血祭黑龙江吧 关注:11贴子:823
  • 1回复贴,共1

我们的装甲师

只看楼主收藏回复

Dort wo der Morgenwind Traume verweht,
wo sich der junge Tag zogernd erhebt,
hort man von Ferne her uns're Division,
tonen die Panzer schwer und grollt ihr Ton.
Dort wo die Walder stehn, sturmen wir vor,
werfen im Wirbelsturm Wolken empor,
wenn auch die Erde bebt, friedlich wird sie sein,
denn uns're Division steht dafur ein.
Dort wo der Panzerlarm plotzlich zerbricht,
zeichnet der harte Tag jedes Gesicht.
Dies gab den Anblick uns, freudeubermannt, ja Freude,
sondern tont das "Hurra", weit in das Land.


来自Android客户端1楼2016-02-08 06:48回复
    在那里梦中的晨风吹起,
    年轻的一天在那里犹豫不定,
    从遥远的地方人们听见我们的装甲师,
    沉重的坦克发出轰鸣和强烈的声音。
    在那里伫立着森林,我们怒号着进攻,
    弥漫着龙卷风般飞舞的云雾,
    如果地面也开始颤抖,
    她将带来和平。
    因为我们的装甲师在那里。
    在那里坦克的轰鸣忽然破碎,
    每个面孔都紧张的描绘着这一天,
    这个赋予给我们的外貌不堪重负的喜悦,
    是啊,朋友,
    以及欢呼“万岁”
    在这片广阔的土地上。


    来自Android客户端2楼2016-03-09 02:59
    回复