网页资讯视频图片知道文库贴吧地图采购
进入贴吧全吧搜索

 
 
 
日一二三四五六
       
       
       
       
       
       

签到排名:今日本吧第个签到,

本吧因你更精彩,明天继续来努力!

本吧签到人数:0

一键签到
成为超级会员,使用一键签到
一键签到
本月漏签0次!
0
成为超级会员,赠送8张补签卡
如何使用?
点击日历上漏签日期,即可进行补签。
连续签到:天  累计签到:天
0
超级会员单次开通12个月以上,赠送连续签到卡3张
使用连续签到卡
06月21日漏签0天
内山奈月吧 关注:192贴子:6,197
  • 看贴

  • 图片

  • 吧主推荐

  • 游戏

  • 1 2 下一页 尾页
  • 29回复贴,共2页
  • ,跳到 页  
<<返回内山奈月吧
>0< 加载中...

【让奈月畅谈到最后哦】AKB48 内山奈月——偶像的毕业论文

  • 只看楼主
  • 收藏

  • 回复
  • 有点蓝的美橙
  • 人气楷模
    13
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
让奈月畅谈到最后哦——「如果能稍微帮上点忙的话就好了呢」
这是奈月在毕业前通过G+所写的自己在akb48团体里近四年的经历大回顾
通过这个可以更好的了解到奈月的所想以及你不知道的akb48
也可以说这是奈月的akb48的“毕业论文”吧
全部有16个主题,每个主题一篇
日文字数总共有6万字
其中有说到握手会,总选举,G+等主题
在写这个的期间,很多成员包括士大夫都有在看
对于成员们特别是年轻成员来说也是很有帮助的
因为奈月在写这个的时候也是抱着能稍微帮下一点忙的话就好了
最后要感谢PTT的一刀聚聚的翻译
由于奈月每个主题的内容都很多
一刀聚聚每次翻译都要花费好几个小时,真的太感谢了
由于第一个主题本吧已有,所以从第二个主题开始
放上链接 http://tieba.baidu.com/p/4365468542


  • 有点蓝的美橙
  • 人气楷模
    13
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
接上文
わたしがAKBの活动で学んだことは
とにかく目立たなきゃ始まらないってこと。
我在AKB的活动中学习到的是
总之不先让自己变得醒目一点的话什麽都没办法开始的。
良い印象も悪い印象も
目立たなきゃ残すことはできないじゃない?
好的印象或坏的印象
如果不起眼的话就都不会留下来了不是吗?
印象に残らないってことは
悪い印象を残すよりも
残念なことだしこわいこと。
没有留下印象这件事
是比留下坏的印象
还要让人觉得遗憾觉得恐怖的。
とりあえず印象に残ってから、
それを良いものにするか
悪いものにするか
初めて力が试されるんだと思うのよね。
总之先留下印象之後,
要留下好的印象
还是坏的印象
那就是考验实力的时候了我想。
それは、
コンサートでも
剧场公演でも
MCでも
リハーサルでも
握手会でも全部同じこと!!
那是不管在,
演唱会也好
剧场公演也好
MC也好
排练的时候也好
就算在握手会上也是一样的!!
目立つことはこわいし难しいけど、
でも
AKBグループには大势のメンバーがいるから
必ずトライしなきゃいけないことなんだと思う。
要变得醒目是很恐怖的也很困难,
但是
因为AKB Group有非常多的成员在
所以我想不去尝试是不行的。
きっと、
目立ち方はなんだって良いんだよね
只要是能够吸引人的方法
那就一定是好的对吧
とりあえずやってみることが大切!!!
总之先去尝试看看是很重要的!!!
.......とか言って、
わたしが目立てていたかは分からないんだけど。笑
.......虽然讲了这麽多,
但是我也不知道我究竟有没有变显眼就是了。笑
わたしね、
後辈なんだけどね
りりぽんちゃんを尊敬しているんだ!!
我啊,
虽然她是後辈
但是我很尊敬008酱!!
だって入ってきたときから
ずーーーーっと目立ち続けてるじゃん!!笑
因为她不是从加入以来到现在
一~~~~直都很吸引大家目光吗!!笑
初めて会う前から
わたし知ってたもん(〃ω〃)
在第一次遇见她之前
我就已经知道她了嘛(〃ω〃)
それに、
かわいくて良い子だから
本当に好き 笑
然後她,
超级可爱又是个好孩子
真的很喜欢 笑
センターになったときは
胜手にわたしが
嬉しかったんだ(О′з‵О)!!!!
她被选为Center的时候
我擅自地为她感到开心了(О′з‵О)!!!!
须田さんが
选挙で选抜にはいったときも
ものすごーーーく嬉しくて感动して(;д;)
须田桑她
在选举上进入选拔的时候
也是觉得超级超~~~~级开心超级感动的(;д;)
だからわたしは
ずっとずっと
须田さんもりりぽんちゃんも
尊敬しております
所以我一直以来
都很尊敬须田桑或008酱
以上、
2. スタートラインに立つということ
でした~~(〃ω〃)
以上是,
2. 要站到起跑线上这件事情
またまた热くなったら
长くなっちゃったね。笑
不小心又聊太热血
结果就写太长了呢。笑
読んでくださって
ありがとうございます(О′з‵О)/
全部读完了的各位
非常感谢你们(О′з‵О)/
写真は憧れの须田さんとだよ(〃ω〃)
照片是和崇拜的须田桑呦(〃ω〃)
前にものせたことある気がするけど、
またのせちゃうね 笑
虽然感觉好像之前也有放过,
不过就再放一次喔 笑
ほほほ~~(〃ω〃)♥
齁齁齁~~(〃ω〃)♥

内山奈月 2/3 22:39
いちこめー💓
内山奈月 2/3 22:40
今日はキャッチフレーズ、
おやすみにさせてくださーい❤️!!
ごめんね(;д;)
また明日っ!!!!


2025-06-21 06:39:08
广告
  • 有点蓝的美橙
  • 人气楷模
    13
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
原文地址
http://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/AKB48/M.1454598540.A.A50.html
内山奈月 2/4 20:59
【なっきー最後に语っちゃうよ♥笑】
3. 両立
【让奈月畅谈到最後呦♥笑】
3. 学业兼顾
こんばんなっきー(*^^*)
晚安奈月~(*^^*)
今日はね、
春休み前最後の学校に
行ってきたよーーん( *′艹‵)
今天阿,
去了春假开始之前
最後一次的学校呦~~( *′艹‵)
これで
晴れて春休みなのーーー( ′ ▽ ` )ノ
然後
就要开始放春假了呢~~~( ′ ▽ ` )ノ
たーーーっくさん
春休みを満吃するぞ☆☆
要来好好的
享受春假罗☆☆
ふふふ(〃ω〃)
呵呵呵(〃ω〃)
语るの3日目ってことで
今日は両立についてのお话を
したいと思いまーーす(○′U`○)
今天是畅谈的第3天
想要来和大家聊聊
关於兼顾学业的事情~~(○′U`○)
昨日までの2日とは
ちょっぴりカラーが违うかもだけど、
わたしのアイドル生活を语る上で
両立はとっても大きな意味を
なしていたからさ
虽然可能会和
前2天的色彩稍稍有一点不同,
不过既然是要聊我的偶像生活
兼顾学业的意义在其中占了很重要的一环
书いておきたくって( ′ ▽ ` )ノ
太想要把它写下来了( ′ ▽ ` )ノ
今日もながーーくなっちゃったから
ゆる~い気持ちで読んでね 笑
今天也变很~~长的关系
所以大家要放轻松来读喔 笑
3. 両立
3. 兼顾学业
私ねAKB48として活动をしてきた4年间、
ずっとずっと
学业との両立を顽张ってきました。
我阿在作为AKB48活动过来的这4年间,
一直一直
都是兼顾学业努力过来的。
ありがたいことに、
AKBのみなさんも
学校の先生方も
それを许可して応援してくださったんだ。
令人感激的是,
不管是AKB的各位
还是学校的老师们
都同意了这件事情而且还支持着我。
本当に本当に
ありがとうございました。
真的真的
非常感谢大家了。
私の大好きなDreamin’ girlsの歌い出しみたいに
「チャイム鸣ったら学校とびだーし♪」
っていう生活を4年间ずっと続けてきたよね。
就像是我最喜欢的「Dreamin’ girls」的起头一样
「当钟声响起时从学校飞奔而出♪」
这样子的生活这4年来一直都持续着呦。
なんで両立の道を选んだのかって言ったら、
AKBに入るとき
「学业との両立」を条件に
パパとママがOKをしてくれたから
両立をするしかなかったっていう
だけなんだけど・・・
如果要说为什麽我选择了同时兼顾两者的道路,
那是因为在加入AKB时
是以「同时兼顾学业」为条件
才让爸爸跟妈妈同意的
所以其实只是不得不这麽做而已就是了・・・
でも今振り返ってみたら
それ以上に、
私自身が「学生じゃない自分」を
想像できなかったからなのかもしれないな。
但是现在试着回想当时
说不定更重要的是因为,
我自己没有办法想像「不是学生的自己」也说不定呢。
「両立」って言うからには、
どっちにも100%以上の力を注いで
そして结果を出したいって常に思っていました。
既然都说了是要「兼顾学业」,
所以我一直认为应该要对两方面都倾注100%以上的精力
然後留下些什麽结果才行。
AKBをやっていたらからそんな成绩なんだ、とか
学校に通っているから
AKBとして上手くいかないんだ、とか
言われたくなかったから。
因为不想要被说什麽「因为是AKB所以才会是那种成绩」、或是
「因为有在上学所以AKB方面才没有什麽太大的成果」之类的。
だからね、
わたしなりのこだわりがあって。
所以阿,
我有属於我自己的坚持。
AKBでもほとんど学校生活のお话は
しなかったの。
在学校几乎不会聊到AKB的事情
在AKB也几乎不会聊到学校生活的事情。
メールは别ね!笑
邮件又是另外一回事喔!笑
学校の友达やメンバー、
それからGoogle+とか。
学校的朋友或是成员、
然後还有在Google+上也是。
AKBに100%の力を注いでいる私を
见ていただきたかったから。
很希望能够让大家看到
倾注100%精力在AKB上面的我。
・・・くだらないよね。笑
・・・很无聊对吧。笑
でも、アイドルだけの私を
见ていただきたかったんだ。
不过很希望大家能够只看到
身为偶像的我的那一面。
でも反対に、
卒业を発表してからは
どっちの私も见ていただけるように
心がけてるの♪♪
但是相反的,
从发表了毕业之後
有刻意留心想让两方面的我
都能够被大家大家看见♪♪
研究生の时、
高校时代はほとんど
学校を休むことができなかったから
公演出演回数とか
一人だけとっても少なかったり・・・
土曜日にも学校があったから
全国握手会に参加できなかったり・・・
研究生的时候,
因为还是高中时期
所以几乎没有办法请假
像是公演出演回数什麽的
就只有我自己一个人超级少的・・・
还有星期六也因为要上学的关系
所以没有办法参加全国握手会什麽的・・・
わたしが选んだことではあったけど
焦りと歯がゆさがあったよね。
虽然这也是我自己选择的
但是还是会感到焦虑、恨的牙痒痒的呢。
どんどんポジションが後ろになっても
何にも言うことができないし・・・。
就算站为越来越往後面移动
也没有资格能够说什麽・・・。
初めての生诞祭だった日も、
学校のイベントを早退して
一人走って剧场に向かったんだけど
その时は学校で嫌味を言われちゃったりして
一人で剧场に向かう道で
涙を流したことをよく覚えてる。笑
首次生诞祭的那一天也是,
提早从学校的活动离开
一个人用跑的前往了剧场
那个时候在学校还被讲了闲话什麽的
一个人在前往剧场的路上哭了的事情
我到现在还记的很清楚。笑
大学生になってからは
高校时代よりも时间の拘束が减るから
だいぶ楽になったんだ!
成为大学生之後
因为比起高中时代时间上的拘束少了很多
所以变得轻松了不少!
でもどうしても、
テストの日程と
お仕事がかぶっちゃうことはあって。
但是不管怎麽样,
还是会有考试的时程
和工作撞到的情况发生。
とくにマジすか学园はね、
4も5も期末试験期间にきれーいに
かぶったよね。笑
特别是马路须加学园阿,
4和5都华~丽的撞到了
期末考试期间呢。笑
テストが终わる时间に
大学の里までバスで迎えに来てもらったり、
撮影に参加してから
大学のテストを受けに行ったあと
また撮影に戻ったり・・・とか。
像是当考试的时间结束後
让工作人员开巴士到学校里面来接我,
然後去参加完拍摄之後
再回学校去考试
考完之後再回去拍摄・・・类似这样。
ご迷惑をおかけしてしまいすみませんでした・・・
给大家添麻烦了真的很不好意思・・・
でも本当に、ありがとうございました!!
但是真的,非常的感谢大家!!


