顺着他的视线看向那把散了架的扫帚,舌尖不耐烦地弹了个单音节随便挥了挥魔杖把那些散落的枝杈绑上。我应当去和费尔奇——不,还是先退而求其次找弗立维教授,我应当去和他报备一声,把这个状态的飞行扫帚借给学生简直如同一个玩笑,我不觉得飞天扫帚有发展出用来打架的新功能,怎么会破成这个样子?
「喔,所以你也知道这是把『快要散架的破烂扫帚』,还不负众望地用它骑出了魁地奇球员的速度。」
言下之意凿凿,说不定男孩们就是喜欢尝试各类新奇的送命方法。对一年级小学弟的不服气可谓是相当不放在心上,比逗猫儿更悠闲地一歪头,当然不打算接受他的所谓挑战,看在梅林的面子上,拉文克劳是以有脑子区别于其他三院的
「我还以为只有格兰芬多想得出这么——愚蠢——的挑战?」