网页资讯视频图片知道文库贴吧地图采购
进入贴吧全吧搜索

 
 
 
日一二三四五六
       
       
       
       
       
       

签到排名:今日本吧第个签到,

本吧因你更精彩,明天继续来努力!

本吧签到人数:0

一键签到
成为超级会员,使用一键签到
一键签到
本月漏签0次!
0
成为超级会员,赠送8张补签卡
如何使用?
点击日历上漏签日期,即可进行补签。
连续签到:天  累计签到:天
0
超级会员单次开通12个月以上,赠送连续签到卡3张
使用连续签到卡
05月29日漏签0天
amazarashi吧 关注:6,393贴子:20,329
  • 看贴

  • 图片

  • 吧主推荐

  • 游戏

  • 7回复贴,共1页
<<返回amazarashi吧
>0< 加载中...

罗马音

  • 只看楼主
  • 收藏

  • 回复
  • 千早风-
  • 无名之人
    13
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼


  • 千早风-
  • 无名之人
    13
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
つじつま合わせに生まれた僕等 ( 合乎逻辑般诞生的我们 )
遠い国の山のふもと この世で一番綺麗な水が湧いた
在遥远国度的山脚下 涌出了世间最清澈的水
to o i ku ni no ya ma no fu mo to ko no yo de i chi ba n ki re i na mi zu ga wa i ta
やがてそれは川になり そこに群れを作った魚を
最终清水汇成了河流 鱼儿在河流中成群结队
ya ga te so re wa ka wa ni na ri so ko ni mu re wo tsu ku tta sa ka na wo
腹を空かした熊が食べて 猟師が熊の皮をはいで
饥饿的熊捕食这些鱼 猎人则猎熊剥下熊皮
ha ra wo su ka shi ta ku ma ga ta be te ryo u shi ga ku ma no ka wo ha i de
それを市場で売りさばいて 娘の為に買った髪飾り
将其拿到市场兜售 换钱为女儿买发饰
so re wo shi jo u de u ri sa ba i te mu su me no ta me ni ka tta ka mi ka za ri
悪い人間がやってきて 全部奪ってしまったのは
然而恶人出现 将一切都夺走
wa ru i ni n ge n ka ya tte ki te ze n bu u ba tte shi ma tta no wa
歴史のちょうど真ん中辺り 神様も赤ん坊の時代
此时正值历史中期 上帝也还只是婴儿
re ki shi no cho u do ma n na ka a ta ri ka mi sa ma mo a ka n bo u no ji da i
母親のこぼした涙が 焼けた匂いの土に染みて
母亲落的泪 渗进炙热的大地
ha ha o ya no ko bo shi ta na mo da ga ya ke ta ni o i no do ni shi mi te so re wo
それを太陽が焦がして 蒸発して出来た黒い雨雲
太阳炙烤大地 泪水蒸发后汇成黑色的雨云
ta i yo u ga ko ga shi te jo u ha tsu shi te de ki ta ku ro i a ma gu mo
その雲は海を越えた砂漠に 5ヶ月ぶりの雨を降らせた
这些云朵跨越大海来到沙漠 降下了五个月未曾下的雨
so no ku mo wa u mo wo ko e ta sa ba ku ni go ka ge tsu bu ri no a me wo fu ra se ta
雨水を飲んで生き延びた詩人が 祖国に帰って歌った詩
饮下雨水得以存活的诗人 回到祖国吟唱了诗歌
a ma mi zu wo no n de i ki no bi ta shi ji n ga so ko ni ku ni ka e tte u ta tta shi
それを口ずさんだ子供達が 前線に駆り出される頃
哼诵这些诗歌的孩子们 被驱赶到前线的时候
so re wo ku chi zu sa n da ko do mo ta chi ga ze n se n ni ka ri da sa re ru ko ro
頭を吹き飛ばされた少女が 誰にも知られず土に還る
被爆头的少女 无人知晓般地回归了大地
a ta ma wo fu ki to ba sa re ta sho u jo ga da re ni mo shi ra re zu to ni ka e ru
そこに育った大きな木が 切り倒されて街が出来て
在大地上生长的大树 被砍倒城市孕育而生
so ko ni so da tta o o ki na ki ga ki ri ta o sa re te ma chi ga de ki te
黒い煙が空に昇る頃 汚顔で僕等生まれた
当黑烟在天空笼罩 我们带着肮脏的脸诞生了
ku ro i ke mu ri ga so ra ni no bo ru ko ro yo go re ta ka o de bo ku to u u ma re ta
善意で殺される人 悪意で飯にありつける人
因善意被杀的人 因恶意得以果腹的人
ze n i de ko ri sa re ru hi to a ku i de me shi ni a ri kke ru hi to
傍観して救われた命 つじつま合わせに生まれた僕等
生命被旁观被救赎 合乎逻辑般诞生的我们
bo u ka n shi te su ku wa re ta i chi tsu ji tsu ma a wa se ni u ma re