  • 有点蓝的美橙
  • 人气楷模
    13
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
原文地址
http://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/AKB48/M.1454689121.A.513.html#Spanj
内山奈月 2/5 22:55
【なっきー最後に语っちゃうよ♥笑】
4. キャッチフレーズ
【让奈月畅谈到最後呦♥笑】
4. 自我介绍词
こんばんなっきー(*^^*)
晚安奈月~(*^^*)
今日はね、
キャッチフレーズについて
书いてみちゃった(〃ω〃)
今天啊,
试着写了些关於
自我介绍词的事情(〃ω〃)
わたしの大好きなキャッチフレーズ。笑
我最喜欢的自我介绍词。笑
そういえばね、
わたしのこの语り
メンバーも読んで下さっているみたいで
嬉しい(′;ω;‵)
话说回来,
我的这个谈话系列
好像也有成员有读的样子
好开心(′;ω;‵)
......でも耻ずかしい。笑
......不过感觉好羞耻。笑
ありがとうございます!!
非常感谢!!
今朝朱里さんから、
更新したら教えて!って
LINEもらったもん。笑
今天早上从朱里桑那边收到了
「如果你更新的话要告诉我!」
这样的LINE。笑
でも耻ずかしいから、
LINEするか悩んでるΣ( ・Д・ )笑
不过很羞耻的关系,
所以还在烦恼要不要传LINE告诉她Σ( ・Д・ )笑
こんな长~く书いちゃってるから
よっぽど物好きな方しか
読んで无いだろうなーって思って、
结构赤裸々に缀っております。笑
想说都写这~麽长了
应该只有真的很喜欢我的人
才会读而已吧,
所以内容就写得很赤裸裸的。笑
だから
今日もゆるーくあたたかーい気持ちで
読んで
所以
今天也请大家用轻~松温暖的心情
来读吧
ありがとうございます(О′з‵О)/
感谢大家(О′з‵О)/
4.キャッチフレーズ
4.自介词
「いつも笑顔だ~!
なっき~!
今日も笑顔だ~!
なっき~!
あなたをハッピーにしたい!!」
「总是笑容满面~!
奈月~!
今天也笑容满面~!
奈月~!
希望能带给你Happy!!」
わたしがこのキャッチフレーズを考えたのは
14期生が初めて
有吉AKB共和国に
出演させていたただいたときでした☆☆
我想出这个自介词是在
第一次让14期生
出演有吉AKB共和国的时候☆☆
マネージャーさんに
それまでにキャッチフレーズを考えておいて!
って言われて自分で考えたんだけど、
结构时间もなかったんだよね。笑
经纪人桑告诉我们
「在那之前记得先想个自我介绍词!」
所以就自己想了,
也没有太多时间呢。笑
わたしがキャッチフレーズを
考えるにあたって
こだわったのは
・ファンの方と挂け合いがあるもの
・何年たってもずーっと使い続けられるもの
っていうところ。
我想自介词的时候
考虑的要素是
・和饭的人有互动的东西
・不管过几年都能够持续使用的东西
这几个点。
「笑顔」アピールは何となくしたかったんだけど、
自分の笑顔に自信があったわけでもないから
笑顔って言叶になんていう形容词を付けるか
悩んだのよ。笑
因为总觉得很想展现出自己的「笑容」,
但是也不是对自己的笑容很有自信的关系
所以一直烦恼着应该要用什麽形容词来形容笑容才好。笑
「かわいい笑顔だ~!!」みたいなことを言う自信は
私には无かった・・・。笑
我自己没有什麽自信说出
「可爱的笑容~!!」这样的话・・・。笑
ってことで
「いつも笑顔」なら谁の反感も买わずに
受け入れてもらいやすいかなぁって思って笑、
「いつも笑顔」にしてみたんだ!
所以我想如果是
「总是笑容满面」的话就不会造成谁的反感
也比较好被大家接受 笑,
所以就试着用了「总是笑容满面」!
それから
「あなたをハッピーにしたい!」っていうのは
私がAKBに入った时からの
ずっと変わらない目标なの!
然後
「希望能带给你Happy!」这句是
从我加入AKB以来就一直
不曾改变过的目标!
初めのころは歌もダンスもへたくそだったし
(今もだけど笑)
私には何にもできないけど、
応援してくださるファンの方を
ハッピーにすることだけを目标に
顽张ろうって思っていたんだ。
一开始的时候不管是唱歌还是跳舞都烂到爆
(虽然现在也是 笑)
我的话虽然什麽事情都办不到,
但是当时是想以
「能够让支持我的饭们能够Happy起来」为目标好好努力。
それなら、
顽张ればできるかもしれないなって思って!笑
如果是这样的话,
我想说不定只要努力应该就能办到!笑
ちなみに「ハッピー」っていう言叶は
それまで使ったこともなかったんだけど・・・
顺带一提「Happy」这个字
一直到那之前都没有使用过・・・
AKBの西武ドームのライブのドキュメンタリーを
たまたま见た时に
大岛优子さんがインタビューで
「それが一番ハッピーなことだなと思います」
みたいなことをおっしゃっていて。
但是偶然间看到
AKB在西武巨蛋Live时的纪录片
大岛优子桑在访问中提到了类似
「我想那是最Happy的一件事情」。
それから「ハッピー」って
なんて响きのいい言叶なんだろうって
思ったんだよね。笑
然後当时我就想说
「Happy」这个单字是多麽的有共鸣呀。笑
これ、初めて言う。笑
这个,是我第一次讲出来的。笑
なっきーのハッピー野郎の原点は
あのお言叶にあるんです!笑
奈月Happy野郎的原点就是
那一句话!笑
だけどね、
私のキャッチフレーズ
ゴロが悪いって最初は不评だったんだよ!笑
但是啊,
我的自我介绍词
一开始被说语感不好所以评价不太好呦!笑
「なっきー」って本当だったら
3回言いたくなるリズムらしい。
照节奏来的话
「奈月~」好像会让大家想要讲3遍的样子。
でもこれが浸透すれば、
ゴロが良く感じるんだから不思议だよね!
但是这个广为流传之後,
语感好像就变好了所以很不可思议对吧!
何事も
初めは固定観念を持たないほうがいいんだなって
自信になったよ!笑
所以後来让我有了
「不管是什麽事情,都不要有先入为主既定的观念会比较好呢」!笑
最初はね、
だれも私のキャッチフレーズなんて
知らないじゃない?笑
一开始啊,
不是都没有人知道我的自介词吗?笑
だから説明を付けて
「私が质问をしたら
なっきー!って言ってください!」
って前置きをしてから
キャッチフレーズをしていたのよ。
所以在开始自我介绍之前
都会附上
「我如果问大家的话
就请喊『奈月~』这样!」
这样的说明呦。
でもあるとき西山さんに、
「今日から説明なしでやって!」
って言われて。笑
但是有一天西山桑告诉我,
「今天开始不要先说明了!」。笑
そのときは
「そんなの无理だーーーーー!!」
って全力で思ったよね。
当时我完全是觉得
「那样的话没有办法啦~~~~~!!」喔。
だけど断る勇気もないから
前置きなしでキャッチフレーズをしてみたの。
但是也没有拒绝的勇气
所以就试着不事先做说明直接进行了自我介绍。
そしたらみなさんが
「なっきー」ってちゃんと言ってくださって(;_:)
然後大家都好好回了我「奈月~」(;_:)
それがうれしすぎたのを覚えてる!
我还记得当时我超级开心的!
だから、
あの日の西山さんのアドバイスに
今はとってーも感谢しているんです。
所以,
现在都很感谢那一天西山桑给我的建议。
ありがとうございます!!
非常地感谢!!
その日からGoogle+でも
毎晩キャッチフレーズをするようになったんだ。
然後从那天开始
每天晚上在Google+也都会进行自我介绍。
とにかく
私のキャッチフレーズを広めたくって。
总之
就是很想要让我的自我介绍词广为流传。
今ではそのキャッチフレーズが
皆さんととっても楽しい交流になっているから
やり始めてよかったなぁって
思っているんだよ!☆
现在的话那个自介词
已经成为能够和大家开心交流的方式了
所以觉得能够开始用这个自介词
真的是太好了呦!☆
でも本当にね、
我ながら
いいキャッチフレーズを作ったと思うよ本当に。笑
但是真的啊,
我个人是觉得
我想出了一个很棒的自我介绍词呦真的。 笑
挂け合いも絶妙で最高だよね( *′艹‵)どや
双方互动也是绝妙般地很赞对吧( *′艹‵)跩
だって今じゃ私の代名词じゃない??
因为现在已经算是我的代名词了吧??
ファンの方も
いつも一绪にやって盛り上がってくださるし!!
饭的大家也是
每次都会和我一起炒热气氛!!
握手会终わりの
キャッチフレーズなんてもはや
内山奈月の恒例行事じゃん!!!!
握手会结束後
要进行自我介绍也已经是
内山奈月的例行惯例了不是吗!!!!


  • 柏木小天气
  • 人气楷模
    13
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
独占月宝


  • 有点蓝的美橙
  • 人气楷模
    13
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
接上文
だけど
いつも全力だったけど、
人间と人间のやりとりだから
いままでわたしが
うまくハッピーをお届けできなかった方も
いらっしゃると思うんだ(′・_・`)
不过
虽然总是全力以赴,
但是因为是人与人之间的互动
所以我想至今为止
也是有着我没有成功带给他们Happy的人(′・_・`)
时间が足らなくって
言叶足らずになっちゃったり、
わたしの言动に
不快にさせちゃったりとか・・・
比如说因为时间不足导致说到的话不够,
或者是因为我的言行
而让大家感到不开心・・・
でも
失败したなぁって思っても
わたしからは
もう一度谢りに行くことができないのが
握手会の难しいところなんだよね。
不过
就算是想说失败了
也不能由我
再一次去和大家道歉这一点
就是握手会最难的地方呢。
ごめんね(′;ω;‵)
对不起喔(′;ω;‵)
1回きりの胜负。
1次定胜负的对决。
たった10秒の胜负。
只有10秒的对决。
そこで
どれだけのことができるか。
看的是在那段时间
能够做到多少的事情。
だから燃えるんだ!!!笑
所以才会感到这麽热血!!!笑
どれだけ
ハッピーになっていただけるか、
わたしのことを好きになっていただけるか
燃える!!!笑
「能够带给他们
多少的Happy」,
或是「能够让他们变的多喜欢我」
超热血的!!!笑
だから
握手会が楽しくて大好き♥笑
所以
觉得握手会超有趣的最喜欢了♥笑
以上、
7. 握手会のマイルール
でしたぁ。
以上是,
7. 握手会守则
的内容。
あーーーー今日も长くなっちゃった。笑
阿~~~~今天也写长了。笑
だからとりあえずここまでに
させてください。笑
所以总之就
让我暂时写到这边。笑
本当はね
まだまだあるの!!!
其实阿
还没有写完呢!!!
だから明日も
握手会について书いてもいいかなぁ?(o^^o)
所以明天也
让我继续写关於握手会的事情可以吗??(o^^o)
みなさん、
もう握手会の话は饱きてる?笑
各位,
已经听腻握手会的话题了吗?笑
次は
握手会でアピールするために
顽张ったことについて~~\(^o^)/
下次来聊些
为了要在握手会上展现自己
做了哪些努力~~\(^o^)/
こんなに长いのに
読んでくださっているみなさん、
そして
温かいコメントを下さるみなさん、
ありがとうございます(〃ω〃)♥
尽管这麽长
还是全部读完的各位,
然後还有
给了我温暖留言的大家,
非常感谢你们(〃ω〃)♥
コメントは
もちろん全部読ませていただいています!
留言当然全部都有读!
毎日ね
书くわくわくをいただいてるの
每天啊
都很期待要写这个
ちょっぴり作家さんになった気分!笑
稍微有点成为作家的感觉!笑
あ、でも、本当に
今まで思い続けてきたことを
ありのままに
书いているだけなんだけどね。笑
阿,不过,真的就是
把至今为止的想法给
照实写下来而已喔。笑
本当に本当に
ありがとうございます(〃ω〃)♥
真的真的
非常感谢大家(〃ω〃)♥
写真は
写真会のときに作った
わたしのおにぎりちゃん 笑
照片是
写真会的时候做的
我的饭团酱 笑
爱おしいでしょう?(o^^o)♥♥笑
很可爱对吧?(o^^o)♥♥笑

