就像我在现用的译名整合里说的,早期翻web的时候那些译名我多是因为懒的看日语而靠机翻日译英译汉的。不过文库版我打算要好好翻——否则目前也不会让乌拉去校对第一卷的文本——于是我打算把前期的译名全部更正过来,也因此出现了现用的译名整合。
关于译名……说实话,它很重要但又有些可有可无。你们不妨这样来认知它:web的译文是一种译名,而文库的译文则是另一种译名。
哦,虽然你们可能都知道了但为以防万一事先说明一下:目前文库的译文还未出来,还请各位耐心等待。
关于译名……说实话,它很重要但又有些可有可无。你们不妨这样来认知它:web的译文是一种译名,而文库的译文则是另一种译名。
哦,虽然你们可能都知道了但为以防万一事先说明一下:目前文库的译文还未出来,还请各位耐心等待。