图文吧 关注:84,290贴子:1,021,905

回复:【苦行】 眉毛睡着了

只看楼主收藏回复

我很后悔认识你 希望你也一样


IP属地:广西来自Android客户端1029楼2016-07-24 02:36
回复
    留給我眼淚回報
    明日成就便更高


    IP属地:广西来自Android客户端1030楼2016-07-24 02:37
    回复
      为何越是讲得真心 越会偷偷爱别人


      IP属地:广西来自Android客户端1031楼2016-07-24 02:38
      回复
        你名响铮铮,你无往不胜,你就是世界本身。可你哪里是神,是我的目光让你成贤成圣。


        IP属地:广西来自Android客户端1032楼2016-07-24 02:40
        回复
          从来不信什么梦见的人醒来就该去见他,梦里梦见的人,在梦里就应该把他杀了,再用尽此生所有的夜晚,将他灵魂困住,逃脱不得,往生不得。让他除了在我身边之外,别无去处,除了爱我之外,没有活路。


          IP属地:广西来自Android客户端1033楼2016-07-24 02:40
          回复
            dd dd


            IP属地:湖北来自Android客户端1035楼2016-07-24 19:04
            回复
              在不能携手的一生 我在遥远之地为你酝酿 人们若兴了赏花的野趣 你当知道 是赏我心中的你


              IP属地:广西来自Android客户端1036楼2016-07-25 09:37
              回复
                正想在风里干两杯
                不知喝下去 是风还是酒


                IP属地:广西来自Android客户端1037楼2016-07-25 09:37
                回复
                  一切都已归零 白昼冷光也劈不开的混沌重新覆盖大地


                  IP属地:广西来自Android客户端1038楼2016-07-25 09:38
                  回复
                    就当我一语道破 你的誓言就像雪堆里的焰火 颇为美丽又形同虚设


                    IP属地:广西来自Android客户端1039楼2016-07-25 09:38
                    回复
                      想着你和我 当是磐石与蒲苇 却不知是落花入盏 流水一马平川
                      你真是明艳动人 我也动情无痕
                      只是 我不祸害你 你也莫再祸害我了


                      IP属地:广西来自Android客户端1040楼2016-07-25 09:41
                      回复
                        只是我们都住在这四方困境中 束缚我们的不是煎熬 是贪婪
                        本性的善与罪恶的耻 永无法共存 才迫使我们 或者挣脱恶劣 或者深陷泥潭


                        IP属地:广西来自Android客户端1041楼2016-07-25 09:41
                        回复
                          爱被搁在杂物间里冬眠太久 遇上春天竟不懂醒来


                          IP属地:广西来自Android客户端1042楼2016-07-25 09:43
                          回复
                            来世想做忘川河旁摆渡的人 亡灵的故事便是船费了


                            IP属地:广西来自Android客户端1043楼2016-07-25 09:43
                            回复
                              晨送你背影 暮候你归途 朝替你祈祷 夕给你颂歌 生为你熬粥 死为你守候


                              IP属地:广西来自Android客户端1044楼2016-07-25 09:45
                              回复