内山奈月 2/9 21:19
いちこめー❤️
内山奈月 2/9 22:55
いつも笑顔だーっ❤️
内山奈月 2/9 22:57
今日も笑顔だーっ❤️
内山奈月 2/9 22:59
これから
レポート考えるんだ〜〜\(^o^)/✨✨笑
内山奈月 2/9 23:01
みなさんのコメントを読んで、
いろんな握手会の思い出が
脳裏をよぎったんだ〜〜\(^o^)/✨✨
内山奈月 2/9 23:02
いろんな思い出があって、
全部全部
楽しかったんだ〜〜(〃ω〃)✨✨
内山奈月 2/9 23:03
あなたをー、
ハッピーにしたいっ( *´艸`)
今日も本当に
ありがとうございます!
それじゃあいい夢みてね〜〜\(^o^)/
おやすみなっきーー✨✨


  • 有点蓝的美橙
  • 人气楷模
    13
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
接上文
ご迷惑にならないギリギリまで
粘ることって大切だと思うの。
最重要的是要紧抓到最极限
但是又不造成别人的麻烦那样。
剥がされる前に手を放しちゃうくらいだったら
絶対に粘ったほうがいい。
如果是在被推之前就把手给放开来的话
那一定是紧紧抓住比较好。
だってそれは
10秒间の握手にお金を払ってくださった
ファンの方に対する
诚意の伝え方だと思うから!
因为我想那个是对於
付了钱来参加这10秒钟握手的饭
传达诚意的方法哦!
「わたしもあなたとのこの10秒を
1秒でも长く大切にしたいと思ってますよ!」
っていうメッセージを込めてね。
「和你握手的这10秒我也是每1秒钟都非常珍惜呦!」
包含着这样的讯息哦。
まぁ、
「1秒でも长く来てくださった方に
アピールするぞ!!」っていう
気合いの表れでもあるんだけどね。笑
嘛,
也是有着
「就算是1秒钟也好
希望要向前来的人多加表现自己哦!!」这样干劲的表现呢。笑
だからわたしのファンの方は
帰り际に壁に激突される方がとっても多いの・・・。
所以我的饭有很多
会在回去的时候整个撞到墙壁上的人・・・。
これは本当に申し訳ないです。笑
这点我真的感到很抱歉。笑
ごめんね(′・ω・‵)
对不起喔(′・ω・‵)
たぶん、
わたしがギリギリまでしゃべり続けるから
わたしに背中を向けることができなくて
後ろ向きのまま歩かれるからだよね・・・。
我想那应该是因为,
我会一直讲话讲到最後最极限的关系
所以大家没有办法背对我只好倒退走的关系对吧・・・。
でもたぶん、
1枚分の握手券でわたし
かなりしゃべると思う。笑
但是我想,
1张的握手券
应该能和我讲到蛮多话的。笑
时间もギリギリまで使うし
早口だし
マシンガントークだし・・・。笑
因为不仅时间可以用到最极限
而且我讲话还很快
聊天就像是机关枪一样・・・。笑
だれか文字数をカウントしてくれないかなぁ?
不知道有没有人可以帮我算算看字数的吗?
わたし
AKBグループの
握手会で话す文字数ランキングは
かなり上位にいると思うな!☆☆笑
我觉得我在
AKB Group的
在握手会上讲的字数排名
应该是蛮前面的呢!☆☆笑
あとはやっぱり
どれだけ印象に残るお话ができるかだよね・・・。
然後再来就是
进行的对话是能够留下多少的印象呢・・・。
だってうわべだけの挨拶とかだと
きっとどのメンバーともされるよね。
因为如果只是简单的打招呼
那一定是不管哪个成员都会做的吧。
わたしもあんまりできないけど
いかにインパクトのある言叶を
ファンの方の心に残せるかだと思うの!!
我虽然几乎也没有办法做到
不过我想重点就是
能够在饭的心中留下多少的冲击吧!!
须田さんとかは本当にすごいんだよ!!!
像是须田桑就真的超级厉害的呦!!!
わたしは
わたしの握手に来てくださる方で
须田さんのところにも握手に行かれている方からは
いっつも「握手レポ」を
闻かせていただいていたもん。笑
因为我啊
每次都会让
会来我这边握手而且也会去须田桑那边握手的人
和我讲讲「握手REPO」嘛。笑
「今日は须田さん、どんなこと言ってた!?」
って。笑
会问说「今天的须田桑,说了些什麽话!?」这样。笑
やっぱりね、
伟大な先辈が握手されている姿を见て
学ぶことが大切だと思う。笑
我觉得果然阿,
看着伟大的前辈握手的方式去学习是很重要的。笑
実はわたし、
はるばるSKEさんのブースまで行って
须田さんの握手を
见学させていただいたことあります!
其实我啊,
曾经大老远跑去SKE桑的区域
观摩了须田桑握手的方式!
あと、
これだけは譲れないわたしのこだわりは
「絶対に座らない」こと!!!笑
还有,
只有这个是绝对不会妥协的坚持就是
「绝对不坐下来」这件事情!!!笑
なぜならファンの方もずっと立ちっぱなしだから。
要说原因的话是因为饭的大家也是一直站着的。
握手会のレーンに并ぶのだって
ずっと立ちっぱなしですもんね・・・。
要排握手会的队列
那一定是一直站着的对吧・・・。
何十分も狭いところで立ちっぱなしで并ぶなんて
絶対に大変ですよね・・・。
要在狭窄的地方排队一直站着十多分钟
那一定是很辛苦的吧・・・。
握手するまでに疲れちゃうんじゃないかなって
いつも心配なの。
每次都会很担心大家
会不会在握手之前就已经累瘫了。
だから、
1000円の価値のある握手はもちろん
ここに来るまでの时间とか
待っている时间とか
全部全部チャラになっちゃうくらいハッピーな
握手がしたいなって思うんだ。
所以,
除了价值1000円的握手以外
还希望能够带给大家
甚至足以抵销掉那些
到达之前的时间
以及等待的时间
那样Happy的握手。
あ、しかも、
握手会会场って椅子が少ないんでしょ?
阿,而且,
握手会会场椅子很少对吧?
朝から晩まで
券を持っている方とかは
メンバーよりもずっと立ちっぱなしだと思うんだよね・・・。笑
我想从早上到晚上
有握手券的人应该比成员站的还要久呢・・・。笑
おんなじ目线で
おんなじ気持ちで
お话しするためにも、
やっぱりわたしは
立って握手がしたい!!!笑
为了要以同样高的视线
同样的心情
和大家说话的关系,
所以我也希望能够
站着和大家说话!!!笑
これが必ずしも正しいわけじゃないけど。
这个也不是说就一定是正确的。
いろんな考え方があるからね!
因为有许多不同的思考方式呢!
ファンの方にも、もちろん。
当然就饭来说也是一样。
座っていても别に分からないし....。
即使坐着其实也看不太出来....。
でもなっきーは
立って握手したい派です。笑
但是奈月就是希望站着握手的那一派。笑
あ、わたしよく、
片足で立っていることを
メンバーとかスタッフさんに笑われたな。笑
阿,还有我经常会因为,
单脚站着的关系
而被成员还有士大夫桑笑呢。笑
だって
やっぱり疲れちゃうから
片足ずつ休憩してたの・・・。笑
因为
果然会累的关系
所以就轮流让一只脚休息了・・・。笑
それがばれちゃったときは焦ったけど、
ファンの方も笑ってくださったから安心しました。笑
那个当露馅的时候虽然会感到焦虑,
不过饭的大家也会笑的关系所以就安心了。笑
个别握手会と全国握手会での握手は
雰囲気も目标も违うよね!
个别握手会和全国握手会的握手
氛围和目标都不一样呦!


