古代文学吧 关注:10,728贴子:21,520
  • 3回复贴,共1

请教大神解释一下这个问题!

只看楼主收藏回复

雄兔脚扑朔、雌兔眼迷离。怎么翻译


来自iPhone客户端1楼2016-03-27 14:11回复
    出自《木兰诗》:“雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;双兔傍地走,安能辨我是雌雄?”意思是“雄兔的脚喜欢扑腾,雌兔的眼老是眯缝着,如果它们一起跑,又有谁能辨清它是雄是雌呢?”是木兰用比喻的方式自述,在军中一起打仗的时候,谁又能辨清她是男是女呢,


    来自Android客户端2楼2016-03-28 14:54
    回复
      2025-06-05 10:56:02
      广告
      应该是雄兔和雌兔脚扑朔,雄兔和雌兔都眼迷离,所以两只兔子在一起不容易分辨!


      来自Android客户端3楼2016-04-03 23:08
      回复
        用手把兔子耳朵提起来的话,雄兔的前脚会扑棱闪动,雌兔的双眼会眯缝微张着。


        来自Android客户端4楼2016-04-12 13:12
        回复