赤(あか)ペンおねがいします
a ka pe n o ne ga i shi ma su
麻烦你了红笔
作词:ぽわぽわP
作曲:ぽわぽわP
编曲:ぽわぽわP
呗:初音ミク
翻译:Alice/箱庭博物馆
インクを诘(つ)め替(か)えたら続(つづ)きをしよう
i n ku wo tsu me ka e ta ra tsu zu ki wo shi yo u
重新填满墨水後就继续吧
どんな言叶(ことば)よりも早(はや)く 早(はや)く
do n na ko to ba yo ri mo ha ya ku ha ya ku
比任何字词话语都来得快
屁理屈(へりくつ)少々(しょうしょう)混(ま)ぜたら 腕(うで)がなるよ
he ri ku tsu sho u sho u ma ze ta ra u de ga na ru yo
只要混上少许歪理 就能试试身手
そんな理论(りろん)よりも锐(するど)く 锐(するど)く
so n na ri ro n yo ri mo su ru do ku su ru do ku
比任何理论都来得精辟
最低(さいてい)な気分(きぶん) 最高(さいこう)な気分(きぶん)
sa i te i na ki bu n sa i ko u na ki bu n
最糟的心情 最好的心情
マドラーで混(ま)ぜたなら あら 不思议(ふしぎ)
ma do ra a de ma ze ta na ra a ra fu shi gi
只要用搅拌棒混合 啊啦真是不可思议
君(きみ)が居(い)た
ki mi ga i ta
你就在这呢
赤(あか)ペンをどうぞ
a ka pe n wo do u zo
请给我红笔 ※
あなたのようになれたなら
a na ta no yo u ni na re ta na ra
如果能变得和你一样
どんなに どんなに よかったろう
do n na ni do n na ni yo ka tta ro u
该是多麼 该是多麼 好的事啊
君(きみ)が居(い)た身体(からだ) 君(きみ)が居(い)たからだ
ki mi ga i ta ka ra da ki mi ga i ta ka ra da
曾有你在的身体 因为曾有你在这里 ※
あの时(とき)吐(つ)いた嘘(うそ)に赤(あか)いペケを
a no to ki tsu i ta u so ni a ka i pe ke wo
将那时撒的谎打上红色叉叉
どんな理不尽(りふじん)よりも正(ただ)しく 正(ただ)しく
do n na ri fu ji n yo ri mo ta da shi ku ta da shi ku
比任何不讲理都来得正确
煮(に)え切(き)らない毎日(まいにち)に赤(あか)いペケを
ni e ki ra na i ma i ni chi ni a ka i pe ke wo
将犹豫不决的每天打上红色叉叉
どんなドラマよりも锐(するど)く 锐(するど)く
do n na do ra ma yo ri mo su ru do ku su ru do ku
比任何连续剧都来得尖锐
おなかがすいた おなかいっぱいだ
o na ka ga su i ta o na ka i ppa i da
肚子好饿喔 肚子好饱喔
関系(かんけい)ないさ なぜならば こっちむいた
ka n ke i na i sa na ze na ra ba ko cchi mu i ta
跟这些一点关系也没有啊 全是因为 那朝向自己的
注射针(ちゅうしゃばり)
chu u sha ba ri
注射针筒
赤(あか)ペンをどうぞ
a ka pe n wo do u zo
请给我红笔
いつのまにか远(とお)くへ
i tsu no ma ni ka to o ku e
回过神来竟然到了
来(き)たんだね 来(き)たんだね
ki ta n da ne ki ta n da ne
这麼远的地方 这麼远的地方
帰(かえ)ってきて
ka e tte ki te
回来吧
もとにいた场所(ばしょ)へ もとにいた场所(ばしょ)へ
mo to ni i ta ba sho e mo to ni i ta ba sho e
回到原先该在的地方 回到原先该在的地方
仆(ぼく)のところまで
bo ku no to ko ro ma de
回到我的身边
赤(あか)ペンをどうぞ
a ka pe n wo do u zo
请给我红笔
あなたのようになれたなら
a na ta no yo u ni na re ta na ra
如果能变得和你一样
どんなに どんなに よかったろうなぁ
do n na ni do n na ni yo ka tta ro u naa
该是多麼 该是多麼 好的事啊
赤(あか)ペンをどうぞ
a ka pe n wo do u zo
请给我红笔
「比(くら)べるのが当(あ)たり前(まえ)」
ku ra be ru no ga a ta ri ma e
「本来就该互相比较啊」
なんでさ なんでさ 悲(かな)しいな
na n de sa na n de sa ka na shi i na
怎麼觉得 怎麼觉得 好悲伤啊
意味(いみ)のないことで ペケを増(ふ)やして
i mi no na i ko to de pe ke wo fu ya shi te
在毫无意义的东西上 画下一个又一个叉
时间切(じかんぎ)れなのね
ji ka n gi re na no ne
时间就要到了呢
最初(さいしょ)のマルは 最後(さいご)のマルさ
sa i sho no ma ru wa sa i go no ma ru sa
第一个打的圈圈 也是最後一个圈圈 ※
答案(とうあん)を见(み)たならば あら不思议(ふしぎ)
to u a n wo mi ta na ra ba a ra fu shi gi
若你看看答案卷 啊啦真是不可思议
0点(れいてん)さ
re i te n sa
0分呢