却只能,装作 看不见】
              [02:47.92]------------------------------------------------------
              [02:49.75]愛(あい)されなくても愛(あい)したくて【就算知道不会得到你的爱,仍想去爱】
              [02:56.55]愛(あい)すれば愛(あい)されたくなる【爱着你的话,却无法奢求得到你的爱】
              [03:02.68]想(おも)いがあふれて ゆき場(ば)がない【这种想法满溢,却无处可去】
              [03:09.79]せつなすぎて 動(うご)けないよ【心力交瘁下,寸步难行了..】
              [03:18.20]------------------------------------------------------
              [03:39.01]好(す)きになることにおびえていた【对你的喜欢,变成了害怕】
              [03:45.88]好(す)きにあなることで傷(きず)つけた【对你的喜欢,成了持续惩罚】
              [03:51.97]思(おも)い出(で)にできず あおぐ空(そら)が【回忆起,那痛苦,仰望着天空啊——】
              [03:59.05]まぶしすぎて 落(お)ちる涙(なみだ)【太耀眼..却没忍住,滑落的泪水啊——】
              [04:04.80]------------------------------------------------------
              [04:05.24]愛(あい)されなくても愛(あい)したくて【就算知道不会得到你的爱,仍想去爱】
              [04:12.14]愛(あい)すれば愛(あい)されたくなる【爱着你的话,却无法奢求得到你的爱】
              [04:18.26]想(おも)いがあふれて ゆき場(ば)がない【这种想法满溢,却无处可去】
              [04:25.38]せつなすぎて 動(うご)けないよ【心力交瘁下,寸步难行了..】
              [04:31.57]------------------------------------------------------
              [04:32.08]叶(かな)うなら もいちど 逢(あ)いたい【可能的话,真希望再一次,遇上你】
              [04:38.87]------------------------------------------------------
              [04:40.36]---【Fin】---


              IP属地:山东19楼2016-10-25 19:50
              收起回复
                [ti:月の虚]
                [ar:词作:六浦館]
                [al: 想いのコンチェルト]
                [by:]
                [00:00.00]月の虚
                [00:06.00]词作:六浦館
                [00:12.00]編曲:MANYO
                [00:18.00]演唱:霜月はるか
                [00:24.00]
                ---------------------------------------------------------------------
                [00:41.63]揺(ゆ)れる群青(ぐんじょう) 転(ころ)がる手毬(てまり) ほら
                [00:41.63]摇曳的群青(夜空)嗷,那滚落绒线鞠。呐看吧
                [00:55.66]轧(きし)む扉(とびら)に 放(はな)つ火(ひ)の影(かげ) まだ
                [00:55.66]叫人怯栗的门扉,唯有那光线之影。尚在
                [01:04.89]
                ---------------------------------------------------------------------
                [01:09.97]息(いき)を杀(ころ)し潜(ひそ)む有情(うじょう)の
                [01:09.97]一时屏住呼吸,混入静夜当中。
                [01:15.40]欲望(よくぼう)は朱(しゅ)に染(そ)まった
                [01:15.40]那欲求之地,被血染红啦。
                [01:21.72]
                ---------------------------------------------------------------------
                [01:22.22]狂(くる)わせる想(おも)いを 灼(や)きつけた刹那(せつな)を
                [01:22.22]让那疯狂的意愿也好,心灵被灼伤的刹那也好。
                [01:28.79]手(て)にしたまま悦(よろこ)びに変(か)えて
                [01:28.79]捧在手上,慢慢品觅,直到心满意足。
                [01:35.70]
                ---------------------------------------------------------------------
                [01:36.10]堕(お)ちてゆく躯体(からだ)が眠(ねむ)りにつく前(まえ)に?
                [01:36.10]那已黯然落地的躯体啊,在那迎来永恒睡眠前夕?
                [01:42.70]流(なが)す涙(なみだ)も乾(かわ)くだろう
                [01:42.70]那流下的泪水啊,还是否已干枯?