  • 有点蓝的美橙
  • 人气楷模
    13
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
原文地址
http://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/AKB48/M.1455212182.A.C3C.html#Spanj
内山奈月 2/11 22:40
【なっきー最後に语っちゃうよ♥笑】
9.ぐぐたす
【让奈月畅谈到最後呦♥笑】
9.G+
こんばんなっきー(′∀`)
晚安奈月~(′∀`)
今日は昨日までよりも
軽めの内容です( *′艹‵)
今天比起前几天的
内容算是轻松一点( *′艹‵)
ぐぐたすについて~~!!
关於G+的事情~!!
でも书き始めたら
长くなっちゃったんだけどね。笑
不过一开始写
就又不小心写长了就是。笑
たくさんお世话になったぐぐたすさん♥
受到相当多关照的G+桑♥
最後まで
よろしくお愿いします!!!
到最後
都要麻烦你了!!!
今日もゆるーくあたたかーく
読んでくださいっ(^_-)☆☆
今天也请要用轻~松温热~
的心情来读喔(^_-)☆☆
ふふふ(〃ω〃)
呵呵呵(〃ω〃)
それから、
昨日までの更新にも
たくさんの素敌なコメントを
ありがとうございます(′;ω;‵)
然後还有,
到昨天为止的更新
非常感谢大家给了我那麽多
那麽棒的留言(′;ω;‵)
全部読ませていただいております!!
我全部都有读!!
なんだか
わたしの方が
みなさんの温かさに感动しちゃって
うるっときてしまったよ。笑
总觉得
反而是我
被大家的温暖给感动到
都泛泪了呦。笑
そんな温かいみなさんが大好きです( *′艹‵)
最喜欢那样温暖的大家了( *′艹‵)
ありがとうございます!!!
非常感谢你们!!!
9.ぐぐたす
9.G+
わたしのぐぐたす投稿の目标は
いつも、
「ネットで话题になること」だったんだ。笑
我在G+投稿的目标,
一直都是,
「要在网路上引起话题」。笑
一行目にインパクトのある言叶を
持って来てみたりとか、
强烈な印象に残るように意识してみたりとか!!
比如说试着在第一行放入一些
有冲击感的句子,
或者特别下意识要留下一些强烈的印象之类的!!
・・・でも、
全然话题にならなかった。笑
・・・但是,
完全没有引起话题。笑
たぶんなっきーファンの方は
みなさま大人な方が多くって
あんまりネットを
なさっていないんだなってことで
纳得したんだけどね(^^)/笑
不过我想这大概是因为
奈月的饭应该是年长的人比较多
所以不太会混迹於网路的关系
这样我就能认同了呢(^^)/笑
一时期は
「ネットで话题にして!」とか
「【拡散希望】です!!」とか
某个时期还会写说什麽
「要让它在网路上掀起话题!」、或是
「【扩散希望】!!」之类的
いろいろじたばたしておりました。笑
曾经手忙脚乱地试过了很多方法。笑
あ!だけど、
りりぽんちゃんの
「トップ目とったんで!」に
出演させていただいたのは、
ぐぐたすで「麻雀好き」を
アピールさせていただいていたからかも!
阿!不过,
能够出演
008酱的
「トップ目とったんで!」,
说不定是因为我在G+上面推销过自己
「喜欢麻将」的关系!
やっぱりぐぐたすは
変わった特技とか
珍しい趣味とか
そういうものをアピールする场に
持ってこいなんだね!笑
果然G+很适合当作
用来表现自己奇怪特技或是
少见兴趣的场所呢!笑
谁かの目に留まって
チャンスをつかめるかもしれない!!☆
说不定让谁注意到之後
就能够抓住机会了!!笑
わたし、
ほとんど毎日ぐぐたすは
投稿させていただいたよなぁ!
我几乎每一天都会
在G+上面投稿呢!
「一日一ぐぐたす」は
わたしの信条であり日常です。笑
「一日一G+」
是我的信条也是我的日常生活。笑
いま何回目の投稿なんだろう??
不知道现在是第几次的投稿哩??
AKBにとって
絶妙なアットホーム感のあるSNSである
ぐぐたすが
わたしは大好きですっ 笑
对於AKB来说
有着绝妙般居家感的SNS的G+
我最喜欢了 笑
たくさん书いているから
文章力とかもついたかも?笑
因为写了很多的关系
所以说不定写作能力也有成长?笑
こんなにながく
エッセイ的な文章がが书けるようになったのは
毎日ぐぐたすを更新しているうちに
身についた力なのかもしれないなっ!
能够写出像这样这麽长
彷佛像是论文般的文章
说不定也是在每天更新G+之中
而习得的能力也说不定呢!
それにリアルタイムに
ファンの方からいただいたコメントを
いただけて
それをすぐに読むことができるところが
素敌だよねっ!
而且能够同一时间
就收到饭大家的留言
然後能够马上就阅读这点
真的很棒对吧!
いっつもたくさんのお勉强になったし、
ファンの方の存在を
身近に感じることができて
贵重なツールでしたっ♥
不仅每次都能学到很多东西,
也能够感觉到饭的大家感觉就离我很近一样
是非常重要的一项工具♥
远くに住んでいて
なかなかお会いできない方とも
近くに入られたみたいでっ(′∀`)
尽管住得很远
平常没有办法碰到面的人
感觉也像是就在附近而已(′∀`)
SNSでの発信は
わたしからの一方通行になりがちだから、
みなさんとも楽しめるような企画を
今までたくさん考えてきたんだ。
在SNS的发信
很容易会变成我单方面的行为,
所以至今为止也想了很多
能够让大家一起同乐的企划。
たとえば
「なっきーのむちゃぶりっきー」!!
比如说
「奈月的恶搞大赛~」!!
懐かしいなぁ・・・。笑
好怀念呢・・・。笑
最近ぐぐたすがアップデートされてから
+1がうまくできなったからなぁ・・・。
↑言い訳です。笑
最近因为G+更新过了的关系
所以都没有办法顺利+1呢・・・。
↑这是藉口。笑
わたしが大喜利のお题を出题して
みなさんにコメント栏で答えてもらうっていう
企画だったんです☆
这个企画是由我来出大喜利的题目
然後大家在留言栏作答☆
面白いのには+1させていただいて、
その中でもいちばん面白かったのを
「なっきーわん」として
选ばせていただきました!
很有趣的我会+1,
然後里面最有趣的
则会被选为是「奈月1」!
それからコメント栏での
毎晩23:55から始めるキャッチフレーズも
みなさんと一绪に楽しめるようにって考えた
企画だよね☆
然後还有每天晚上23:55开始
会在留言栏进行的自我介绍词
那个也是为了能够让大家一起同乐
而想出来的企划呢☆
なっきーの前後赏の方には
+1をさせていただくっていう!
我会帮在奈月的前後赏的人+1这样!
完璧に运で决まるところが
フェアな感じがしていいでしょ??笑
完全是用运气来决定的
这样公平的感觉应该很棒吧??笑
リアルタイムに私の存在を
感じていただけたらいいなって
いつも思ってたんです。
每次我都会想说
如果大家能够在同一时间
感觉到我的存在就好了呢。
そしたら
SNSを越えて
いっしょに游んでいるみたいな感じが
しませんかっ??☆☆
然後
透过SNS
不觉得有一起玩耍的感觉吗??☆☆
・・・少なくとも私はしてました。笑
・・・至少我是有这样感觉到的。笑
お风吕の中だったり
テスト勉强中の机の上だったり、
どこにいても
みなさんの存在を感じることができて
嬉しかったなぁ(*^^*)
比如说在洗澡的时候
或是在准备考试时的书桌上,
不管在哪里
都能够感觉到大家的存在
觉得很开心呢(*^^*)
こんな风に
みなさんと一绪に楽しめるような
双方向にやり取りをする企画は
とっても楽しいんだけど、
难しくもあるよね。
虽然像是这样
双方向互动
和大家一起玩乐的企划
非常有趣,
但是也有困难的地方呢。
できるだけファンの方一人一人に
均等にお话のチャンスが作れたらいいなって
わたしはいつも
心がけていたんです。
我每次都会特别留心的是
希望能够尽量给予饭的每一个人
均等的对话机会。
例えば质问コーナーをさせていただいたときは
上から全部顺番に答えさせていただいたり、
むちゃぶりっきーでも
结局全部に+1させていただいたり・・・。笑
举例来说当我举办回答问题的时候
我会从上到下全部照顺序回答,
恶搞大赛也是
搞到最後结果全部都+1了・・・。笑
わたしのくだらないこだわりではあるんだけど、
ちょっぴりでも
寂しいなって感じてしまうファンの方が
いらっしゃるのは
絶対に嫌だったんです。
虽然这是我很无聊的坚持,
但是我绝对不希望
让任何一个饭感到有那麽一点点的寂寞。
だから色々考えた结果、
755をなかなかうまく使いこなすことが
できなかった。笑
所以在我想了很多之後,
结果就是没有办法习惯使用755。笑
ファンの方がとってーも増えたら
引用させていただくコメントのほうが
圧倒的に少なくなるから
うまくいくと思うんだけどね!笑
如果一下来了非~~常多的饭的话
那能够被我回覆到的留言
就会变得压倒性的少
虽然应该还是有解决方法的!笑
わたしの场合
まだまだだから・・・。
但是我的情况
还没有到那种等级的关系・・・。
755がお好きな方にはごめんちゃい!
所以喜欢755的大家对餔起了!
だからわたしの主な情报発信ツールである
ぐぐたすさんには
大変爱着がわいております(*^^*)
也因此我非常热爱着
作为我主要情报发信工具的G+桑(*^^*)
それにね!!!!
然後阿!!!!
なっきーのぐぐたすは
とってもとっても
温かいのです☆☆
奈月的G+是
超级超级
温暖的☆☆
他のファンの方のコメントに
+1をしてくださるようになって( ;∀;)☆
後来才发现饭的大家也会
帮其他饭的留言+1( ;∀;)☆
なっきーのむちゃぶりっきーとか
キャッチフレーズでは
ファンの方のコメントが
+30とかになっていることもあるもんね!
比如说奈月的恶搞大赛
或是自我介绍词的时候
也有饭的留言会+到30的呢!
そういうふうに
ふぁんのみなさんもいっしょに
なっきーぐぐたすを作ってくださって
嬉しかったなぁ(*^^*)
大家也能够一起像这样
陪我打造出奈月的G+
感到很开心呢(*^^*)
ありがとうございます!!!!
非常感谢大家!!!!


2025-06-21 06:33:08
广告
  • 有点蓝的美橙
  • 人气楷模
    13
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
接上文
メンバーも
せっかく自分に兴味を持ってくださっている方に
メールができるんだから、
工夫をして気合いを入れて
よりぎゅぎゅっとハートを
つかめたらいいんじゃないかと思います 笑
我想成员也既然能够有这个机会
传邮件给那些对自己感兴趣的人,
如果能打起干劲多下点功夫
想办法把饭的心抓得更紧的话就好了呢 笑
わたしは
最近はおうちにいるばっかりの
ゆるすぎるメールだけど、
みなさん良かったらチェックしてみてね!!!♥笑
我的话
因为最近都一直窝在家里面
所以都是些很懒散的邮件,
不过可以的话大家也要去看看喔!!!♥笑
あ!
阿!
あと!
还有!
わたしのメールのいちばんのこだわりを
书き忘れてた!!!笑
我邮件中最重要的坚持忘记写了!!!笑
たぶんこれは
あんまりよろしくないやつなんだけど....
虽然这个大概是不太好的事情就是了....
「他のメンバーの写真は极力送らない」!笑
那就是「极力不传其他成员的照片」!笑
・・・だって、
せっかくなっきーに兴味を持ってくださった方に
他のメンバーを売り込むのは
悔しいじゃないですかぁ・・・。笑
・・・因为要向那些难得对奈月抱起兴趣的人
推销其他成员的话不觉得很不甘心吗・・・。笑
・・・これってやきもち?Σ( ・Д・ )笑
・・・这个是吃醋?Σ( ・Д・ )笑
でも、
卒业を决めてからは、
少しでも後辈にチャンスが作れたらいいなって思って
いろんなところで
名前を挙げさせていただいたりするように
しているんですよ 笑
不过,
自从决定要毕业了之後,
想说希望能够尽量为後辈制造一些机会
所以会在不同的地方
提起後辈的名字呦 笑
・・・メールでは?
・・・邮件的话呢?
..........しないですね。笑
..........还是不会呢。笑
すみません(。・・。)笑
对不起(。・・。)笑
ちなみに、
なっきー的メール女王のなぁちゃんのメールには
いろんなメンバーが登场するので
おすすめですよ~(^^)/☆
顺带一提,
从奈月的角度来看是邮件女王的奈酱
她的邮件则是会有许多成员登场的
非常推荐给大家呦~(^^)/☆
・・・とか言ってみる。笑
・・・试着说了类似这样的话。笑
以上、
10.メールでしたぁ!
以上是,
10.邮件的内容!
长くなっちゃったけど
読んでくださってありがとうございます(〃ω〃)♥
虽然写长了
不过还是非常感谢读到最後的大家(〃ω〃)♥

内山奈月 2/12 21:56
いちこめ❤️
内山奈月 2/12 22:56
いつも笑顔だーっ❤️
田北香世子 2/12 22:57
メール見られていたなんて!😳😳
ありがとうございます😭💕
私、なっきーさんのこのぐぐたすに
自分の名前が出てくる事が小さな夢だったので
凄く嬉しいですっ💓😢笑
内山奈月 2/12 22:58
今日も笑顔だーっ❤️
内山奈月 2/12 22:59
お風呂から出てきたところなんだー❤️
内山奈月 2/12 22:59
化粧水と乳液を塗って
女子力なうなんだ(´∀`)✨✨
内山奈月 2/12 23:00
かよよんからコメントきてて
嬉しいんだ〜〜(o^^o)❤️
内山奈月 2/12 23:01
あなたをー、
ハッピーにしたいっ(〃ω〃)❤️
今日もほんとにありがとうございます!!
それじゃあ
いい夢みてね〜〜✨✨
おやすみなっきー!!💓


