达罗毗荼吧 关注:25贴子:1,111
  • 8回复贴,共1

喜悅,可歎的吐槽

只看楼主收藏回复

原來不光是語法,如果沈迷於繁複的文字拼讀也可以學成『神經質』……


IP属地:江西来自Android客户端1楼2016-08-08 00:22回复
    現在我可以很肯定地毫不客氣地下定論:藏文拼讀比希臘文字西裡爾文難上十倍!


    IP属地:江西来自Android客户端2楼2016-08-08 00:23
    回复
      2025-05-12 04:00:35
      广告
      而且還被我碰到了語法不比英語簡單的漢藏語言,感服至極


      IP属地:江西来自Android客户端3楼2016-08-08 00:24
      回复
        還有文字數量上千的拼音文字,也頗讓我感到棘手,注意我說的不是音節文字……


        IP属地:江西来自Android客户端4楼2016-08-08 00:26
        回复
          現在學新語言不光是不學新文字會覺得有所缺失,即使是異文字,若果太簡單,有些拼讀符號不完備的話也會心生不滿。看來不管是哪方面,最好都該接觸極端難雜的,那樣纔算不枉此生吶


          IP属地:江西来自Android客户端5楼2016-08-08 00:30
          回复
            希伯來,亞剌比,希臘拉丁西裡爾,這幾種文字和印支半島以及高原的婆羅米文字比起來真是簡單得『慘不忍睹』!越來越感到不可思議的是,作為使用最復雜『母字』的民族的一份子,在學外文時竟然未必會輕松,也很可能記得『殫精竭慮』……


            IP属地:江西来自Android客户端6楼2016-08-27 00:49
            收起回复
              線性拼音文字和非線性文字(不論是非線性拼音文字還是音節文字)的學習難度真是沒法比啊,即使都是音素文字,內部同支同源的不同文字也很可能沒那麽接近,甚至即使看起來相似,可能字形構造、寫法卻都不同……真是愈加感到博大精深,要說為何如此喜歡又瞭解到這麽多內容,一切都多虧了各種婆羅米文字的學習吶! 但這寶物卻沒多少人『見識』過,可惜


              IP属地:江西来自Android客户端7楼2016-08-27 01:06
              回复
                發現東亞和東南亞不少語言中都存在同音字的情況,比印歐語言明顯太多了。基礎的元輔音字母表中都會有異字同音的情況,如果碰上一字多音就更麻煩了……


                IP属地:江西来自Android客户端8楼2016-09-05 05:09
                回复