                [01:51.01]
                --------------------------------------------------------------------
                [02:13.72]歪(ゆが)む铁线(てっせん) 响(ひび)きあう哄(とき) さあ
                [02:13.72]混乱不堪的铁线(血纹),明亮响彻的喊叫。 听啊
                [02:23.72]
                ---------------------------------------------------------------------
                [02:27.97]嘲笑(あざわら)うも 姿(すがた)见(み)せぬと
                [02:27.97]当嘲笑戛然而止,所有回归逝去的那头。
                [02:33.52]叫(さけ)ぶ声(こえ) 栗(おび)える部屋(へや)
                [02:33.52]那惊天的,惨叫。震撼了,房间。
                [02:40.20]撰(えら)び执(と)る宿命(さだめ)も 闭(と)じた途(みち)の先(さき)も
                [02:40.20]自己坚信的的宿命也好,或再也无法前进的仕途也好。
                [02:46.87]涡巻(うずま)く混沌(こんとん)に流(なが)されて
                [02:46.87]如漩涡般,那混沌啊。将会,放逐一切。
                [02:53.99]掻(か)き毟(むし)る喉(のど)から渗(にじ)む血(ち)の色(いろ)など
                [02:53.99]自那抓破喉咙之处,一股一股渗出的朱红啊。
                [03:00.57]谁(だれ)も忘(わす)れてしまうだろう
                [03:00.57]又有谁能够,再忘记它呢!
                [03:06.56]
                ---------------------------------------------------------------------
                [03:33.89]狂(くる)わせる想(おも)いを 灼(や)きつけた刹那(せつな)を
                [03:33.89]让那疯狂的意愿也好,心灵被灼伤的刹那也好。
                [03:40.29]手(て)にした(よろこ)悦びは梦幻(まぼろし)
                [03:40.29]捧在手上,慢慢回味,宛如南柯一梦。
                [03:47.27]
                ---------------------------------------------------------------------
                [03:47.67]腐(おo)ちてゆく躯体(からだ)に気(き)がついた顷(ころ)には
                [03:47.67]那腐烂坠地的躯体啊。回过头来,在意的时候。
                [03:54.13]心(こころ)も虚(うろ)と化(か)すだろう
                [03:54.13]胸膛之下,却只留了,一个虚空。
                [04:00.92]
                ---------------------------------------------------------------------
                [04:01.52]撰(えら)び执(と)る宿命(さだめ)は
                [04:01.52]自己曾经坚信的那宿命啊。
                [04:04.50]涡巻(うずま)く混沌(こんとん)に流(なが)されて
                [04:04.50]如漩涡般,那混沌啊。将会,放逐一切。
                [04:11.48]
                ---------------------------------------------------------------------
                [04:11.88]月(つき)が照(て)らしたのは 无垢(むく)なままの记忆(きおく)
                [04:11.88]在那月光曾照亮之处,映出那毫无虚假的记忆。
                [04:18.40]瞬(またた)き消(き)えてゆくのだろう
                [04:18.40]也将转瞬间,就消失的吧。
                [04:25.59]
                ---------------------------------------------------------------------
                [04:34.50]---【Fin】---
                [04:40.23]


                IP属地:山东25楼2016-11-05 21:19
                收起回复
                  [ti:Ana]
                  [ar:Lia]
                  [al:Clannad]
                  [by:]
                  [00:01.15]
                  [00:02.59]Ana
                  [00:04.71]
                  [00:10.30]----------------------------------------------------------------------------
                  [00:11.43]The place changes and goes【这沧桑,历经雕琢】
                  [00:16.56]Like a wind, like clouds【像那风,宛若云】
                  [00:22.31]Like the traces of the heart【秉持着,大地的脉动】
                  [00:27.76]no halt at the places【片刻,不停歇..】
                  [00:34.42]
                  [00:36.87]The place is so far away, be far apart【这土地,是如此 疏离,仍在天边】
                  [00:47.27]people's hand does not reach【哪怕人们,振举双手】
                  [00:53.32]so merely has the worship【也只会留下,敬仰叹息..】
                  [00:59.66]
                  [01:02.20]The place is a lofty lord【这土地 承载着,上帝之名】
                  [01:07.43]can't meet nobody put on【倘若,没人能触及】
                  [01:13.35]We will lose the place【或许,我们将失去】
