哈萨克吧 关注:30,052贴子:1,714,353
  • 39回复贴,共1

扫盲, Uru 是哈萨克姓氏,不是部落

只看楼主收藏回复


这里这么多民考汉熟悉中文,应该很清楚“部落”是什么含意。哈萨克的 Uru 绝不是什么部落。
在漫长的历史长河中,哈萨克形成了独特的姓氏体系,每个族人都可以追溯到数百年前的氏族。大到哈萨克汗王选举,军事调动,小到谈婚论嫁,Uru 关系构建了哈萨克社会体系。每个 Uru 有自己的口号,氏旗,服饰,标记,领地,没有 Uru 就没有哈萨克。
通常人们把 Uru 和 Suyek 混为一谈,其实有细微的差别。(这是一位学者的观点,如果不正确,欢迎指正。) 当有人问你的 Uru 的时候,他问的是你的氏族,是指汗王授权立过族旗的氏族。例如 Kerey, Nayman 都是大氏族。当问你 Suyek 的时候,指的是从你自己往上追溯第七代的先辈,Suyek 只追溯父系血缘,不一定是立过氏旗。


1楼2016-04-27 17:00回复
    反正其功能就是氏


    来自Android客户端2楼2016-04-27 17:22
    回复
      赞成
      父系家族氏
      taypa 部落
      uru 姓氏
      suyek 家族


      来自Android客户端3楼2016-04-27 17:27
      收起回复
        taypa?


        来自iPhone客户端5楼2016-04-27 18:42
        收起回复
          学好哈萨克语好吗,是ru,虽然读起来的uru


          来自Android客户端8楼2016-04-27 18:58
          收起回复
            所谓的suiyek 已经过期了 现在小孩没人知道这些玩意儿他们直接说部落当然有些人根本就不知道自己的部落


            9楼2016-04-27 20:14
            收起回复
              “扫盲” 不是uru 是 ru


              IP属地:哈萨克斯坦来自iPhone客户端11楼2016-04-28 00:38
              收起回复
                сұйегің қайел ? 类似于 你是谁家的娃娃 ?
                қайсіру боласің ?类似于 你是那个地方的?
                ??????????
                ??????????
                солайма? оқығандар?


                来自Android客户端12楼2016-04-28 08:41
                收起回复
                  Ru 翻译为氏族比较妥当,毕竟和姓氏差距还是有的


                  IP属地:哈萨克斯坦来自iPhone客户端13楼2016-04-28 10:02
                  收起回复