巫师3吧 关注:620,875贴子:5,996,539
  • 8回复贴,共1

让我们听听BGM里都唱了啥~

只看楼主收藏回复

总不能玩了好几周目听了这么多曲子,就会一个巴拉拉。
……主要就是发一发bgm的歌词啥的,基本转自YouTube。
……我先来把昆特再说。


IP属地:广东1楼2016-05-07 19:37回复
    第一首Widow-maker。大概都是在群岛做草药任务帮德鲁伊求雨的时候听过一次,不过我最经听的有点上脑……
    <embed src="http://music.163.com/style/swf/widget.swf?sid=32063378&type=2&auto=1&width=320&height=66" width="340" height="86" allowNetworking="all"></embed>
    不造度婊吃不吃这个,再出个链接
    http://music.163.com/#/song?id=32063378
    这首的歌词是克罗地亚语:
    Bura mi je ziparinka bila,
    Zipjuć me je va morje stavjala
    Mornari me va mrižu lovili
    Prodali me biloj Katarini
    Bura mi je ziparinka bila
    Zipjuć me je va morje stavjala
    Mornari me va mrižu lovili
    Prodali me biloj Katarini
    Oj, divojko, jabuko rumena
    Parim da te, ma, naranča rodila
    Nije mene naranča rodila
    Za goru me je mat moja rodila
    Katarina dobra žena bila
    Ka je mene ma bilu odgojila.
    Z bilim kruhom i crljenim vinom
    Z bilim kruhom i crljenim venom
    翻成英语是:
    A cold bora was there for me,
    She cradled me and put me to the sea.
    Sailors caught me to their net
    They sold me to white Catherine
    A cold bora was there for me,
    She cradled me and put me to the sea.
    Sailors caught me to their net
    They sold me to white Catherine
    O, girl, you blushing apple,
    It seems to me that you, oh, were born by anorange.
    I wasn't given birth by an orange,
    Beyond the mountain my mother gave brith to me
    Catherine was a good woman
    Who had raised, oh, white me
    On white bread and red wine
    On white bread and red wine


    IP属地:广东3楼2016-05-07 19:42
    回复
      cdpr管这首曲子叫widow-maker,结合歌词我猜是因为这个Catherine把这些年轻小伙各种NTR,他们都不管家里的老婆了,所以这个Catherine就是widow-maker(大雾)
      其实原曲叫做Naranča,油管子有原版,可以跳墙看看
      htps://http://www.youtube.com/watch?v=Rz8CJ6XgSCc


      IP属地:广东5楼2016-05-07 19:48
      回复

        Banana tiger banana tiger
        香蕉 老虎 香蕉 老虎
        比較想知道各bgm 是對應什麼時候
        特別是 13, City of Intrigues
        這首聽bgm時特別喜歡又想不起是哪時的


        IP属地:中国香港来自iPhone客户端6楼2016-05-07 19:49
        回复
          ...Steel for Humans(钢剑砍人)(著名的“巴拉拉艹泥马”……)
          http://music.163.com/#/song?id=32063382
          这首之前有人发过,不多说了
          http://tieba.baidu.com/p/4056632100


          IP属地:广东8楼2016-05-07 20:02
          回复
            The Song of the Sword–Dancer
            http://music.163.com/#/song?id=32063394
            好像打架时最常听到的是这首……
            Biehla staroža z čystaha polia(Dobry viečar)
            Jak udaryla dzidaj u varoty(Dobry viečar)
            Nie spliu, nie liažu, na vajnu jedziem(Dobry viečar)
            Užo ž tvaju dzievačku chazary ŭziali!(Dobry viečar)
            JA ž tych chazarov miačom pasiaku(Dobry viečar)
            JA ž tuju dzievačku za siabie vaźmu!(Dobry viečar)
            Malady Siarožka, ci spiš, ci liažyš?(Dobry viečar)
            Nie spliu, nie liažu, sam sabie skažu(Dobry viečar)
            这首似乎是白俄罗斯语,和“巴拉拉”讲的是差不多的故事
            Guards were running from the clear field (Good evening)
            And a spear hit the gates (Good evening)
            I dont sleep, I dont lie, we are riding to war (Good evening)
            Your girlfriend was taken by Khazars Good evening)
            With my sword will I slay these Khazars (Good evening)
            I will marry this girl (Good evening)
            Young Sergey, do you sleep? Do you lie? (Good evening)
            I do not sleep, I do not lie, I tell to myself (Good evening)


            IP属地:广东9楼2016-05-07 20:11
            回复
              感觉带歌词的就这几个,漏了的话我再看看


              IP属地:广东10楼2016-05-07 20:14
              回复


                IP属地:安徽11楼2016-05-07 20:56
                回复