                  [01:18.23]so lofty which changes【任其高远,直至触不可及..】
                  [01:25.22]
                  [01:26.60]Not all were desired【万事,如烟流转】
                  [01:32.29]However,we're never sad【可却,无人 徒增悲伤】
                  [01:38.67]Still, there is still the place【宁静下,景致盎然如伊】
                  [01:44.07]far away, far away【逝去的,已走远..】
                  [01:50.60]
                  [01:52.74]The wind blows through the place【清风,徐过 树尖】
                  [01:58.38] an endless,with all【风韵,万种】
                  [02:04.05]Like the ripple float on the water【荡似,水起 阵阵涟漪】
                  [02:09.80]It blows as it goes【唤醒了,树影婆娑..】
                  [02:17.49]
                  [02:18.76]The place is no make at all【这土地,是如此 朦胧】
                  [02:25.22]Nothing is shown【仍在雾中】
                  [02:29.47]Like the sand clasped by hand【宛若手心,环握细沙】
                  [02:35.10]It falls vainly【用力间,悄然滑落..】
                  [02:42.85]
                  [02:43.94]The place is a profound lord【这土地,是位聪颖的智者】
                  [02:49.14]and wear the vain faint light【弥漫着虚幻 光芒】
                  [02:54.40]But we will find it in the place【但我们会找到,某个娴静小居】
                  [02:59.41]The hut at which it stands still【立在门前,笑迎我们的人..】
                  [03:06.86]
                  [03:08.43]if not concerned with all【倘若,听之 任之】
                  [03:14.76]It will maintain that no dye【视线将,蒙上暗淡】
                  [03:20.31]therefore there is still the hut【为此,小屋屹立于此】
                  [03:26.01]It's lonly,solitary【任凭,风霜 雨露 飘摇..】
                  [03:32.35]
                  [03:34.77]no halt at the wind【伴随,无尽的风】
                  [03:40.09]it soars to the sky【乘风,展翅sky】
                  [03:45.79]Like the verdure which meets with sunrise【宛如朝霞吸吮雨露的新芽】
                  [03:51.48]It grows up as reborn【它将奎醒,如获新生..】
                  [03:57.74]
                  [04:00.24]The hut has held new one【小屋,迎来一 新客】
                  [04:05.57]that's different from all【这,些许不同】
                  [04:11.20]like the sand castle of the children【宛如那,梦幻中的砂堡】
                  [04:16.78]but realized with the mind【真实般,浮现眼前..】
                  [04:23.07]
                  [04:25.66]The person is a vain statue【宛若雕塑,沉默之人】
                  [04:31.67]wear taciturnity calm【不漏声色 表述着】
                  [04:36.53]still,We will know a huge flow【如今,你我 都将清楚知道】
                  [04:42.13]It is stopped by nobody【席卷一切的洪流,将不可阻挡】
                  [04:46.46]
                  [04:47.22]Soon,the wind wears the snow cloud【不久,寒风 将到来..】
                  [04:53.25]will be dyed to snow-white【大地将,换上新装】
                  [04:58.93]Summer grass will incline【夏草,风中 颤栗】
                  [05:04.79]No sunlight,feebly shade【日光 不再,魅影婆婆..】
                  [05:11.19]
                  [05:13.80]----------------------------------------------------------------------------
                  [05:39.76]---【Fin】---


                  IP属地:山东28楼2016-11-17 00:50
                  回复
                    [ti:砂のお城]
                    [ar:分岛花音]
                    [00:01.71]分岛花音 - 砂のお城
                    [00:04.71]TVアニメ「ヴァンパイア骑士Guilty」EDテーマ
                    [00:07.71]作词∶分岛花音
                    [00:10.71]作曲∶Mana
                    [00:13.71]
                    [00:14.71]-----------------------------------------------------------------------------
                    [00:16.71]そっと流れる白い【游荡,至此的云】
                    [00:21.70]乾いた云が通る【是那,风干过后的 梦吗】
