
拜托了个香港的朋友给翻译的,但可能是香港方言和日语理解力问题,有点地方听着有点别扭,而且有点日语单词确实有好几种解释,所以就自己又按照自己的日语理解力修改了一下。
【港人翻译】
睜開眼睛,站起來
將奮起的心解放
阻撓我前進道路的
全都將成爲我的敵人
越過大地穿過狂風
鐵拳只向勝利起誓
只有戰鬥 前進前進
黎明就在眼前 前進前進
吼出聲音挺起胸膛
遵從迴響互相的鼓動
連野獸都恐懼的力量
在體內寄宿
體內涌出的勇氣 那才是光榮
勝利這種東西 在這個世界上不存在
只有戰鬥 前進前進
別回頭 前進前進
只有戰鬥 前進前進
黎明就在眼前 前進前進
【自修改版】
睁开眼睛 站起来 上吧
将振奋的 心 解放开
阻挡大家前进的一切
全部都将成为敌人
匍匐在地上穿越狂风
挥起铁拳发誓要胜利
现在正在战斗 前进前进
黎明就在眼前 前进前进
吼出声音挺起胸膛 上吧
相互回响遵从鼓动
连野兽都恐惧的力量
在体内聚集着
涌出的勇气 那就是荣耀
胜不了的东西 在这世界上不存在
现在正在战斗 前进前进
别转身看背后 前进前进
现在正在战斗 前进前进
黎明就在眼前 前进前进