  • 有点蓝的美橙
  • 人气楷模
    13
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
接上文
そしてわたしが総选挙が好きって思える
2つ目の理由は
「特に背负うものもなく、
総选挙に全力で体当たりで挑んでいたから」
だと思う。笑
然後会让我觉得喜欢总选举的
第2个理由是
「没有特别背负着东西,
舍身全力去挑战了总选举」我觉得。笑
総选挙に出る前のわたしって
いつでもポジションは
最後列の端っこだったんだ。
在出席总选举之前的我
位置一直都是
最後一列的角落。
だから、
総选挙の结果でポジションが下がることは
ラッキーなことにありえなかったの。笑
所以,
很幸运的是不会因为总选举的结果
而导致位置下滑。笑
一発逆転の大チャンスって思って
ポジティブに挑むことができたんだよね!
所以才能够想说是个一举逆转的大好机会
很正面的去迎战了呢!
・・・これって
すごく前向きな発想でしょ??笑
・・・这个是
超级正向的发想对吧??笑
それに、
自分でいうのもなんだけど
わたしは毎日毎日
全力で活动してきた自信があるの。
而且,
虽然这可能不适合由我自己来说
但是我有自信
我每一天每一天的活动都是拚尽全力的。
「あー、
手を抜いちゃったな」って思う
公演も握手会も
1度もないんだ。
「啊~,
刚刚有点松懈了呢」
1次都没有公演或是握手会
曾经让我有过这种想法。
それは私の夸りです。
那是我的骄傲。
だってね、
いつも応援してくださるファンの方が
いてくださって。
因为阿,
正因为有着支持我的饭在。
みなさんの存在があったら
いつも顽张れたんです。
每次都是因为有着大家的存在
我才能够努力加油的。
顽张らないことなんて
考えられなかったんだ。
完全没有办法想像
怎样才能够不努力加油。
だから総选挙の开票日も、
「あそこをもっと顽张ればよかった」とか
「自分はまだここに伸びしろがある」とか
そんな思いは一つもなかった。
也因此在总选举的开票日,
我也不曾想过什麽「如果那边能够在更加油一点就好了」
或是「自己在这点上面还有加强的空间」。
ぜーーんぶ
自分を出し切って、
これ以上はもうできないってところで
1年间かけて顽张って。
把自己的能耐全~~~部都发挥出来,
发挥到没有办法再发挥了
赌上1年的时间努力了过来。
わたしの努力は
どれだけの结果が出せたかな?っていう
わくわく感しかなかったんです☆
只会非常期待的想说
「我的努力能够带来多少的成果呢?」这样☆
だからね、
楽しかった。
所以啊,
我超乐在其中的。
努力が报われないことも
多いのがAKBであり芸能界じゃない?
努力了却得不到回报
这不管是在AKB还是在艺能界都有很多不是吗?
わたしにとってはその中で唯一、
ファンの方とわたしと
全力で顽张ったことが
きちんと数字で表れるイベントな気がして。
对我来说那是在其中,
唯一一个能够把
饭的大家还有我一起全力付出的努力
给全部用数字呈现出来的活动。
きっとラッキーなことに、
わたしがアイドルとして目指している方向性が
総选挙のベクトルとあっていたんだよね。
我想很幸运的一点是,
我身为偶像去努力的目标
一定是和总选举的方向很接近的呢。
わたしね、
総选挙に临むにあたって
ずーっとずーっと意识していたことがあるんだ。
我啊,
为了要迎接总选举
我有一~直一~直意识着某一件事情。
どうしても、
総选挙に投票するには
お金がかかってしまうじゃない?
总选举要投票
不管怎麽样都一定要花钱的不是吗?
ランクインしてわたしがハッピーでも
ファンの方が
ハッピーじゃない総选挙になっちゃうのだけは
絶対に嫌だったの。
就算上榜了我感到很Happy
但是绝对不希望对於饭的大家来说
变成是一场不Happy的总选举呢。
もちろんその逆で
わたしにとって
アンハッピーな结果だったとしても、
ファンの方には絶対にハッピーな结果に
しなきゃいけないなって。
当然反过来说
就算对我而言是Unhappy的结果,
我也觉得非得要带给饭的大家
Happy的结果才行。
それは
立候补させていただいている
わたしのアイドルとしての义务だなって。
我想那是
报名参加了总选举的我
身为一个偶像的义务呢。
だから、
総选挙がみなさんとの
「ハッピーなイベント」になるように
选挙のポスターとかアピールコメントとか
SNSでの発信とか
坛上でのスピーチとか
いろんなものを工夫したんだ。
所以,
为了要让总选举成为是
和大家一起参加的「Happy的活动」
所以像是选举的海报、政见发表、
在SNS上面的发言、
舞台上的演说等等
都下了很多不同的工夫。
面白いことをすれば
きっと楽しんで顶けるかも!とか
ファンの方と気持ちを通じ合わせることで
一绪に绊を深めるきっかけにしたいなとか。
想说只要做点有趣的事情
大家应该都会感到很开心的也说不定!
也希望能够透过这样和饭的大家心意互通的契机
一起加深彼此的羁绊呢。
とくに坛上でのスピーチは
気合いを入れて考えていたよね。笑
特别是在舞台上的演说
有特别花心思去想呢。笑
ランクインできるかわからないのに
毎回入念に考えて
何度も练习した。笑
明明不知道能不能够入榜
每次却都想到很入神
还练习了好几次。笑
会场に入ってからは
他のメンバーに闻かれたら耻ずかしいから
こっそりトイレで练习したもん。
甚至在进入会场之後
想说如果被其他成员听到会很害羞
所以还偷偷在厕所练习了嘛。
镜まで见ながら!笑
边看着镜子那样!笑
去年の総选挙ではね、
2パターンのスピーチを用意していたんだ。
去年的总选举啊,
我准备了2种方案的演说。
よりハッピーな方と
そうじゃない方。
比较Happy的那种
没有那麽Happy的那种。
结果的に使うことになったのは
そうじゃない方だった・・・。笑
结果最後使用的是
没有那麽Happy的那种・・・。笑
でも、
どんな结果になろうと
絶対ににハッピーなスピーチがしたかったから
准备していたことは
正解だったと思っているよ(*^^*)
不过,
我想不管结果是怎麽样
都绝对要带给大家Happy的演说
所以事前准备了这点
我觉得是很正确的决定呦(*^^*)
みなさんに
ありがとうの気持ちを
ちゃんと伝えられていたかな??♥
我有好好的把感谢的心情
传达给大家了吗??♥
みなさんの顔を思い浮かべながら
スピーチさせていただいて、
あのときは
ほんっとにほんっとに幸せだったなぁ
当时边进行演说时
脑海中边浮现出了大家的脸,
那个时候
真的真的超级幸福的呢


  • 有点蓝的美橙
  • 人气楷模
    13
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
接上文
それから2人目は横山さん。
然後第2人是横山桑。
わたしが研究生だったころは
先辈の公演にアンダーで出させていただくことも
全くなかったから、
正规メンバーの先辈との接点って
全くなかったの。
在我还是研究生的时候
我也完全没有到前辈的公演当过Under,
所以完全没有机会和正式成员的前辈有接触。
横山さんとはたまたま、
わたしが自主练でレッスン场にいるときに
お会いして
おしゃべりさせていただいたんです。
和横山桑是某次,
我自主练习的时候在练习教室偶然碰到了她
才有机会和她讲到话。
当时わたしは
本当に悩んでて・・・。
当时的我
真的是很烦恼着・・・。
だっていくら练习しても全然踊れなくって
どうしたらいいのかわからなくて・・・。
因为不管再怎麽练习都还是完全跳不好
也完全不知道该怎麽办才好・・・。
わたしAKBに入る前から
ドキュメンタリー映画を観させていただいて
横山さんが“努力家”な方って知って、
ひそかに憧れていたのです。笑
我在加入AKB之前
就已经看过了纪录片
知道横山桑是一位“非常努力”的人,
所以偷偷尊敬着她。笑
だから大チャンス!って思って
いらっしゃった横山さんに
「研究生の时って
どれくらい顽张っていたんですか?」って
质问させていただいたの。
所以当时我想说这是一个大好机会
就向在场的横山桑询问了
「横山桑在研究生的时候
付出了多少程度的努力呢?」。
で、いろいろ教えていただいたら
感动して
涙があふれてきちゃって・・・・。笑
然後,她告诉了我很多事情
我感动到眼泪都流了出来・・・・。笑
「いつでもメールしてな☆」って
なんと研究生のわたしに
アドレスを
教えてくださったんだ。
然後横山桑她竟然还说了
「随时都可以传邮件给我哦☆」
给了研究生的我
她的邮件地址。
それだけでも
本当に嬉しかったの。
就算只是这样
也真的已经让我超级开心的了。
で、
メールさせていただいたときに
横山さんが
研究生の时に心がけていたこととかの
アドバイスを
め───っちゃ丁宁に长─いメールで
教えてくださって・・・!!
然後,
每次传邮件过去的时候
横山桑她都会
把她在研究生的时候曾经留心过的事情
当作是建议
很认真的用超~~~~~级长~的邮件回覆给我・・・!!
「ストレッチの声出しは谁よりも大きい声で!」
とか
「早着替えは3番以内に终わらせる」
とか
「辛いことを言叶とか态度に出さないようにする」
とか
「公演がある日もない日も
お家で1日1公演!」
とか・・・。
「伸展时候的口号要比谁都更大声!」
或是
「快速换装要在前3名以内完成」
或是
「尽量不要让难受的事情在言语或是态度表现出来」
或是
「不管有公演还是没有公演
每一天在家里都要进行1场公演!」
之类的・・・。
他にもいくつも大切なことを
教えていただいたの。
其他也教会了我许多
非常重要的事情。
もうなんか
伟大すぎて感动しすぎて优しすぎて
言叶に表しきれなかった・・・。笑
真的是怎麽说
太伟大太令人感动太温柔了
已经没有办法用言语来表达了・・・。笑
それからたまに
「最近どう?元気?」ってメールを顶いたり・・・
然後还偶尔会收到
「最近怎麽样?还好吗?」的邮件・・・
なんてかっこいい先辈なんだろうって
わたしがさらに憧れたきっかけです。
「这到底是多麽帅气的一位前辈阿」
这是让我变得更加憧憬她的契机。
このとき横山さんに教えていただいたことは
ずっとずっと
わたしの胸の中にあって
今でも强く影响を受けているなって思うんだ。
那个时候横山桑教会了我的事情
一直一直
我都有记在心里
我想就算到现在也还是受到了它们非常大的影响。
横山さんみたいになりたい、
横山さんのように顽张ろう!って思ったの。
当时想说希望能够变得和横山桑一样,
想要像横山桑那样努力!
だから
横山さんがチームAのキャプテンになられた时も
AKBの総监督になられた时も
わたしはとっても嬉しかったし
适任だなって思った( *′艹‵)
所以
当横山桑成为了Team A队长的时候
还有成为了AKB的总监督的时候
我都为她感到超级开心的
也觉得她非常适合( *′艹‵)
ふふふ♪
呵呵呵♪
この素敌なエピソード、
初めてお话しさせていただきました。笑
这麽棒的一段故事,
我还是第一次把它说出来。笑
横山さん、本当に本当に
ありがとうございました☆
横山桑,真的真的
非常感谢您了☆
卒业前にお话しできてよかった!笑
能够在毕业前说出这段故事真是太好了!笑
わたしね、
谁よりも1分でも1秒でも长く练习してやる!!
を信条に活动してきたんです。
我啊,
是以「就算是1分、1秒,也要比任何人都还要练习更多!」
为信条在进行活动的。
オーディションの时の自己PRにも
そう书いちゃったから、
わたしを选んでくださったAKBとの约束だなって
思いもありながらね。笑
在甄选当时推销自己的部分
也是这麽写了的,
所以也有把那个当作是
「和选择了我的AKB之间的约定」这样的想法喔。笑
振り付けを覚えるのもマスターするのも
人一倍遅いから、
结果的に他の人よりも长い练习が必要
っていうのもあったんだけど。笑
虽然也因为我不管是记舞步还是要练到精熟
都比别人还要慢一倍的关系,
结果就是必须要比别人练习更长的时间那样。笑
前にたかみなさんが
「うまくなると人は练习を
怠るようになってしまう。
その中で练习し続けることが大切なんだ」
みたいなことをおっしゃっていて・・・。
以前たかみな桑说了类似
「人只要上手了之後就会懈怠於练习。
其中持续练习则是最重要的」
这样的话・・・。
确かにそうだなって思う。
我觉得确实就是这麽一回事。
わたしがいちばん自主练をしたのって
もしかしたら
仆の太阳公演のダンスかもしれない・・・。
我进行了最多自主练习的
说不定应该是
「仆の太阳」公演的舞步・・・。
でもね、
それっていやだなって思って。
但是阿,
我觉得那样不太好。
昔よりある程度踊れるようになっても
それ以上のレベルを目指したい!って思って
振付が踊れるようになっても
自主练するようにしていました。
即使是变的某种程度上比起之前还要会跳了
但是还是希望能够朝向更上面的等级努力
所以就算已经会跳了
还是会进行自主练习。
「ただいま恋爱中公演」もね!
「ただいま恋爱中公演」也是喔!
だからわたし
自主练にたくさん通っていんだ。
所以我
去进行了很多次的自主练习。
全力でひとりで公演するの。
全力一个人进行了公演。
踊れるようになっても
镜の自分を见ながらたくさん考えた。
就算已经会跳了
还是会看着镜子中的自己思考很多地方。
だから自主练にたくさん行ったから、
レッスン场での
CDの流し方とか
Ipodのつなぎ方とか映像のとり方とか
めっちゃ详しいんだよ( *′艹‵)
所以因为去了很多次的自主练习,
连练习教室的
CD播放方法或是
Ipod的接法以及影片的拍法什麽的
我都超级熟悉的呦( *′艹‵)
たぶんメンバーの中で
いちばん详しいんじゃないかな!?笑
大概在全部的成员当中
我应该是最熟悉的吧!?笑
スタッフさんになれちゃうレベルだと思う!!☆
我想甚至是能够成为士大夫桑的等级!!☆
内绪だけど、
自分一人で踊っている映像を録画して
胜手にDVDに焼いて帰ったこととかあるもん。
虽然这是秘密,
不过也曾经录了自己一个人跳舞的影片
然後擅自烧成DVD带回家。
研究用にね!笑
研究用喔!笑
わたし、
研究生の仆の太阳公演をやっているころは
剧场公演に出させていただくことが
あんまり楽しくなかったの。笑
我啊,
在让我们研究生表演
「仆の太阳」公演的那时候
我其实过的不太开心呢。笑
メンバーが「楽しい!」って言っていても
正直、「そうかな?」って思ってた。笑
就算成员会说「超开心的!」
老实说,我也会觉得「是这样吗?」。笑
だって
踊ることに必死すぎて、
ふりを间违えないように
はやどりをしないように
ってそれしか考えられなかったから。
因为
当时光是跳舞就已经得拚命了,
不要跳错
不要抢拍
脑袋中只想着这些事情而已。
ダンスは下手でも全力で踊って
みなさんに楽しんで顶きたいって
それだけだったの。
为了能够让大家享受公演
就算不擅长跳舞也要拚尽全力去跳
就只是这样而已呢。
不思议と、
いつからか
たまらなく楽しくなったんだよね。
很不可思议的是,
不知道从什麽时候开始
公演变得超级开心的呢。
楽しくて楽しくて
毎日公演にでたいくらいだった。
超级开心超级开心
甚至希望每天都能够上公演。