                    [00:26.17]灰色のわたしは【孤灯孑影的我】
                    [00:30.14]ただじっと消えて行くのを【难道只待,晚风赫然 熄灭吗?】
                    [00:42.01]见てた【不想看呐..】
                    [00:45.26]-----------------------------------------------------------------------------
                    [00:50.77]星を集めて【星辰啊,收集起来】
                    [00:54.70]つくる砂のお城に【堆砌出,星愿的 砂堡】
                    [00:59.68]わたしのささやかな祈り【浇筑着 我那,渺小的祈愿】
                    [01:05.25]零れて落ちる【分崩离析,滚动着】
                    [01:09.55]その足元を【滑落脚下】
                    [01:12.69]待ち伏せた波がさらう【然而 被趁虚而入的,涌浪卷走..】
                    [01:20.96]-----------------------------------------------------------------------------
                    [01:36.06]a world of darkness.【这黑洞般的世界】
                    [01:41.51]a world of silence.【棺墓般沉寂不语】
                    [01:49.62]-----------------------------------------------------------------------------
                    [01:50.36]消えかかる祈り【无处,可去 那祈愿】
                    [01:53.91]风に煽られながら【伴风轻舞 星屑的 碎片】
                    [01:59.22]それでも灯り続けて【即便如此,光芒 也将永世接续】
                    [02:04.52]わたしが几度も縺れながら【那我啊..不管如何 也要将砂堡 筑起】
                    [02:11.92]冷えゆく手で【用这双冰冷的手】
                    [02:17.37]つくる砂のお城を【堆砌出,那星愿 的城堡】
                    [02:22.54]待ち伏せた波がさらう【然而 它又被趁虚而入的,涌浪卷走..】
                    [02:30.64]-----------------------------------------------------------------------------
                    [02:37.71]あなたへ【致, 我那挚爱!】
                    [02:41.10]
                    [03:01.10]---【Fin】---


                    IP属地:山东31楼2016-11-18 21:56
                    收起回复
                      [ti:still doll]
                      [ar:分島花音]
                      [al:ヴァンパイア騎士]
                      [by:]
                      [00:01.00]still doll
                      [00:03.00]歌:分島花音
                      [00:05.00]作詞:分島花音 作編曲:Mana
                      [00:08.00]TVアニメ 「ヴァンパイア騎士」 ED
                      [00:11.00]------------------------------------------------------------------
                      [00:30.54]Hi Miss Alice.
                      [00:30.54]Hi Miss 艾丽斯
                      [00:32.93]あなた 硝子(ガラス)の眼(め)で
                      [00:32.93]用你那,玻璃珠 瞳
                      [00:39.64]どんな夢(ゆめ)を
                      [00:39.64]神游 其踪
                      [00:45.90]見(み)られるの?
                      [00:45.90]迷恋 梦中
                      [00:51.98]魅(み)入(い)られるの?
                      [00:51.98]深陷 其中
                      [01:00.15]またあたし
                      [01:00.15]如今我
                      [01:03.37]こころが裂(さ)けて
                      [01:03.37]撕开 胸膛
                      [01:08.92]流(なが)れ出(で)る
                      [01:08.92]内容物,流出
                      [01:12.73]繕(つくろ)った
                      [01:12.73]修缮 之处
                      [01:15.41]隙間(すきま)に刺(さ)さる
                      [01:15.41]空白 细细编织
                      [01:20.94]記憶(きおく)たち
                      [01:20.94]记忆的 纺锤
                      [01:25.21]------------------------------------------------------------------
                      [01:53.41]Hi Miss Alice.
                      [01:53.41]Hi Miss 艾丽斯
                      [01:55.92]あなた 果実(かじつ)の口(くち)で
                      [01:55.92]你那,青涩果实的 朱唇
                      [02:03.56]誰(だれ)に愛(あい)を
                      [02:03.56]究竟为了谁动
                      [02:08.81]投(な)げているの?
                      [02:08.81]倾诉衷肠 的梦
                      [02:15.15]嘆(なげ)いているの?
