我觉得有些人现在一再强调喃字是多么的重要,无非就是想越南人承认汉字对他们来讲是重要的,是他们历史的一部分,甚至是希望他们恢复使用喃字。不过,喃字并不是汉字,只能说借用了汉字而已。
即使越南文字没有拉丁化,喃字也是必然会被淘汰的文字。喃字在他们的历史上基本上没有被重视过,上层阶级对这个事物很抵触,所以并不进行整理规范,因此也就不能很好的推广开来。不能推广的文字注定是要被淘汰的。
那么,为什么没有推广。越南有自己的语言,这个语言有很多外来词(包括很多中国过来的词语,发音很像),但本质上他们说的并不是汉语,打个比方我们现在汉语里的中华、教育、经济、警察等词语都是日本人发明的词语,但你说的并不是日语。
只有语言但是怎么把它记成文字推广开呢?上层阶级的人是懂得汉字的,那是他们身份的象征,虽然他们自己说的也是越南语,但是文书上却用汉字来记载。因此造成了很大的不便,毕竟越南语和汉语表达的方式并不一致。为了让平民也能会说会写,出现了喃字。仔细看喃字就可以发现,基本上只能表达发音,不能准确的表达意思。汉字单独一个字就能表达很多意思,喃字单个字拎出来好多根本是没有任何意思的。又因为他们不愿意推广所以不去规范整理,一个字既可以这样写,又可以那样写,岂不乱套。
越南国字拉丁化当然也是少不了政治化的因素,那么如今要想越南恢复使用喃字有没有可能呢?首先要做的就是国家要先去整理规范喃字的用法,然后一般人要先会知道汉字怎么写怎么读,才能学会喃字,然后把喃字和自己说的越南语对应上。这个难度可想而知。相当于再去学一门世界上最难的语言。我敢说,就是他们现在直接用喃字,中国人也不会懂越南语。
其实,现在越南有很多人是懂汉语的,还有一部分是对汉语感兴趣的。中国的影响力大了,自然来学汉语的就多。何必要追求一种已经淘汰掉的文字呢?
即使越南文字没有拉丁化,喃字也是必然会被淘汰的文字。喃字在他们的历史上基本上没有被重视过,上层阶级对这个事物很抵触,所以并不进行整理规范,因此也就不能很好的推广开来。不能推广的文字注定是要被淘汰的。
那么,为什么没有推广。越南有自己的语言,这个语言有很多外来词(包括很多中国过来的词语,发音很像),但本质上他们说的并不是汉语,打个比方我们现在汉语里的中华、教育、经济、警察等词语都是日本人发明的词语,但你说的并不是日语。
只有语言但是怎么把它记成文字推广开呢?上层阶级的人是懂得汉字的,那是他们身份的象征,虽然他们自己说的也是越南语,但是文书上却用汉字来记载。因此造成了很大的不便,毕竟越南语和汉语表达的方式并不一致。为了让平民也能会说会写,出现了喃字。仔细看喃字就可以发现,基本上只能表达发音,不能准确的表达意思。汉字单独一个字就能表达很多意思,喃字单个字拎出来好多根本是没有任何意思的。又因为他们不愿意推广所以不去规范整理,一个字既可以这样写,又可以那样写,岂不乱套。
越南国字拉丁化当然也是少不了政治化的因素,那么如今要想越南恢复使用喃字有没有可能呢?首先要做的就是国家要先去整理规范喃字的用法,然后一般人要先会知道汉字怎么写怎么读,才能学会喃字,然后把喃字和自己说的越南语对应上。这个难度可想而知。相当于再去学一门世界上最难的语言。我敢说,就是他们现在直接用喃字,中国人也不会懂越南语。
其实,现在越南有很多人是懂汉语的,还有一部分是对汉语感兴趣的。中国的影响力大了,自然来学汉语的就多。何必要追求一种已经淘汰掉的文字呢?