  • 有点蓝的美橙
  • 人气楷模
    13
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
接上文
最後のころの
田原さん公演も
ただいま恋爱中公演も
びっくりするくらい
楽しすぎた!!!笑
最後那阵子的
田原桑公演、
「ただいま恋爱中」公演也是
开心到甚至都让我吓了一跳!!!笑
そう思えるようになったのが
いつなのかは
全然覚えていないんだけど・・・。
虽然是从什麽时候开始会这麽想的
我已经完全不记得了・・・。
たくさん练习して
余裕が出てきたのかな。
不过我想应该是不断地练习之後
开始有点余力了吧。
「わたし超楽しいよ~!
観て~!
みなさんにもこの楽しさをお届けしたいっ!」
っていう気持ちで
パフォーマンスできるようになったんだ
「我超级乐在其中的呦~!
你们看~!
我也想把这份喜悦带给大家!」
开始能够抱持着这样的心情去进行表演了
だけど余裕が出てきて
お客さんのことを
じっくり见られるようになるとね、
今度は
どれだけの方がわたしを観てくださっていて
どれだけの方がほかのメンバーを観ているかが
はっきりわかるようになっちゃうの。
但是等到开始有余力了
能够盯着客人们看的时候啊,
下个问题就变成
开始能够清楚分辨出
有多少的人是在看着我的
又有多少的人是在看着其他成员的。
目の前にわたしがいるのに
ファンの方はみんな
わたしの隣にいるメンバーを観てる・・・とか
良くあること。笑
明明眼前的人是我
但是饭的大家
都在看着我旁边的成员・・・
类似这样的事情很常有呢。笑
悔しいから
大きく踊ったり
パフォーマンスを研究したりしているうちに
だんだん観てくださるファンの方が
増えると
本当に嬉しかった。
这让我感到很不甘心
所以在不断试着比如说让动作大一些
或是研究该如何表演才好的同时
渐渐地愿意看我的饭开始变多了
真的感到很开心。
剧场ってファンの方との距离が近いから
全部ファンの方にわかっちゃうんだよね。
因为在剧场和饭的距离很近的关系
所以全部都会被饭看的很清楚呢。
このメンバーといま目があっているなとか
この子は全力で楽しんでいるなとか、
あるいは
いま手を抜いちゃっているなとか。
比如说「刚刚和这个成员对上眼了」、
或是「这个孩子正全力享受着呢」、
以及
「刚刚她松懈了呢」之类的。
みなさんもこんな风に思ったことないですか?
大家应该都有这样想过吧?
でも、だからこそ、
わたしが顽张れば顽张るだけ
练习すればするだけ
それを観て
目线で评価していただけている気がして
嬉しかったな。
但是,正因为如此,
在大家看过之後
我感觉我努力了多少、练习了多少
都能够从大家的目光中得到评价
所以感到很开心呢。
剧场のそこが好き!笑
我喜欢剧场的那一点!笑
ファンの方に
アピールできる絶妙な距离感( *′艹‵)
能够向饭的大家
展现自己的绝妙的距离感( *′艹‵)
今日わたしきてるー!って思う日は
本当に楽しいよね!笑
觉得「今天有好多目光望向我~!」的日子
真的超级开心的呢!笑
反対に
选抜メンバーの方も出られていると
わたしなんかは全然観てもらえない。笑
相反的
当选拔成员也有出演的时候
就完全不会看向我这种人。笑
でもそれが逆に刺激になるし
燃えて楽しいんです!!
但是那反而会带给我刺激
变得更加热血更加乐在其中!!
公演の始まった时と
终わりのころではファンの方の観てくださる目が
全然変わるときとかもあるし☆
也有那种公演开始的时候
和结束的时候饭的大家看我的目光
完全改变了的情况☆
1公演ずつの达成感がハンパない!!笑
随着1场场公演下来的成就感真的不是盖的!!笑
なんていうか剧场は
近くで応援して评価してくださるファンの方に
育てていただいている感覚があるよね!
怎麽说呢
剧场有那种感觉就像是被
近距离支持着我们评价着我们的饭给培育起来的对吧!
だから1公演1公演
ちょっとずつちょっとずつ
成长したいって思ってたの。
所以我希望1场公演的1场公演的
都能够渐渐有所成长呢。
本当にいつも、
ありがとうございました!!☆
真的总是非常感谢你了!!☆
それからMCもね。笑
然後还有MC也是呢。笑
剧场では
いろんなことに挑戦させていただきました。
在剧场的时候
让我进行了许多不同的挑战。
スタッフさんたちが
「剧场は挑戦する场!」って言ってくださるから
わたし挑戦しまくったよ。笑
因为士大夫桑的各位告诉了我们
「剧场是挑战的舞台!」
所以我就不断挑战了呦。笑
滑り続けたり
空回りし続けた时もあったなぁ・・・。
也有一段时期不断地冷场
不断地做白工了呢・・・。
自己绍介MCで
アントニオ猪木さんのマネとか
ミッキーのマネとか
唐突にしていた时期とかあったもんな。笑
比如说在自我介绍MC的时候
进行了アントニオ猪木桑的模仿
或是米奇的模仿之类的
有一段时期真的非常横冲直撞呢。笑
今となっては
黒歴史!!笑
到现在来看
那些都是黑历史!!笑
最近やっと
少しずつ空気が読めるようになりつつあったと思う!笑
我想最近终於
逐渐开始能够搞清楚气氛了!笑
そして剧场はスタッフの皆さんが
温かいんだよね!
然後剧场的士大夫桑大家真的都很温暖呢!
ずーっとデビューの时から
见守ってくださっているから。
因为是从亮相开始
就一~直守候着我。
安心できる亲戚の人たちみたい!笑
所以就像是能够让人安心的亲戚一样!笑
わたしはスタッフさんみんなに
「はじめはどうなることかと思った」とか
「あんなに踊れていない子は初めて见た」とか
今でも言われちゃうけど・・・。笑
我就算到现在还是会被士大夫桑说什麽
「一开始我还不知道会变成什麽样子」、
或是「我还是第一次看到那麽不会跳舞的孩子」之类的・・・。笑
それでも
あきれることなく
アドバイスを下さって、
照明を当ててくださったり
音楽を流してくださったり
パネルを回していただいたり・・・
尽管如此
还是不厌烦的
给了我建议,
为我打了灯光
为我放了音乐
为我移动了纸板・・・
支えて下さって
わたしを育ててくださった
剧场スタッフのみなさまには
本当に感谢の気持ちでいっぱいです。
对於愿意支持着我
将我栽培起来的
剧场士大夫桑的各位
我真的是充满了感谢的心情。
ありがとうございました!
非常感谢你们了!
それからファンの皆さんも!
然後还有饭的大家也是!
わたしのことを
剧场公演で観て兴味を持ってくださった方って
意外と多いのよね!
因为看了剧场公演
才开始对我抱起兴趣的人
应该意外地算多对吧!
それがなにより嬉しくて幸せです
那比起任何事情都还要让我开心让我觉得幸福
わたしを见つけてくださって
ありがとうございます♥
非常感谢大家发现了我♥
もう剧场公演のあのステージに立てないって
思うと寂しくてたまらないんだけど・・・。
虽然一想到已经没有办法再站上剧场公演的那个舞台
就会感到非常感伤的不能自我・・・。
なにかこれから
辛いこととかあったら
剧场公演を见学に行って
パワーをもらいに行こうって思ってるんだ!
不过今後如果
碰到了什麽难过的事情
我打算会去参观剧场公演
从中获取力量!
それくらい、
わたしの青春は剧场公演にあります。
我的青春是在剧场公演。
たくさん
汗と涙を流したAKB48剧场!!!!
流下了
许多汗水已经眼泪的AKB48剧场!!!!
AKB剧场が本当に大好きです!!!
真的最喜欢AKB剧场了!!!
今まで本当にありがとうございました!!!!
至今为止真的非常感谢你了!!!!
以上、
13.剧场



内山奈月 2/17 22:59
今日も笑顔だーっ❤️
内山奈月 2/17 22:58
いつも笑顔だーっ❤️!
内山奈月 2/17 22:58
いちこめー❤️
内山奈月 2/17 23:00
今日は懐かしい写真を
のせちゃったんだ〜〜(〃ノωノ)✨✨
内山奈月 2/17 23:03
あと少しで終わるんだー!!✨✨
内山奈月 2/17 23:07
あなたをー、
ハッピーにしたいっ❤️
今日も本当に
ありがとうございます!!
それじゃあ
更新をもうちょい待っててください。笑
おやすみなっきーーー😍!!
内山奈月 2/17 23:26
遅くなっちゃってごめんね(;ω;)
できました!!!