                      [02:15.15]感慨万分 的痛
                      [02:18.76]もうあたし
                      [02:18.76]如今我
                      [02:20.44]言葉(ことば)を紡(つむ)ぐ
                      [02:20.44]却在 编织谎言
                      [02:26.44]舌(した)の熱(ねつ)
                      [02:26.44]用那 吻的热度
                      [02:29.92]冷(さ)め切(き)って
                      [02:29.92]虽,早已冷却
                      [02:32.76]愛(め)でるお歌(うた)も
                      [02:32.76]仍,讴歌真切
                      [02:38.60]歌(うた)えない
                      [02:38.60]韵律 泣不成声
                      [02:42.24]still you do not answer
                      [02:42.24]如今 你 仍然 没能回答
                      [02:48.50]------------------------------------------------------------------
                      [03:13.00]---【Fin】---


                      IP属地:山东32楼2016-11-19 23:08
                      回复
                        [ti:Shining Star]
                        [ar:村田あゆみ]
                        [al:Memories Off~想い出にかわる君 ova IM]
                        [00:04.26]Shining Star
                        [00:05.16]演唱:村田あゆみ
                        [00:05.96]歌詞編製:ムシ
                        [00:12.75]
                        -----------------------------------------------------------------
                        [00:22.19]泣かないフリをしてたら  キミは強い子なんだね
                        [00:22.19]【能在悲伤面前,忍住泪水的话】【孩子,你还真坚强呢】
                        [00:31.17]あの日誰かにほめられた  強がりには自信あったよ
                        [00:31.17]【那一日,不知何人的,一句赞扬】【让这份逞强,添了份自信。】
                        [00:40.23]
                        -----------------------------------------------------------------
                        [00:40.51]こんなチカラもこのごろ  少し色あせたのかな?
                        [00:40.51]【与得到那份力量,开始】【现在自己会有所,逊色吗?】
                        [00:49.38]口笛の止まる瞬間  しずくが生まれた
                        [00:49.38]【得到信号的,那瞬间】【水滴便产生了】
                        [00:58.22]
                        -----------------------------------------------------------------
                        [00:59.17]今だけ弱虫でいてもイイよね
                        [00:59.17]【现在就装个胆小鬼,又有何不可呢】
                        [01:06.14]-----------------------------------------------------------------
                        [01:06.69]雨のシーンには切なく  風のシーンは愛しく
                        [01:06.69]【徘徊雨下,怅然若失】【穿梭风中,潸然泪下】
                        [01:15.47]キミを描く  その場面が  急に舞い込む
                        [01:15.47]【你描绘的,那些版面啊,将一一呼之欲出】
                        [01:24.71]そして最後の言葉で  いつも耳をふさいだ
                        [01:24.71]【然后那最后的,犒劳话呐】【一直塞住的耳朵,却没听到】
                        [01:33.88]To shining star  このフィルムは消えるかな?
                        [01:33.88]【闪亮的大明星】【能跟随这影象,一并消失吗?】
                        [01:47.06]
                        -----------------------------------------------------------------
                        [02:00.35]わがままに過ぎる時は  誰も止められないのに
                        [02:00.35]【当我,放纵任性过头,的时候】【可却,没有人愿来,阻止我】
                        [02:09.39]キミがくれた優しさだけ  いつでもここにある気がする
                        [02:09.39]【唯有依靠,你留下的,那份温柔】【方能找回,那自己,的感觉】
                        [02:18.40]-----------------------------------------------------------------
                        [02:18.66]ヒマワリが並んだ空  息が白くなった朝
                        [02:18.66]【向日葵齐头,望太阳】【气息瞬间成冰,的早上】
                        [02:27.67]移り行く季節はすべてを  思い出に変わる
                        [02:27.67]【擦身而过,各种空气凝成回忆】【昭示着,季节转动了】
                        [02:36.36]
                        -----------------------------------------------------------------
                        [02:37.44]出会えだ事だけで奇跡なんだね
                        [02:37.44]【矢志不渝就能够相逢? 那叫奇迹还是什么..】
                        [02:44.60]
                        -----------------------------------------------------------------
                        [02:44.88]時計の針は  あの日で止まってるよ  今でも
                        [02:44.88]【表的秒针哇 从那天起,停住了嗷,直到如今】
                        [02:53.80]この気持ちが  部屋の中で  宙に舞うから
                        [02:53.80]【这份心意呐 在这房间里 自由得辗转飘荡】
                        [03:03.06]窓に映った  景色が想い出へと変わるよ
                        [03:03.06]【窗外映出的,这景色啊】【偷偷变换,刻成回忆】
                        [03:12.14]To shining star  この気持ちは届くかな?
