大门大吧 关注:1,478贴子:40,876

回复:【举事例ING】唉~Masaru的名字翻译成中文是“大”。很麻烦

只看楼主收藏回复

哇您在多少地方看到过我?


16楼2009-02-05 17:57
回复
    哇您还去过哪些地方?


    IP属地:中国香港17楼2009-02-06 13:10
    回复
      那可多了去了,


      18楼2009-02-06 19:03
      回复
        哦我怎么搜索一下您就去过俩地


        19楼2009-02-06 19:43
        回复
          。。
          其实MASARU是很好听的。。
          只是。。中文译过来。。
          大哥哥。。
          闷。


          20楼2009-02-08 14:53
          回复
            知香那个我到LZ说才明白过来 = = 话说我还纳闷呢为什么知香要叫大 大哥哥


            21楼2009-05-20 14:39
            回复
              不能叫小哥。


              IP属地:湖南22楼2009-05-22 06:59
              回复
                若:叫“MASARU CHAN”的话……按翻译习惯来说……就是……“小大”||||||||||...............


                IP属地:广东23楼2009-05-29 12:01
                回复
                  大大卷


                  24楼2009-06-06 19:51
                  回复
                    我第1次看就能理解啊


                    IP属地:江苏25楼2009-07-01 10:18
                    回复
                      masaru可以翻译成“胜”
                      = =


                      28楼2009-08-20 10:05
                      回复
                        • 117.43.141.*
                        2楼正解。


                        29楼2009-08-28 07:55
                        回复
                          Masaru貌似可以翻译成"胜"吧
                          不信去http://www.google.com.tw/ig?hl=zh-TW
                          在Google翻译字典去翻译把Masaru英文字换成中文试试


                          IP属地:马来西亚30楼2009-10-29 08:15
                          回复