  • 有点蓝的美橙
  • 人气楷模
    13
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
接上文
2つ目も同じく研究生のとき、
「研究生选抜」に选ばれなかったこと。
第2次也是同样在研究生的时候,
没有被选为「研究生选拔」的事情。
これもね、
かなーり悔しかった。笑
这个啊,当时也是相当不甘心的。笑
たしか、
じゃんけん大会の予备选の後に
口头でメンバーが発表されたんだよね。
没记错的话,
当时是在猜拳大会的预选赛之後
口头发表了成员呢。
わたしかなりショックで・・・。笑
我相当的震惊了・・・。笑
発表が终わった後
号泣して过呼吸になった。笑
发表结束之後
因为嚎啕大哭而过呼吸了。笑
本当に文字通り「号泣」したよね。
真的就是字面上的「嚎啕大哭」了呢。
人生の中で
1番号泣したかも!?笑
那是人生中哭最惨的一次也说不定!?笑
じゃんけんの结果も负けちゃったんだけど
そんなのどうでもよくなったもん。
虽然猜拳的结果也是输了
不过跟这个比起来那都完全不重要了呢。
なんかね、
毎日顽张っていた分
选ばれなかったことが
信じられないくらいに悔しくて・・・。
怎麽说,
因为每天都很努力的关系
所以没有被选上这件事情
让我几乎很不敢置信感到非常不甘心・・・。
他に何を顽张ったらいいの!?って
思った记忆がある。
「那我到底该努力什麽才好!?」
记忆中当时是这麽想的。
今後また、
どんなに顽张ってもダメだった时には
AKBを辞めようとまで思ったの。
当时甚至还想说,
如果以後还是碰到这样
再怎麽努力还是没有办法的时候
那就辞退AKB吧。
それ以降わたしは、
「これが最後のチャンスだと思って
一か八か攻めるぞ!」って
思うようになったんだ!
在那之後的我,
都会开始抱持着
「把这次当作是最後的机会
全力进攻吧,其他就听天由命了!」这样的想法!
研究生选抜で曲披露のあった
ドームコンサートの里で、
「ぐいぐい选抜」って企画があったんだけど。笑
当时在研究生选拔披露了歌曲的
巨蛋演唱会的後台
举办了「积极进攻选拔」这样的一个企划!笑
それに立候补して
本番直前なのに気にせずに
顔を緑に涂って河童のコスプレとかした。笑
然後我有去报名了
在都要正式上场前了却还完全不在意
把脸涂成绿色进行了河童的cosplay。笑
なんでもやってやるーって
とにかく必死だったんだよね。
不管是什麽都要试试看
总之当时就是拚命去努力了呢。
そのとき、
立候补制なのに
真っ先に手を挙げるメンバーは
私以外にあんまりいなくて
わたしとまわりとの温度间の违いに
ちょっぴり惊いた记忆がある。笑
我还有着,
当时明明是报名制
但是马上就举起手来的成员
除了我以外几乎没有其他人
我和周遭的温度差大到让我稍稍吓了一跳的
这样的记忆在。笑
そんな风に思うようになってから
わたしの周りは
変わってきたのかな?
从我开始能够这麽想之後
是不是我的周遭就开始有了改变呢?
少しずつチャンスが
回ってくるようになったのかもしれない。
感觉到机会好像开始
稍微会渐渐轮到我身上了。
3つめは、
「仆たちは戦わない」の选抜メンバーに
选ばれなかったこと。
第3个是,
没有被选为是「仆たちは戦わない」的选拔成员。
わたしAKBに入って3年目の活动ではね、
ずっと
「选抜にはいること」を目标に活动していたんだ。
在我进入AKB第3年的活动啊,
我一直是以「进入选拔」为目标在进行活动的。
生诞祭とかインタビューとかで
「选抜に入りたい」って
すっと公言していた。
所以在类似生诞祭之类的访谈
才会一直公开表示我想要进入选拔的想法。
そのためにできることなら全てしたい!って
思っていたし、
全てしていた。
也觉得说如果为了进选拔什麽事情我都愿意做,
也全部都去做了。
夏の大人数选抜がいちばんチャンスだなって
思っていたのと同时に、
卒业のことも考え始めていたから
その夏が最後のチャンスだなって
自分の中では
思っていたんだよね。
因为在边想着夏天多人选拔是最大机会的同时,
也已经开始考虑起毕业的事情了
所以我自己是觉得
那个夏天就是最後的机会了。
AKBではコンサートのサプライズの时とか以外は
选抜の発表って
公にはされないの。
AKB除了在演唱会上的惊喜发表以外
其他时候选拔的发表都是不公开的。
MVを撮ったらしいとかを
人伝えに闻いて、
「あ、わたしはまた选ばれなかったな・・・」って
心の中で思いながら落选を知る。笑
是听到大家在传说好像已经拍过MV了,
才边在心中想着「啊,我这次又没有被选上呢・・・」
然後知道了自己的落选。笑
仆戦の落选を知ったのはね、
関东でやった全国握手会の会场だったんだ。
知道了非战落选的消息啊,
是在关东举办的全国握手会的会场。
わたしが
「ヒグラシノコイ」を歌わせていただいたとき!
让我演唱了「ヒグラシノコイ」的那个时候!
握手会前のリハーサルの时だったかな。
应该是在握手会前排练的时候吧。
・・・わたし、めっちゃ鲜明に覚えてるでしょ?笑
・・・我记的超级清楚的对吧?系
だって悔しくて忘れられない思い出だから。笑
因为那是让我感到很不甘心无法忘怀的回忆嘛。笑
メンバーと话しているときに
たまたまMV撮影のことを闻いちゃったの。
和成员聊天的时候
偶然间问了MV拍摄的事情。
「あ、わたしの夏が终わった・・・」って思った。
然後就是「啊,我的夏天结束了・・・」这样。
なんかこう
夏をシーズンにしてるスポーツの予选で
负けた気分だった。
感觉就像是
夏天要打季後赛的运动
在预选的时候就已经输掉了那样。
予选败退のくやしさ?
预选败退的不甘心?
でも
メンバーにそれを见せるわけにはいかないし、
レーンにはファンの方が待ってるし、
すぐには感情を表に出せなかったよね。
但是
也不能让那份不甘心给成员看到,
列上也有饭的大家在等我,
所以当时没有马上表现在情感上呢。
辛かった。笑
超难受的。笑
だけどまとめ出しの时にね、
ファンの方の顔をみたら
申し訳ない気持ちになって
こらえきれずに涙があふれちゃったんだ。
但是在大量张数的时候啊,
在看到饭大家的脸之後
就感觉到很对不起大家
忍不住就流下眼泪了。
でも
选抜発表のことなんか
まだ言っちゃいけないじゃない??笑
但是
像选拔发表那种事情
还不能说的不是吗??笑
だから逃げるように
レーンからばーーってはけたのを覚えている。
所以我还记得当时为了逃避
瞬间就从列上离开了。
このときのこと、
覚えてるファンの方
いらっしゃらないだろうなぁ・・・。笑
应该也没有饭还记得
这个时候的事情了吧・・・。笑
「选抜に入るためならなんでもする!!!」
って思って活动していたから、
この结果を闻いたときは
なんかもう
理解ができなかった。
「为了进选拔我什麽都愿意做!!!」
在抱持着这样的想法进行了活动,
之後却听到那个结果的时候
总觉得
已经没有办法理解了。
マネージャーさんとかに
「何でですか!?」「何が駄目だったんですか!?」
ってめっちゃ泣きながら闻いたよね。笑
当时边哭边向经纪人桑问了
「到底为什麽!?」「我到底哪边做的不够好!?」。笑
「秋元先生に
理由を闻いていただけませんか!?」とか
いま冷静に考えたら
ぜったいにあり得ないような
とんでもなく恐ろしいことも口にしてた・・・。笑
当时还从嘴巴说出了类似
「能够让我向秋元老师
问问看理由吗!?」
这样在现在冷静想想
都是绝对不可能会说出来的
超级恐怖的话・・・。笑
わたしごときの分际では
ぜったい闻いてもらえるわけなんてないのにね。笑
明明也知道像我这样身分的人
怎麽可能会让我去询问呢。笑
もうAKB辞める!って思ったくらいだもん。
甚至都还想说要辞退AKB了嘛。
まぁ、结果的にやめないんだけど(*^^*)笑
嘛,结果上来说是没有辞退就是了(*^^*)笑


  • 有点蓝的美橙
  • 人气楷模
    13
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
原文地址
http://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/AKB48/M.1455902216.A.D0B.html
内山奈月 2/19 21:13
【なっきー最後に语っちゃうよ♥笑】
15. ファンの方
【让奈月畅谈到最後呦♥笑】
15. 饭的大家
この投稿も、あと2日だ~~(′;ω;‵)
这个投稿也只剩下2天了~~(′;ω;‵)
ってことで
言い残すことのないように、
ファンの方みなさんに
感谢の気持ちを込めて
书かせていただきました
因此
是抱持着对饭的大家的感谢心情写下来的
希望不要漏说了些什麽
もちろん、
いまこの投稿を开いてくださっているあなたも
わたしからすれば
最高のファンの方のひとりです♥
当然,
现在打开了这份投稿的你
对我来说
也是一位最棒的饭♥
だからみなさんに
読んでいただけたらいいなって思って(〃ω〃)
所以希望大家都能够阅读一下呢(〃ω〃)
いつもにくらべたら
短いけど、
ひたすら感谢の気持ちを込めて
3000字近く书かせていただいちゃったって
すごくないですか!?!?笑
虽然和平常比起来比较短,
但是只是抱持着感谢的心情
埋头写完就接近3000字了
不觉得很厉害吗!?!?笑
へへへ(〃ω〃)
嘿嘿嘿(〃ω〃)
いつもありがとうございます♥
总是很感谢大家♥
感谢の気持ちを
ありのままに书いただけだし、
上手いも下手もないでしょう。笑
完全把感谢的心情
原封不动的写下来了,
所以也不会有写得好还是不好的问题吧。笑
ゆるーい気持ちで読んでねっ 笑
要用轻~松的心情来读喔。笑
14.ファンの方
14.饭的大家
わたしね、
本当に本当に
ファンの方に支えていただいて
ここまで约4年间
AKB48の活动をやってこられたなって
思ってるんです。
我啊,
真的真的觉得
至今为止这大约4年多的时间
都是因为有饭的大家在支持着我
我才能够进行AKB48的活动到现在。
だって、情けないことに
わたし1人では
何にもできないタイプなんだもん・・・。笑
因为,虽然这样说起来很窝囊
但是我是自己1个人就
什麽都没有办法完成的类型嘛・・・。笑
でも、
人にはとっても恵まれていて!!!
尽管如此,
却被许多的人给眷顾着!!!
ファンの方に
背中を支えていただいて、
自信をつけていただいて、
手を引っ张っていただいて
今日まで
やってこられたんだなって
心から思うんです☆
打从心底的觉得
都是因为有饭的大家
在背後支持着我、
带给我自信、
愿意伸手拉我一把
所以我才能够一路走到今天呢☆
だから感谢の気持ちでいっぱいです。
所以心中充满了感谢的心情。
ありがとうございます!!!
非常感谢大家了!!!
语っちゃうシリーズもあと2回だから
今日はここで
感谢の気持ちを伝えさせてください~(^^♪
畅谈系列也只剩下2回了
所以今天请让我在这里
将感谢的心情给告诉大家~(^^♪
ふふふ( *′艹‵)
呵呵呵( *′艹‵)
今回色々なことを语らせていただいて、
みなさんに
「そんな风に顽张ってきたから
今があるんだね!」とか
「たくさんのことを
自分で考えてきたんだね!」とか
いろんなことを言っていただきました。
这次我聊了许多不同的事情,
然後大家和我说了像
「因为像那样努力了过来
所以才会有现在呢!」
或是「自己思考了许多的事情呢!」之类的话。
でもね、
それって全部全部
ファンの方に教えていただいたことで。
但是阿,
那些事情全部全部
都是饭的大家教会我的。
だから“すごい”のは
きっと、
わたしじゃなくって
ファンの方とわたし!!!
所以“很厉害”的
一定不是我
而是饭的大家还有我!!!
・・・自分はやっぱり
含めるっていうね。笑
・・・自己果然也包含在内这样。笑
いまのわたしがいるのは
本当にファンの方のおかげなんです!
会有现在的我真的都是多亏了饭的大家!
ファンの方が応援してくださるから
パワーを顶けたし、
それに値する结果を出さなきゃ
申し訳ないって思って
さらに気合いが入ったの。
既因为是有饭的大家在支持我
我才能够获得力量,
也想说如果不做出等值的结果
会很对不起大家
所以才会更加的有干劲呢。
SNSのコメント栏や
お手纸や握手会でいただく
言叶の一つ一つはとっても贵重で、
アドバイスしていただいたり
褒めていただいたり・・・。
その全部が
いまのわたしを
作ってくれているんだなって思います。
在SNS的留言栏里、
信中、以及握手会上收到的
每句话都非常的贵重,
像是会给我建议
或者是夸奖了我・・・。
我想是那些全部
打造出了现在的我。
勇気を持って一歩踏みだすことを
ためらってしまった时も、
みなさんの存在があったから
それがとっても心强くって
わたしは安心して
攻めたり挑戦したりすることができました。
当我犹豫不决着
不知道该不该鼓起勇气往前踏出一步时,
也是因为有大家的存在
才让我感觉到非常的有底气
我也才能够安心的
去尝试进攻尝试进行挑战。
それに
みなさんの笑顔が温かかったから
その笑顔を见たいって思って
たくさんの工夫をしてきました!!
而且
因为大家的笑容都太温暖了的关系
想说很希望能够看到那样的笑容
所以下了非常多的工夫!!
わたしのアイドルとしての原动力は
すべてファンの方の存在にあったんだ。
我作为偶像的原动力
全部都是来自於饭的大家的存在。
もちろん
“梦をかなえるために”
AKBに入ったはずなんだけど。
当然
一开始加入AKB是为了要
“实现梦想”就是了。
気づけばファンの方のことばかり
考えているわたしがいました。笑
但是回过神来我就已经变得
总是在想着饭的事情了。笑
そんな毎日が楽しくって。
那样的每一天都超级开心的。
なんでかな?
为什麽呢?
ファンの方が大好きだったから!☆
因为我最喜欢饭的大家了!☆
みなさんに
応援していただく“なっきー”のことも
好きになれました!
也开始能够喜欢上
被大家给支持着的那个“奈月”了!
それに
わたしなんかを応援していただけるなんて
ありがたいなって、
でもちょっぴり
不思议だなって
ずっと思っていたので
その感谢を表すために・・・。
然後
对於大家愿意支持像我这样的人
觉得非常感激,
但是也一直都觉得
稍微有点不可思议呢
为了要表示那些感谢・・・。
・・・交换条件的な?笑
・・・类似交换条件那样?笑
わたし的には
そんなイメージでした。笑
我自己觉得大概是那种概念。笑
みなさんにしていただいている分を
わたしも全力で返す!!!
大家愿意支持我的那一份
我也要全力的奉还回去!!!
だからみなさんに顶いたものが
わたしの原动力だったんだよね。
所以从大家那边收到的东西
就是我的原动力呢。
本当にありがとうございます。
真的非常感谢大家了。
スタッフさんにもメンバーにも
「なっきーのファンの方は
ほんとに热いよね!」って
なぜかいつも言っていただきました。
不知道为什麽士大夫桑还有成员也总是和我说
「奈月饭的大家真的都很热情对吧!」。
わたしは
わたしのファンの方しか知らないから
分からないけど・・・。笑
我因为
只认识我的饭而已
所以也不知道就是了・・・。笑
でもみなさんの热い応援が
本当に嬉しかったし、
みなさんの存在が
夸りでありわたしの自慢でした。
但是对於大家这麽热情的支持,
真的感到很开心,
大家的存在是我的骄傲
也让我感到很自豪。
ありがとうございます!
非常感谢大家!
だってどこに行っても
変わらずに応援してくださって・・・。
因为不管我去哪边
大家都会像往常一样支持着我・・・。
「わたしのファンの方たちなんです!」って
ご绍介させていただくのが
いつも夸らしかったの( *′艹‵)
每次让我介绍说
「这是我的饭们!」的时候
都会感到很骄傲( *′艹‵)
例えば生诞祭とか卒业公演も・・・。
比如说像在生诞祭或是毕业公演时也是・・・。
普通じゃないレベルに
盛り上げていただいた気がする。笑
我感觉气氛热烈的程度应该不算普通。笑
剧场が揺れるているって
他のメンバーにも言ってもらったしね(*^^*)
也有成员会和我说
连剧场都摇动了呢(*^^*)
それが
ものすっごーーく嬉しかった。
那让我感觉到超~~级开心的。
わたし、
爱していただいているんだなぁって。笑
体会到我真的是被大家爱着的呢。笑
わたしは握手会とかでも
「神対応」って言っていただいたんですけど、
それはみなさんが
「神推し」してくださったからですよ☆
虽然大家都说我在握手会上是「神对应」,
但是那都是因为大家愿意「神推」我的关系呦☆
しかも、
握手会とかでもファンの方たち
みなさん温かくって
仲良しなんでしょう?笑
而且,
在握手会之类的时候饭的大家
都很温暖、关系都很好对吧?笑
はじめてわたしの握手会に来た方が
「なっきーレーンって温かいんですね!」
とか
「さっき入り口でなっきーグッズもらいました!」
とか
目をキラキラさせながら
言ってくださることもあって。
也曾经碰到第一次来我握手会的人
带着闪亮的目光告诉我
「奈月列真的很温暖呢!」
或是
「刚刚在入口的地方获得奈月周边了!」
之类的。
それを闻いてわたし
なっきー界隈どやぁ!って思ったよね。笑
听到那些我都会想说
「奈月阵线猛吧!」这样呢。笑
ファンの方も、
「なっきーと同じくらい
なっきーファンの方たちが好き」って
言ってくださることも多くって。
饭的大家也很多次都和我说了,
「和喜欢奈月的程度一样
也很喜欢奈月的饭们」。
そんな素敌な雰囲気を作っていただき、
ありがとうございます。
非常感谢大家打造出了这麽棒的氛围。
だからなっきーファンの方で
まだ他のファンの方と
お话したことの无い方は、
なっきーに骗されたと思って
他のファンの方たちにも
话しかけてみてね!笑
所以如果是奈月饭
但是还没有和其他成员的饭聊过天的人,
就当作是被奈月骗了一次
也去和其他成员的饭搭话看看喔!笑
ふふふ(*^^*)
呵呵呵(*^^*)
胜手なおせっかいね。笑
自作主张在为大家着想。笑