                        [03:12.14]【闪亮的大明星】【这份心意啊 能够传达吗?】
                        [03:35.50]
                        -----------------------------------------------------------------
                        [03:43.44]泣かない約束も守れないまま
                        [03:43.44]【不哭那个约定啊】【无法遵守的如今】
                        [03:52.96]
                        -----------------------------------------------------------------
                        [03:53.38]雨のシーンには切なく  風のシーンは愛しく
                        [03:53.38]【徘徊雨下,怅然若失】【穿梭风中,潸然泪下】
                        [04:02.30]キミを描く  その場面が  急に舞い込む
                        [04:02.30]【你描绘的,那些版面啊,将一一呼之欲出】
                        [04:11.55]そして最後の言葉で  いつも耳をふさいだ
                        [04:11.55]【然后那最后的,犒劳话呐】【一直塞住的耳朵,却没听到】
                        [04:20.64]To shining star  このフィルムは消えるかな?
                        [04:20.64]【闪亮的大明星】【能跟随这影象,一并消失吗?】
                        [04:30.83]-----------------------------------------------------------------
                        [04:41.50]---【Fin】---


                        IP属地:山东33楼2016-11-26 13:00
                        回复
                          [ti:anamnesis][ar:作词:Annabel][al:AnotheTV版ED][by:][00:00.00] Anamnesis[00:31.02]作詞:Annabel[00:33.02]收录于:AnotheTV版ED[00:35.02]-------------------------------------------------------[00:37.02]色褪せていくフィルムのように
                          [00:37.02]颜色慢慢隐逝。宛如那,旧照片那样[00:54.77]確かな現在(いま)もいずれ霞んで
                          [00:54.77]至今,怀抱之物。迟早,也将化开吧[01:09.75]何でもなく 笑いあった
                          [01:09.75]一切都随性 我们欢笑着[01:18.65]刹那の時間と光
                          [01:18.65]定格的,那一刹那啊,成就了光芒[01:27.94]-------------------------------------------------------[01:28.65]繋がっていく記憶の底に
                          [01:28.65]相互依偎的记忆,一直连接着,这心底[01:37.44]誰かが見つけるためあると
                          [01:37.44]是为了让谁,都能够通达。 所以,为此而做[01:47.43]信じている 今でも
                          [01:47.43]我如此深信着,就算如今也……[01:55.09]-------------------------------------------------------[02:32.59]“なぜ 心は なぜ 傷むの”
                          [02:32.59]为什么,是在这胸膛之下。为什么,又会如此心疼。[02:50.42]胸の片隅 不安抱えて
                          [02:50.42]心中的,各个角落。不安,涌了上来[03:05.24]生きることを恐れながら
                          [03:05.24]没有你活下去的路,要我这么说的话[03:14.27]無意味に問いかけ続けた
                          [03:14.27]只是将,无意义的轮回,不断持续[03:23.15]-------------------------------------------------------[03:24.24]失っていく記憶の中で
                          [03:24.24]要是我在记忆中,不慎丢失了那个你[03:33.15]誰かに救いを求めている
                          [03:33.15]又有谁能够成为,我的希望,我的救赎[03:42.98]君の声
                          [03:42.98]只有,你的声音[03:46.37]僕は掴む
                          [03:46.37]将会,引领我[03:51.90]小さくても 聞こえなくても
                          [03:51.90]就算它十分微小也好,就算它相隔万里也好[04:00.75]君のため掬いあげるから
                          [04:00.75]要为了你的话。哪怕再遥远,我也将到达——[04:14.09]-------------------------------------------------------[04:23.57]巡り合いまた遠ざかる日々
                          [04:23.57]目光依然没能远去,徘徊在那逝去的每一日[04:32.45]今も鮮やかな光灯す
                          [04:32.45]如今,已经没有什么比那更耀眼了。不管是日光,还是灯火[04:41.97]何もかも失くした夜も
                          [04:41.97]这所有的一切,还有那些失去的夜晚也好[04:50.29]僕らだけが知るあの場所へ


                          IP属地:山东34楼2016-11-26 13:12
                          回复
                            [ver:v1.0]
                            [ar:]
                            [ti:蓝染]
