宠物小精灵吧 关注:460,722贴子:14,133,126

七夕青鸟放的是天雨龙星,咋又翻译成龙星群了,感觉别扭

只看楼主收藏回复

如题


IP属地:江西来自Android客户端1楼2016-07-01 16:44回复
    天龙流星 不谢


    IP属地:广东来自Android客户端2楼2016-07-01 16:49
    收起回复
      2025-07-28 12:37:20
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      一直是龙星群


      IP属地:上海来自iPhone客户端3楼2016-07-01 16:50
      回复
        为啥我觉得一直是龙星群。。。。小智的圆陆鲨呢里开始就是龙星群啊,在之前的就不记得了。。。貌似没出现过把~


        IP属地:上海6楼2016-07-01 16:52
        收起回复
          从没听过天雨龙星,只听过龙星群,是我孤陋寡闻了?


          7楼2016-07-01 16:52
          收起回复
            港译貌似是天龙流星


            IP属地:江苏来自iPad8楼2016-07-01 16:53
            收起回复
              国语版是天龙流行,原版是龙星群


              来自Android客户端10楼2016-07-01 16:57
              回复
                从没听过什么天雨龙星,一直是龙星群


                IP属地:法国来自iPhone客户端11楼2016-07-01 16:59
                回复
                  2025-07-28 12:31:20
                  广告
                  不感兴趣
                  开通SVIP免广告
                  龙星落 龙星群 天龙流星 只见过这三个


                  IP属地:广东来自Android客户端12楼2016-07-01 16:59
                  收起回复
                    不好意思弄错了,是天龙流星


                    IP属地:江西来自Android客户端13楼2016-07-01 17:22
                    回复
                      旧台译是“天龙流星”
                      日文发音的汉字写法可以是“龙星群”或者“流星群”
                      民间习惯“龙星群”


                      IP属地:辽宁来自Android客户端14楼2016-07-01 17:26
                      收起回复
                        翻译成什么其实都无所谓,反正在jb蛙面前就是要被秒杀的


                        IP属地:广东来自Android客户端15楼2016-07-01 17:27
                        回复
                          龙星群或流星群听着比较熟悉


                          IP属地:广东来自Android客户端16楼2016-07-01 17:29
                          回复