2025-06-21 06:27:08
广告
  • 有点蓝的美橙
  • 人气楷模
    13
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
接上文
それにわたし、
1回目に来てくださる方も
20回目に来てくださる方も
わたしのことが1推しの方も
実は3推しの方も
みんなみんな同じように大好きで
すべての方が
なっきーファンの方だと
思わせていただいております。笑
然後对我来说,
不管是来第1次的人
还是来了第20次的人
不管1推是我的人
还是其实是3推的人
大家大家我都同样的喜欢
把所有的人都当作是了奈月的饭们。笑
たまに、
なっきーレーンは
あまりに热くて并びにくいって
おっしゃる方もいるけど。笑
虽然偶尔,
也会有人告诉我
「奈月列太热情了不太好去排队」。笑
そこは
あなたのレーンでもあるから
気にしないでね!笑
但是
那同时也是你的列
所以请不要在意喔!笑
あなたのことを
待っております!!!☆☆
我等着你!!!☆☆
わたしはね、胜手に、
わたしが卒业した後も
たまーにでいいから
ファンのみなさんが集まって
わたしのことを
思い出してくださったらいいなぁって
思ってるんだ。笑
我啊,很擅自的,
想说希望就算在我毕业之後
真的只要偶尔就行了
饭的大家能够聚在一起
回想起我的事情的话
那样就好了呢。笑
ふふふ(*^^*)
呵呵呵(*^^*)
なっきーが卒业しちゃっても
みなさんの绊は残っていると思うし
そこにアイドルの「なっきー」は
残り続けると思うから!!!
我想就算奈月毕业了
大家的羁绊都还是会残存着
而且那样偶像的「奈月」
也会持续存在下去的我想!!
周末の最後の握手会も
とっても楽しみにしてますっ!!
周末最後的握手会
我也超级期待的!!
みなさんにお会いできるのを(*^^*)
很期待能够见到大家(*^^*)
1人1人の方と
话せる时间自体は
少ないかもしれないけど・・・。
虽然和每1个人每1个人
能够讲到话的时间本身
说不定很少・・・。
悔いの残らないように
全力で感谢の気持ちを
伝えられたらいいなって思うんです。
但是为了不要留下遗憾
我希望能尽全力把感谢的心情
传达给大家就好了呢。
そして
大好きなみなさんの顔が见られるのが楽しみ。
然後
很期待能够看到最喜欢的大家的脸。
なんか不思议な関系ですよね!
总觉得是很不可思议的关系对吧!
だって
メールアドレスとか知らないし、
いっしょにご饭を食べたこともないけど、
ずーっと一绪に戦ってきた仲间で
本当に
家族みたいな存在なんだから。笑
明明不知道彼此的邮件地址,
也不曾一起吃过饭,
但却是一路一起奋斗过来的夥伴
真的
就像是家人一样的存在。笑
最後も
热く送り出していただけるんじゃないかなって
わたし密かに期待していますよ!笑
我也偷偷期待着
「大家在最後
是不是也会很热情的送我离开呢」这样呦!笑
とか
ハードルを上げてみる。笑
试着把难度提升了。笑
みなさんには
わたしが卒业しても、
心のどこかで
「内山奈月」を
応援していただけたら嬉しいなって
思うんです!
我想就算我毕业了,
但是如果大家
在心里面的某处
能够继续支持着「内山奈月」的话
我会感到很开心的呢!
みなさんの応援に耻じないように
全力で生きていきます。笑
为了不要让大家的支持蒙羞
我会拚尽全力走下去的。笑
何のお话だか
よく分からなくなっちゃった。笑
讲到最後都忘记本来都在讲些什麽东西了。笑
とにかくっ!
总而言之!
わたしのファンのみなさんは
みなさんすごい方たちなんです!
ってこと。
就是我的饭的大家
每个人都是非常厉害的人!
这样。
热くて优しくて
みなさんがわたしの夸りです。
既热情又温柔
大家都是我的骄傲。
こうやって今日
文章を打たせていただいているときも
みなさんの顔が
ひとりひとり浮かんでくるの・・・。
像是今天这样
在打文章的时候
脑海中也会浮现出
大家一张张的脸呢・・・。
ずっとずっと
みなさんは
わたしの自慢の家族ですよ(*^^*)!!
一直一直以来
大家都是
我很自豪的家人呦(*^^*)!!
本当に本当に
ありがとうございました。
真的真的
非常感谢大家了。
大好きです~~~~♡♡
最喜欢大家了~~~~♡♡
わたしのなかに
“なっきー魂”が刻み込まれるように、
みなさんの中にも
“なっきーファン魂”が
刻み込まれていたらうれしいなっ(*^^*)
就像是我在我的心中烙下了“奈月魂”一样,
如果大家也能够在心中
烙下了“奈月饭魂”的话
我会感到很开心呢(*^^*)
以上、
14. ファンの方
でしたー♥
以上是,
14. 饭的大家
的内容~♥
読んでくださってありがとうございます♥!!
非常感谢大家的阅读♥!!
そして写真っ
然後照片
これはね
卒业公演のときに
ぱんちょさんが撮ってくださったやつです(〃ω〃)
这个是阿
在毕业公演的时候
ぱんちょ桑帮我拍的照片(〃ω〃)
ずーっと
素敌な写真を撮り続けてくださった
ぱんちょさん、
ありがとうございます(;д;)
一直以来
持续帮我们拍摄了这麽棒照片的
ぱんちょ桑,
非常感谢你(;д;)
あのね、
ファンの方への感谢を述べながら
泣くわたし。笑
那个是阿,
边述说着我对饭的大家的感谢之情
边哭着的我。笑
今日もこんなかんじで
お话ししてると思ってね!!
大家今天也要想像
我就是这样在和大家说话的喔!!
ふふふ
呵呵呵
それにしてもこのわたし、
美しい涙を流しているね( ̄▽ ̄)♥
话又说回来我真的是流下了美丽的眼泪呢( ̄▽ ̄)♥
↑自画自賛しちゃうタイプなんです。笑
↑一下就会开始自卖自夸的类型。笑

内山奈月 2/19 21:14
いちこめ❤️
内山奈月 2/19 22:56
いつも笑顔だーっ❤️
内山奈月 2/19 22:58
今日も笑顔だーっ❤️
内山奈月 2/19 22:58
実はお風呂なうだー😍笑
内山奈月 2/19 22:59
お風呂の温度は
41℃だ〜〜\(^o^)/✨✨笑
内山奈月 2/19 23:00
あなたをー、
ハッピーにしたいっ(〃ω〃)❤️
今日も本当に
ありがとうございます!!
それじゃあ
いい夢みてね〜〜✨✨
おやすみなっきーーー\(^o^)/✨✨
内山奈月 2/19 23:03
キャッチフレーズも
あと2回って思ったら
さみしいですね(´;ω;`)
明日も気合い入れていきましょう(〃ω〃)❤️!


登录百度账号

扫二维码下载贴吧客户端

下载贴吧APP
看高清直播、视频!
  • 贴吧页面意见反馈
  • 违规贴吧举报反馈通道
  • 贴吧违规信息处理公示
  • 1 2 下一页 尾页
  • 29回复贴,共2页
  • ,跳到 页  
<<返回内山奈月吧
分享到:
©2025 Baidu贴吧协议|隐私政策|吧主制度|意见反馈|网络谣言警示