史莱姆汉化组吧 关注:665贴子:2,979
  • 17回复贴,共1

DQM2招募润色

只看楼主收藏回复

先来个一楼


IP属地:上海1楼2016-09-21 18:46回复
    大家好,我是dqm2项目组的破解六祈(不要问我为什么用这个id)
    首先汇报下大家最关心的进度,目前剧情文本初翻进度在93%,我们会争取2-3周内从潜逃在外的日翻手中缴获剩余的文本
    为了能让大家尽快的玩到游戏,我们决定招募2-5个润色来同时展开润色工作
    测试附件(Demo_33.txt)是我们初翻的其中一个文本,总共有50句,请完成至少30句文本的润色,通过百度私信本账号,或QQ(677+128+48)提交给我,能通过测试的会继续给任务,较优秀的可能拿到内测版本进行实机校润(需要自备3ds和gateway卡)
    对润色的要求:
    1. 熟悉dq系列为佳,熟悉dqm系列更好,语言风格要尽量和以前的作品保持统一
    2. 不接受网络用词,不接受成语,不接受文绉绉的语言
    3. 觉得原翻译不对,分两种情况: 1. 日语N1,可以修改; 2. 不满足条件1,请先和组里的日翻请教后再修改
    4. 专有名词参见专用名词表(附件),不确定的话可以不翻译或不润色,最后会统一处理
    5. 具备一定程度的沟通能力和主动性为佳
    润色tips:
    1. 以{?}包围的是控制符,附录了一些已知的控制符,润色过程中不破坏控制符
    2. 原句末没有标点的,翻译后也不需要有标点,有些控制符就是标点;原句末有标点,翻译后没有标点的,也要加上
    3. 句首有控制符的重点看下,是否需要调整语序
    4. 全角空格尽量保持和原文一致(下图示例


    IP属地:上海25楼2016-09-21 19:06
    回复
      然后附上测试文本和文档
      htt好ps://p不an.b爽aidu.co啊m/s/1p啊LTKEpl 密码:v2st


      IP属地:上海26楼2016-09-21 19:08
      回复
        前排感动。


        IP属地:浙江来自iPhone客户端27楼2016-09-21 19:59
        回复
          我就是来顶一下


          IP属地:浙江来自手机贴吧28楼2016-09-21 20:03
          回复
            支持,这个必须顶,顶死楼主…


            IP属地:福建来自Android客户端29楼2016-09-21 21:42
            回复
              顶, 太棒了。。。


              IP属地:湖南来自Android客户端30楼2016-09-21 22:32
              回复
                dqm2是我在gbc上最喜欢的游戏,真希望在汉化名单上留下自己的名字。


                IP属地:湖南来自Android客户端31楼2016-09-21 22:43
                收起回复
                  帮顶


                  IP属地:贵州来自Android客户端32楼2016-09-21 23:20
                  收起回复
                    可惜我不懂日语,但是有什么能帮上忙的跟我说说,最近挺闲的。


                    IP属地:广东来自手机贴吧33楼2016-09-22 02:39
                    收起回复
                      10月中能玩到啊


                      IP属地:马来西亚来自手机贴吧34楼2016-09-22 10:34
                      回复
                        支持


                        IP属地:福建35楼2016-10-06 13:32
                        回复