古德里安吧 关注:125,134贴子:3,430,360

回复:整理贴-近年来国内出版的质量不错的东线书籍(附简单书评)

取消只看楼主收藏回复

如果大家有兴趣可以在这一楼下面楼中楼回帖,我可以另开一贴讲一下我那本书的资料选取和取舍,详细的资料来源,写作过程


IP属地:安徽来自Android客户端48楼2016-07-19 23:55
收起回复
    之后就是斯大林格勒之战了,神奇的是尽管这一战的知名度,现在出来的国内战史中关于这一战值得一看的并不多


    IP属地:安徽来自Android客户端50楼2016-07-20 12:25
    回复
      指纹最近在搞翻译格兰斯那套斯大林格勒的众筹,简单看了一下翻译的很不错,格兰斯本身那个当然也是史诗神作


      IP属地:安徽来自Android客户端51楼2016-07-20 12:26
      回复
        关于斯大林格勒巷战,奇骏再次盗译了火之岛,原版也是JASON MARK 写的,现在已经卖到了四百美金一本。我看完了中文版,翻译质量绝佳,也基本保留了原书所有的地图,MARK 搜集的照片……嗯似乎唯一的问题还是侵犯了MARK的知识产权


        IP属地:安徽来自Android客户端52楼2016-07-20 12:28
        收起回复
          随后会更新,书是不错,地图太烂使得看这书简直就是折磨


          IP属地:安徽来自Android客户端59楼2016-07-21 11:59
          回复
            接着是斯大林格勒反攻,这时就要请出冬季风暴一书了,封面见55楼,是我的好友王轩的作品,我也在他写这本书时帮忙找了一些料。总的来说在近年来国内的战役专著中绝对属于一流作品,地图配的也十分良心


            IP属地:安徽来自iPhone客户端60楼2016-07-22 19:53
            回复
              斯大林格勒结束后就是苏军冬季反攻了


              IP属地:安徽来自Android客户端68楼2016-07-27 16:05
              回复
                火星:我的处女作,连载在海陆空天惯性世界2014年11-12期的火星行动


                IP属地:安徽来自Android客户端69楼2016-07-27 16:06
                收起回复
                  三哈的话,国内现有最好的还是最后的胜利,但问题也如我指出的,这本书太过于侧重党卫军装甲军的行动,有让人只见树木不见森林的感觉,同时地图也稀烂稀烂的简直恶心人,我看的是晕头转向


                  IP属地:安徽来自Android客户端70楼2016-07-27 16:10
                  回复
                    接下来是库尔斯克,这个不用说是钢铁-鲜血-神话,雨炮和赵玮老师的作品,值得信赖,问题是只有南线德军进攻部分


                    IP属地:安徽来自Android客户端71楼2016-07-27 16:11
                    收起回复
                      库尔斯克的全貌貌似还得乖乖看猪食喂


                      IP属地:安徽来自Android客户端72楼2016-07-27 16:12
                      收起回复
                        然后第聂伯河会战到巴格拉季昂,再到罗马尼亚,国内出的书质量还酸凑合的我只能想起猪屎味的系列,别的……


                        IP属地:安徽来自Android客户端73楼2016-07-27 16:13
                        收起回复
                          1944年的齐尔卡赛-国内翻译了地狱之门,纳什聚聚的神作,当然咯,这本书是盗版的,盗版不说被纳什聚聚在美国亚马逊发现买了一本回去,一通臭骂


                          IP属地:安徽来自Android客户端74楼2016-07-27 16:15
                          回复


                            IP属地:安徽来自Android客户端75楼2016-07-27 16:17
                            收起回复
                              Unauthorized Translation
                              By Douglas E. Nash - April 23, 2012
                              This book purports to be a Chinese edition of my book, "Hell's Gate: The Battle of the Cherkassy Pocket." However, I must categorically state that this is an unauthorized translated edition, as neither my publisher, RZM Imports, nor I have authorized any publisher nor have we been contacted requesting permission to translate and publish this edition in Chinese. As such, I cannot vouch for the accuracy of the translation nor can I state with any degree of certainty whether it conforms to the overall thesis of the book or its conclusions. RZM Imports and I consider this work to be unauthorized, despite the fact that it has my name (in Chinese form) listed as its author on the cover.


                              IP属地:安徽来自Android客户端76楼2016-07-27 16:18
                              回复