kaitlin_nip吧 关注:28贴子:4,256
  • 6回复贴,共1

【歌词翻译】温暖

只看楼主收藏回复

李健的《温暖》


来自iPhone客户端1楼2016-03-05 04:16回复
    《温暖》
    Warmness
    .
    在这漫长的路上,有太多期待
    Road goes ever ever on, with promises abound.
    变换不停的画面,多少意外
    In these ever-changing frames — what shall be found?
    心中向往的地方,有多遥远
    A traveler with Eden in his heart — where does it lie?
    漫山遍野的春天,何时到来
    When would Spring come o’er these lands, to seas beyond?
    .
    幽兰夜空多辽阔,繁星点点
    Look upon its profound peace, O starry night
    花开云落流转里,有你陪伴
    Through each sunset and moonrise, you're by my side
    分享所有的快乐,还有忧伤
    Sharing all my laughters, thoughts, and tears alike
    装点我寂寞的世界,不再黯淡
    Come into my recluse world, shine on my life
    .
    多想这美好的歌声,永远动听
    I would this voice of music fair, sing ever on
    就在这柔软的月光里,直到天明
    Drift through this gentle moonlit night, to a new Dawn
    .
    就让这美好的歌声,永远动听
    Let this voice of music fair, sing ever on
    就在这柔软的月光里,直到天明
    Drift through this gentle moonlit night, to a new Dawn
    就在这柔软的月光里,直到天明
    Drift through this gentle moonlit night, to a new Dawn


    来自iPhone客户端2楼2016-03-05 04:17
    回复
      我来了,我边听歌边在脑子里唱你的词,简直太美了………!!原来还可以这么玩!!这首感觉特别静谧呀~ 不知道是不是因为我终于把词曲合起来欣赏了!!可惜不会唱歌,这要是能唱出来那该多好……


      IP属地:美国来自iPhone客户端3楼2016-03-08 14:51
      收起回复
        水一贴到13级


        来自iPhone客户端4楼2016-03-13 03:05
        回复