已婚吧 关注:361,282贴子:1,267,942
  • 18回复贴,共1

咬(分开看)对于我们男人来说是不是很爽?

只看楼主收藏回复

女的都排斥么?你们的老婆或者炮友怎么看待这个问题?


来自Android客户端1楼2016-02-22 22:35回复
    性趣高昂时主动咬


    来自Android客户端2楼2016-02-22 22:36
    收起回复
      2025-06-06 03:52:22
      广告


      来自iPhone客户端6楼2016-02-22 22:44
      回复


        来自Android客户端7楼2016-02-22 22:46
        回复
          看人,有的排斥有的不排斥


          来自iPhone客户端8楼2016-02-22 22:56
          回复
            总有喜欢口的女人


            来自iPhone客户端9楼2016-02-23 01:41
            回复
              大奶和丝袜分享http://pan.baidu.com/mbox/homepage?short=kTQUDJh


              来自iPhone客户端10楼2016-02-23 01:51
              回复
                ……


                来自Android客户端11楼2016-02-23 02:15
                回复
                  2025-06-06 03:46:22
                  广告
                  陋室空堂,当年笏满床;衰草枯杨,曾为歌舞场。蛛丝儿结满雕梁,绿纱今又糊在蓬窗上。说什么脂正浓、粉正香,如何两鬓又成霜?昨日黄土陇头送白骨,今宵红灯帐底卧鸳鸯。金满箱,银满箱,展眼乞丐人皆谤。正叹他人命不长,那知自己归来丧!训有方,保不定日后作强梁。择膏粱,谁承望流落在烟花巷!因嫌纱帽小,致使锁枷扛;昨怜破袄寒,今嫌紫蟒长:乱烘烘你方唱罢我登场,反认他乡是故乡。甚荒唐,到头来都是为他人作嫁衣裳!


                  来自iPhone客户端13楼2016-02-23 07:23
                  回复
                    陋室空堂,当年笏满床;衰草枯杨,曾为歌舞场。蛛丝儿结满雕梁,绿纱今又糊在蓬窗上。说什么脂正浓、粉正香,如何两鬓又成霜?昨日黄土陇头送白骨,今宵红灯帐底卧鸳鸯。金满箱,银满箱,展眼乞丐人皆谤。正叹他人命不长,那知自己归来丧!训有方,保不定日后作强梁。择膏粱,谁承望流落在烟花巷!因嫌纱帽小,致使锁枷扛;昨怜破袄寒,今嫌紫蟒长:乱烘烘你方唱罢我登场,反认他乡是故乡。甚荒唐,到头来都是为他人作嫁衣裳!


                    IP属地:北京来自Android客户端14楼2016-02-23 08:24
                    回复
                      不拒绝


                      来自Android客户端15楼2016-02-23 09:00
                      回复


                        来自Android客户端16楼2016-02-23 09:18
                        回复
                          经常口爆老婆,就是不吞


                          IP属地:河南来自Android客户端17楼2016-02-23 09:31
                          回复
                            我靠!(此回复虽有且仅有两个字,却深刻地表达了回复人的深深的祝福与刻骨的 情感,可谓言简意赅,一字千金,字字扣 人心弦,字字催人泪下,足可见回复人扎 实的文字功底和信手拈来的写作技巧及惨 绝人寰的创新能力。实是佩服佩服!


                            来自Android客户端18楼2016-02-23 09:34
                            回复
                              2025-06-06 03:40:22
                              广告


                              来自iPhone客户端19楼2016-02-23 10:03
                              回复