这是我的战争吧 关注:127,606贴子:1,007,044

难道没人觉得这个游戏的名字翻译的不准确

只看楼主收藏回复

This war of mine.
明明应该是“这场属于我的战争”吧


来自iPhone客户端1楼2016-06-02 14:42回复
    你这个是直译。根据意境不同,翻译也不同。


    IP属地:云南来自Android客户端3楼2016-06-02 15:18
    回复
      你这个是直译。根据意境不同,翻译也不同。


      IP属地:云南来自Android客户端4楼2016-06-02 15:18
      收起回复
        大傻你好


        IP属地:四川5楼2016-06-02 16:24
        回复
          蛋疼菊紧的问题吧


          来自Android客户端6楼2016-06-02 21:10
          回复


            IP属地:意大利来自Android客户端7楼2016-06-02 21:18
            回复
              意思相同你觉得短的好还是长的好?


              来自Android客户端8楼2016-06-02 21:22
              回复
                吾辈何以为战


                9楼2016-06-02 22:55
                回复
                  无聊


                  IP属地:江苏10楼2016-06-02 23:49
                  回复
                    同樓上。


                    IP属地:广东11楼2016-06-02 23:55
                    回复
                      战争中的我 也不错


                      来自Android客户端12楼2016-06-03 05:56
                      回复
                        翻译是要经过润色的,不然根本读不通


                        IP属地:辽宁来自Android客户端13楼2016-06-03 05:59
                        回复
                          神水楼


                          IP属地:浙江14楼2016-06-03 10:10
                          回复
                            这场地雷战


                            IP属地:四川来自Android客户端16楼2016-06-03 10:54
                            回复