2025-05-29 07:50:09
广告
  • 秒拉男
  • 理想之花
    11
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
来啦


  • 不死鸟VAN
  • 未来制造
    10
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
来顶


  • 杳俞
  • 死亡游戏
    12
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
dd


  • 千早风-
  • 无名之人
    13
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
誰もが転がる石なのに 皆が特別だと思うから
谁都是滚动的石子 但每个人都是特别的
da re mo ga ko ro ga ru i shi na no ni mi na ga to ku be tsu da to o mo u ka ra
選ばれなかった少年は ナイフを握り締めて立ってた
没被选中的少年 紧握着刀子死死地站着
e ra ba re na ka tta sho u ne n wa NA I FU wo ni gi ri shi me te ta tte ta
匿名を決め込む駅前の 雑踏が真っ赤に染まったのは
将站前匿名的混乱拥挤 染成鲜红的是
to ku me i wo kii me ko mu e ki ma e no za tto u ga ma kka ni so ma tta no wa
夕焼け空が綺麗だから つじつま合わせに生まれた僕等
美丽的晚霞天空 合乎逻辑般诞生的我们
yu u ya ke so ra ga ki re i da ka ra tsu ji tsu ma a wa se ni u ma re ta bo ku to u
ふざけた歴史のどん詰まりで 僕等未だにもがいている
玩笑般历史的末尾 我们依然在挣扎
fu za ke ta re ki shi no do n tsu ma ri de bo ku to u i ma da ni mo ka i te i ru
結局何も解らずに 許すとか 許されないとか
结果什么都没化解 原谅也好 不原谅也罢
ke kkyo ku na ni mo wa ra zu ni yu ru su to ka yu ru sa re na i to ka
死刑になった犯罪者も 聖者の振りした悪人も
罪孽深重的你和我 当某天回归土地时
shi ke i ni na tta ha n za i sha mo se i jya no fu ri shi ta a ku ni n mo
罪深い君も僕もいつか土に還った時
被判死刑的犯罪者 佯装圣者的恶人
tsu ka bu ka i ki mi mo bo ku moi tsu ka do ni ka e tta to ki
その上に花が咲くなら それだけで報われる世界
若能开出花朵 那这个世界因此依然有回报
so no u e ni ha na ga sa ku na ra so re da ke de mu ku wa re ru se ka i
そこで人が愛し合うなら それだけで価値のある世界
若人们能相亲相爱 那这个世界因此依然有价值
so ko de hi to ga a i shi a u na ra so re da ke de ka chi no a ru se ka i
だからせめて人を愛して 一生かけて愛してよ
所以至少去爱别人吧 用尽一生去爱吧
da ka ra se me te hi to wo a i shi te i ssho u ka ke te a i shi te yo
このろくでもない世界で つじつま合わせに生まれた僕等
在这毫无意义的世界里 合乎逻辑般诞生的我们
ko no ro ku de mo na i se ka i tsu ji tsu ma a wa se ni u ma re ta bo ku to u


