元大学生的我是魔...吧 关注:2,499贴子:1,710

[機翻][腦補][三分熟(?)]08 女傑

只看楼主收藏回复

各位好~我是第一次嘗試翻譯!
靠著機翻與腦補啃完了第8節
因為小弟我完全沒學過日文
所以翻出來說不定會錯誤百出
不確定的地方我會用[ ]框起來並填上原文
還請各位看倌大大見諒並提出修
就當作看觀後感兼劇透那樣吧
謝謝各位
----------以下正文---------
08 女傑
「我想接受這個任務,可以嗎?」
空在早上時,向公會這樣說了
空經過了一晚的思考,選擇了接收護衛的任務
1夜2日的委託人的護衛有著5000セル的報酬。
這是F級討伐任務10倍以上的金額
空雖然不知道是要護衛的是什麼、
但是以這個任務是最簡單的為理由而選擇了。
[空はいまいち何から護衛すればいいのか分からなかったが、
これが一番楽そうだからという理由で選んだ。]
但是已經被金錢給蒙蔽了雙眼呢。
「是的,那個......護衛任務對吧。
那麼,定在今天下午2點西大門前面集合。
兩匹馬拉的馬車為標記。[二頭立ての馬車が目印だそうです]
然後給對方看一下你的獵人卡。」
「明白了」
是機器人嗎[フェリルさんでは無かったが、],
不過他禮貌與聰明的應對,讓人想起了日本的服務業。
意外的很容易接受委託呢。
按照這個步調一路達到學園入學吧,空這樣想著,
這時誰也沒想到事情會發生[この時はあんなことになるなんて思ってもいなかった。]


1楼2016-02-15 15:51回复
    是說...他真的是用ハンター HUNTER 獵人耶
    獵人卡什麼的 是不是一張有兩個X的卡片阿


    2楼2016-02-15 16:04
    回复
      楼主辛苦了


      IP属地:福建来自Android客户端7楼2016-02-15 19:07
      收起回复
        「我說他是有罪的話、他就是有罪的。明白了嗎?」
        空安靜的點了點頭。
        「你阿,那個魔術是什麼。說出來吧」
        空察覺到是詢問電擊槍魔術的事、但是煩惱著要怎麼說明。
        (大多數的說明會無法理解的吧……)
        要說明的話,就必須以原子論等現代科學來對這個世界的魔法原理進行假說呢。
        空思考著要怎麼樣解釋才不會造成誤會。
        「那個、也許ロイス小姐不能理解這些原理、耶兜…、這個、那個……」
        因為嚴重的模糊不清,加上他的脾氣似乎很可怕,造成空的聲音越來越小。
        [下手に誤魔化すどころか、テンパってもっと酷い事を言ってしまった気がして、空の声は尻すぼみになっていく。] (髒蓮:我又看不懂拉)
        「ふはっ! ふっははははは!」(就是大笑的聲音)
        アルギン聽了、大笑了出來。
        雖然是把人當成笨蛋一樣,但是空很奇妙的沒有任何的不愉快感。
        アルギン笑了一段時間後、從長袍的口袋中取出一枚徽章扔了過去。
        「很有勇氣、也有能力呢。認可了」
        這麼說著、アルギン將翹著的腳放下、直面向空。
        [そう言うと、アルギンは組んでいた足を解き、空と向き直った。]
        「你的罪暫且不處罰了,但是我只是先放著喔。明早,拿著那個徽章到學園來」
        「…………是?」
         空發出沒什麼氣的聲音的同時、馬車停止了並打開了門。
        「下去吧。明早。如果想死的話就別來」
        [来なければ命は無いと思え 我原本打算翻:不來的話你就死定了 不過現在這樣好像比較有照原文]
        下了馬車後。
        空無顏的看著、アルギン乘著的馬車離開了。
        看起來是獵人公會前呢。
        (這樣就行了嗎……?)
        空仍然被繩子給綁著。
        (阿哩?想起來了阿)
        空、自己目標的學園的名字是『オニマディッカ魔術學園』不是嗎
        アルギン・ロイス・オニマディッカ、他的稱號是”焰(ほむら)的魔女”。
        38歲的魔術師名家・オニマディッカ公爵家的家督。
        同時是、オニマディッカ魔術學園的學園長。
        簡直就是女傑、不對、是豪傑才對。
        ---------08 女傑 完成拉------------
        第一次當翻譯君,有一種在作大死的感覺
        應該沒有空閒的時間能在接第二次了吧
        除非哪天腦洞又進水了
        接下來就讓我當個潛水伸手黨吧
        阿 如果有錯誤的地方 請告訴我吧~
        我會把它改掉的


        8楼2016-02-15 20:02
        收起回复
          翻譯辛苦了


          9楼2016-02-15 20:53
          回复


            来自Android客户端10楼2016-02-15 21:10
            回复
              楼主辛苦了
              哦!鱼雷!!
              Boom!!
              要潜水的楼主被炸起来了!


              IP属地:福建来自Android客户端11楼2016-02-15 21:47
              回复
                啪啪啪,一回生二回熟嘛,如果是简体就更好了


                IP属地:湖北来自Android客户端12楼2016-02-15 23:06
                收起回复
                  辛苦了


                  来自iPhone客户端14楼2016-02-16 00:21
                  回复
                    简繁都看得懂,感谢TVB倍我长大


                    IP属地:广东来自Android客户端15楼2016-02-16 02:34
                    回复
                      基本都看的懂,至少比我翻的好多了。赠送滑稽币


                      IP属地:广东来自Android客户端16楼2016-02-16 08:51
                      回复
                        主角自带运气挂呢如果不是遇到公爵,估计会被大叔拉倒森林里做羞羞的事情。


                        来自Android客户端17楼2016-02-16 09:56
                        回复
                          辛苦囉 看來可以入學囉


                          18楼2016-02-16 19:11
                          回复
                            嗯,脑洞勉强够用


                            来自Android客户端19楼2016-02-16 20:55
                            收起回复
                              同是新人翻译 据点在异世界式的教育者吧 建议楼主鸡饭加听译


                              IP属地:上海来自Android客户端20楼2016-02-17 02:48
                              收起回复