青春波纹吧 关注:16,281贴子:229,938

听说动画改名了?

只看楼主收藏回复



来自Android客户端1楼2016-04-10 00:07回复
    不清楚


    来自Android客户端2楼2016-04-10 00:08
    回复
      不知道耶,在等更新


      IP属地:北京3楼2016-04-10 00:09
      回复
        改就改吧,我倒觉得青春波纹挺不错的
        B站也不可能改成高校舰队的,毕竟容易被禁


        IP属地:广东4楼2016-04-10 00:14
        收起回复
          为什么有舰队会被禁啊?


          IP属地:广东来自Android客户端5楼2016-04-10 00:20
          收起回复


            IP属地:福建来自Android客户端6楼2016-04-10 01:59
            回复
              ハイスクール・フリート


              来自Android客户端7楼2016-04-10 02:01
              回复
                hai-furi ——青春波纹(算是强行翻译)
                high school fleet——高校舰队(直译)
                官方玩的一手好棋


                IP属地:中国澳门8楼2016-04-10 07:14
                回复
                  官方:什么叫宣传


                  IP属地:广东来自iPhone客户端9楼2016-04-10 10:00
                  收起回复


                    10楼2016-04-10 10:55
                    回复
                      卧槽,有着被耍的感觉


                      IP属地:上海11楼2016-04-10 11:44
                      回复
                        Kantai Collection - Kan Kore-
                        High School Fleet - Hai Furi -
                        >w<
                        不过这次确实是本着原创动画来神展开了一波~


                        IP属地:英国12楼2016-04-10 12:09
                        回复
                          开播后连夜换了海报还是青春波纹好听点呢


                          IP属地:上海来自Android客户端13楼2016-04-12 20:20
                          回复
                            新海诚风格:《航程十海里》
                            宫崎骏风格:《乱风过耳》
                            美帝风格:《消失的晴风》《死亡舰队》
                            毛子风格:《将海放逐》《萌香耶夫(醉)》
                            德国风格:《女舰长》《大海最寒冷的地方》
                            西班牙风格:《一艘名叫背叛的船》《迷一样的旗语》
                            英国风格:《暮光之海》《挨个儿淹死》
                            台湾风:《阳炎的舰艉》《舰长不带花》
                            中国风:《武藏奇缘》《新岛冲爱情故事》........


                            IP属地:德国14楼2016-04-13 16:42
                            收起回复
                              海自玩的一手欺诈,青春波纹只是一个幌子


                              IP属地:浙江15楼2016-04-13 23:32
                              回复