Former EastEnders actor Ben Hardy has DEFINITELY grown up, smouldering in VERY sexy photoshoot
性感小伙初长成——前《东区人》演员本·哈迪拍摄火辣照片
Friday, April 22, 2016
2016年4月22号 星期五
FORMER EastEnders actor Ben Hardy has starred in a VERY sexy new photoshoot.
前《东区人》演员本·哈迪拍摄了一套非常性感的新照片。
And he's put his big break in Hollywood down to his smouldering Attitude cover in 2014 – which was one of the magazine's biggest selling issues that year.
Now appearing on the May 2016 issue of the publication, Ben said: "I’m very thankful for that shoot because I feel like that definitely helped me in crossing over to international waters.
他把进军好莱坞的巨大突破归功于2014年拍摄的《Attitude》杂志性感封面——这是14年卖得最好的杂志之一。现在他又为2016年五月的杂志进行了拍摄,本说:“我非常感谢这次拍摄,我感到这能帮助我跨越国际的界限。”
"It’s always good to have that press and I think that may have got some people’s attention and made them look at my work."
And Ben went on to reveal how much he admired Michael Fassbender, who he stars alongside in X-Men.
“能登上这份杂志总是很好的,我认为这可能引起一些人的注意并让他们关注我的作品。”
本表露了他对X战警中同剧组的迈克尔·法斯宾德的赞赏之情。
He said: "I remember one day watching Michael Fassbender do this one scene and he’s just so expressive, but without really doing anything.
"It’s incredible, he can stand there and his eyes are so expressive, that they’ll tell a whole story yet he’s just so still in that moment.
他说:“我记得有一天我看着迈克尔·法斯宾德演戏,他实际上什么都没做,却是如此的富有表现力。”
“这实在是不可思议,在那一刻他只是一动不动地站在那里,然而他双眼饱含情感,整个故事不言而喻。”
"I think that’s something that is very difficult to achieve.
Ben also gushed over the X-Men director Bryan Singer.
He said: "He’s visionary in many ways. There’s a reason these X-Men films have been successful and Bryan’s been at the helm, or been the producer, on lots of them."
“我认为这是很难达到的境界。”
说到X战警的导演布莱恩·辛格时,本滔滔不绝。
他说:“他在很多方面都富有远见。这也是X战警电影成功和他处于领导地位的原因。
网址:http://www.ok.co.uk/celebrity-news/533136/ben-hardy-smoulders-in-sexy-magazine-photoshoot
性感小伙初长成——前《东区人》演员本·哈迪拍摄火辣照片
Friday, April 22, 2016
2016年4月22号 星期五
FORMER EastEnders actor Ben Hardy has starred in a VERY sexy new photoshoot.
前《东区人》演员本·哈迪拍摄了一套非常性感的新照片。
And he's put his big break in Hollywood down to his smouldering Attitude cover in 2014 – which was one of the magazine's biggest selling issues that year.
Now appearing on the May 2016 issue of the publication, Ben said: "I’m very thankful for that shoot because I feel like that definitely helped me in crossing over to international waters.
他把进军好莱坞的巨大突破归功于2014年拍摄的《Attitude》杂志性感封面——这是14年卖得最好的杂志之一。现在他又为2016年五月的杂志进行了拍摄,本说:“我非常感谢这次拍摄,我感到这能帮助我跨越国际的界限。”
"It’s always good to have that press and I think that may have got some people’s attention and made them look at my work."
And Ben went on to reveal how much he admired Michael Fassbender, who he stars alongside in X-Men.
“能登上这份杂志总是很好的,我认为这可能引起一些人的注意并让他们关注我的作品。”
本表露了他对X战警中同剧组的迈克尔·法斯宾德的赞赏之情。
He said: "I remember one day watching Michael Fassbender do this one scene and he’s just so expressive, but without really doing anything.
"It’s incredible, he can stand there and his eyes are so expressive, that they’ll tell a whole story yet he’s just so still in that moment.
他说:“我记得有一天我看着迈克尔·法斯宾德演戏,他实际上什么都没做,却是如此的富有表现力。”
“这实在是不可思议,在那一刻他只是一动不动地站在那里,然而他双眼饱含情感,整个故事不言而喻。”
"I think that’s something that is very difficult to achieve.
Ben also gushed over the X-Men director Bryan Singer.
He said: "He’s visionary in many ways. There’s a reason these X-Men films have been successful and Bryan’s been at the helm, or been the producer, on lots of them."
“我认为这是很难达到的境界。”
说到X战警的导演布莱恩·辛格时,本滔滔不绝。
他说:“他在很多方面都富有远见。这也是X战警电影成功和他处于领导地位的原因。
网址:http://www.ok.co.uk/celebrity-news/533136/ben-hardy-smoulders-in-sexy-magazine-photoshoot