                            [by:]
                            [00:00.01]あいぞめ
                            [00:01.00]
                            [00:01.01]浅葱の夢い 永久に嘆きもせす【浅葱色 晕开的 那梦呐,请勿 再伤悲..】
                            [00:18.00]----------------------------------------------------------------------------
                            [00:31.05]月の光 心 照らし出す【皎洁的月光 倾注下 照亮这心绪】
                            [00:42.95]燃ゆる花の舞 道しるべ【彼岸 花红舞似火 隔世的 路标】
                            [00:54.19]络みつく まやまちの诗 胸をしめる【爱恨交织 错愕无常,的歌 压迫这心胸】
                            [01:08.41]果てね川に手をさし 流そう【坠入的 冥川的手呐 就这样随波逐流】
                            [01:19.98]想い 诘めた言の叶 蓝に染めて【思念起 那最后的,和歌啊 渐渐,亦染苍蓝】
                            [01:32.00]----------------------------------------------------------------------------
                            [01:44.07]すれ违いが 心もろくする【虽然,不尽相同 人心如月 亏晴不定】
                            [01:55.68]居场所もないまま 风は吹く【面对,失去居所之人 寒风,仍不停】
                            [02:06.92]赤い道 足取り重く 闇に向かう【赤红轨迹 蹒跚之人 暗冥冥,将踏入】
                            [02:21.06]一度流せば 二度と帰らね【一步错 将不可,再回头】
                            [02:32.64]指がつまひく运命 蓝に染めて【手指间 那麻痹的宿命 渐渐,亦染苍蓝】
                            [02:44.00]----------------------------------------------------------------------------
                            [03:13.69]いくつ 明けない夜を 重ねて【总会有几个 不愿醒来的夜晚 重复着】
                            [03:25.13]やがて 蓝の叹きも 消え逝くのが【差不多 那忧郁的叹息 亦将消逝的吧】
                            [03:36.86]果てね川に手をさし 流そう【坠入的 冥川的手呐 就这样随波逐流】
                            [03:48.26]色は匂へど いつか 散りぬるもの【山樱鼎盛 香玉四溢 举目 亦滑落】
                            [04:00.71]蓝に染めて...【渐渐,亦染苍蓝...】
                            [04:09.00]----------------------------------------------------------------------------
                            [04:32.00]---【Fin】---


                            IP属地:山东35楼2016-12-01 19:38
                            回复
                              [ti:彼岸花]
                              [al:地狱少女OST]
                              [by:]
                              [00:00.01]呈青色的瞳孔,怎么样的花
                              [00:07.00]火红色的尽路,怎么样的家
                              [00:14.00]……
                              [00:16.00]啊,我知道…
                              [00:19.00]啊,崎岖遥途…
                              [00:23.00]那时,何其休…
                              [00:30.00]呐…你可知道
                              [00:34.00]呐…睡意朦胧…
                              [00:38.00]啊…白穗黯然飘下
                              [00:44.00]------------------------------------
                              [00:48.00]雾化渐浓…
                              [00:56.00]花弄近月
                              [01:07.00]信风,徐来
                              [01:17.00]------------------------------------
                              [01:18.00]夕红色的归途,原罪竭洒下
                              [01:24.00]……
                              [01:26.00]呐,心爱的人儿…
                              [01:30.00]啊,你可会记得…
                              [01:33.00]迷途知返的
                              [01:36.00]我……
                              [01:40.00]浇灌,赤红花
                              [01:44.00]------------------------------------
                              [01:48.00]---[Fin]---


                              IP属地:山东42楼2016-12-17 16:01
                              回复