2000年的anemone,一出來便是各種爭議~
首先是他的風格。hyde全首曲子都用了最濃重的哭腔,副歌部分更是聲嘶力竭,最後又變成重複呢喃的自語,安靜的晚上聽著,就如一個精神病人在你腦海歌唱般壓抑拉扯神經。
有些人愛慘這種病態,也有些人表示完全受不了。
我曾經因為這種病態的絕望而堅持這首曲子不可能是寫給他新婚的妻子的,儘管他說過這曲子是寫給愛的人,可他沒說過是以前的愛人還是現在的愛人不是嗎?
還有一個證據便是歌中尾段的吟唱:
【啊..Anemone 啊..Anemone
将整片山丘染红之时
我正和你
踏上旅途】
什麼把山丘染紅?是盛開搖曳的anemone
而紅色的aneome,花語是絕望而無果的戀情
怎麼可能寫給新婚的妻子呢?如此不吉利的歌詞……
曾經何時,我是一直這樣認為的。
歌詞中描述的看似溫暖的旅途,可能是一個絕望的精神病人的臆想,詞中的“我”是沉浸在自己想象的愛河中。
直到2014年的everlasting
hyde在訪談中說,這首曲子描述的是一個已婚的少婦,有一個無法一起的戀人,於是選擇了婚姻,儘管她起誓要對婚姻忠誠,卻依舊無法不在意那個舊戀人的事……
【I swear to God
そう 似ていない人を選んだのは...私
I swear to God
もう 帰らない 逢わない 私の強い】
當我在某天把這曲子跟anenome連一起聽的時候,我才發現了曲中故事的相同之處~
anemone唱的是
【そう私の心はひとつ
永远のちかいをその手にゆだねて】
——我的心確是忠貞不二,將這“永遠”的誓言以手呈獻給你
原來是這樣~~
他確實是立下了誓言,在命運的鐘聲之中,義無反顧地登上那艘去往那无法预知的地方去的船,船上只有珍愛著他的溫柔的妻子,那絕望無果的戀情是在為他送行,也是他捨棄的過去。
静静燃烧著的火焰,没有人去扑灭它,燒的是否過去的自己?
他曾說,他在2000年的時候像是死過一次了,死去的是過去的自己。
只是,也許,他也沒想過,在十幾年后,他會再寫下另一首曲子
【I ask my heart
そう 選んだの 私が望んだのに何故?
没错 这是我的选择 明明是我所期盼的 却为何?
止まない (Everlasting,)
停不下來
雨に
是雨
停不下來
君
是你 ああ、止まない 季節よ
啊啊 无情流逝的季节啊
止まない 詩よ この恋よ
停不下來,是歌,是戀】
====================================
①以上分析純粹出於對曲子本身的感受再加以YY,我一直覺得創作是把自身的感情碎片加以組合和想象曲化,作品所表現的未必就是創作人的真實情感生活,我YY的是曲子本身,所以當同人看就好了
②非日語專業,歌詞翻譯有些是藉助網上版本,有些是憑自己的少許日語知識聯想曲子情景翻的,如有錯請包容
首先是他的風格。hyde全首曲子都用了最濃重的哭腔,副歌部分更是聲嘶力竭,最後又變成重複呢喃的自語,安靜的晚上聽著,就如一個精神病人在你腦海歌唱般壓抑拉扯神經。
有些人愛慘這種病態,也有些人表示完全受不了。
我曾經因為這種病態的絕望而堅持這首曲子不可能是寫給他新婚的妻子的,儘管他說過這曲子是寫給愛的人,可他沒說過是以前的愛人還是現在的愛人不是嗎?
還有一個證據便是歌中尾段的吟唱:
【啊..Anemone 啊..Anemone
将整片山丘染红之时
我正和你
踏上旅途】
什麼把山丘染紅?是盛開搖曳的anemone
而紅色的aneome,花語是絕望而無果的戀情
怎麼可能寫給新婚的妻子呢?如此不吉利的歌詞……
曾經何時,我是一直這樣認為的。
歌詞中描述的看似溫暖的旅途,可能是一個絕望的精神病人的臆想,詞中的“我”是沉浸在自己想象的愛河中。
直到2014年的everlasting
hyde在訪談中說,這首曲子描述的是一個已婚的少婦,有一個無法一起的戀人,於是選擇了婚姻,儘管她起誓要對婚姻忠誠,卻依舊無法不在意那個舊戀人的事……
【I swear to God
そう 似ていない人を選んだのは...私
I swear to God
もう 帰らない 逢わない 私の強い】
當我在某天把這曲子跟anenome連一起聽的時候,我才發現了曲中故事的相同之處~
anemone唱的是
【そう私の心はひとつ
永远のちかいをその手にゆだねて】
——我的心確是忠貞不二,將這“永遠”的誓言以手呈獻給你
原來是這樣~~
他確實是立下了誓言,在命運的鐘聲之中,義無反顧地登上那艘去往那无法预知的地方去的船,船上只有珍愛著他的溫柔的妻子,那絕望無果的戀情是在為他送行,也是他捨棄的過去。
静静燃烧著的火焰,没有人去扑灭它,燒的是否過去的自己?
他曾說,他在2000年的時候像是死過一次了,死去的是過去的自己。
只是,也許,他也沒想過,在十幾年后,他會再寫下另一首曲子
【I ask my heart
そう 選んだの 私が望んだのに何故?
没错 这是我的选择 明明是我所期盼的 却为何?
止まない (Everlasting,)
停不下來
雨に
是雨
停不下來
君
是你 ああ、止まない 季節よ
啊啊 无情流逝的季节啊
止まない 詩よ この恋よ
停不下來,是歌,是戀】
====================================
①以上分析純粹出於對曲子本身的感受再加以YY,我一直覺得創作是把自身的感情碎片加以組合和想象曲化,作品所表現的未必就是創作人的真實情感生活,我YY的是曲子本身,所以當同人看就好了
②非日語專業,歌詞翻譯有些是藉助網上版本,有些是憑自己的少許日語知識聯想曲子情景翻的,如有錯請包容