  • 千早风-
  • 无名之人
    13
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
父と母の出会いから もっと言えばその血筋から
由父母的相遇开始 进一步讲是由血脉而生
chi chi to ha ha no de a i ka ra mo ddo i e ba so no chi su ji ka ra
そして最後に行き着く場所は 宇宙の始まり その確率
于是我最后的终点 便是宇宙的起源 起源的几率
so shi te sa i go ni i ki tsu ku ba sho wa u chu u no ha ji ma ri so no ka ku ri tsu
愛してます その気持ちは どっからやって来て
爱慕之情 究竟从何而来
a i shi te ma su so no ki mo chi wa do kka ra ya tte ki te
何処へ消えるんだろう 何故消えるんだろう
消失到何处 又为何会消失
do ko he ki e ru n da ro u na ze ki e ru n da ro u
愛されたのが 奇跡だったら 愛した事も 奇跡 奇跡
倘若将被爱视为一种奇迹 那爱过也是一种奇迹 奇迹
a i sa re ta no ga ki se ki da tta ra a i shi ta ko to mo ki se ki ki se ki
幸せだった それでよかった 後悔しない 奇跡 奇跡
曾经幸福过就好 不会后悔 这是奇迹 奇迹
shi a wa se da tta so re de yo ka tta ko u ka i shi na i ki se ki ki se ki
唇噛み締めて自分の無力さになす術もなく 泣いた悔しさ
紧咬嘴唇对自身无力的束手无措而哭泣的悔恨感
ku chi bi ru ka mi shi me te ji bu n no mu ryo ku sa ni na su ju tsu mo na ku na i ta ku ya shi sa
身体半分持ってかれるような 別れの痛みとその寂しさ
倘若连这些都能被名为或视为 奇迹的话
ka ra ta i ha n bu n mo tte ka re ru yo u na wa ka re no i ta mi to so no sa bi shi sa
それさえも奇跡だと言えたなら 思えたなら
无价值的事也能变得特别 真实即为奇迹
so re sa e mo ki se da to i e ta na ra o mo e ta na ra
無価値な事も特別になる ありのままで奇跡だから
无价值的事也能变得特别 真实即为奇迹
mu ka chi ma ko to mo to ku be tsu ni na ru a ri no ma ma de ki se ki da ka ra
生きてる事が 奇跡だったら つまずいたのも 奇跡 奇跡
倘若将生存视为一种奇迹 那挫败也是一种奇迹 奇迹
i ki te ru ko to ga ki se ki da tta ra tsu ma zu i ta no mo ki se ki ki se ki
歩き出すのも 諦めるのも 好きにさせろよ 奇跡 奇跡
迈步向前 或断然放弃 任选无妨 这是奇迹 奇迹
a ru ki da su no mo a ki ra me ru no mo su ki ni sa se ro yo ki se ki ki se ki
つまずいたのが 奇跡だったら このもやもやも 奇跡 奇跡
倘若将挫败视为一种奇迹 那犹豫也是一种奇迹 奇迹
tsu ma zu i ta no ga ki se ki da tta ra ko no mo ya mo ya mo ki se ki ki se ki
立ち向かうのも 引き返すのも 僕らの答え 奇跡 奇跡
迎头追击 或半路折回 我们的抉择 这是奇迹 奇迹
ta chi mu ka e no mo hi ki ka e su no mo bo ku ra no ko ta e ki se ki ki se ki


  • 千早风-
  • 无名之人
    13
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
クリスマス (Christmas)
小さな雪の粒も積み重なれば 景色を変えるのは不思議ですね
小小的雪花不断堆积 就能改变眼前的景色 这是多么神奇的事啊
chi i sa na yu ki no tsu bu mo tsu mi ka sa na re ba ke shi ki wo ka e ru no ha fu shi gi de su ne
どうしようもない日も積み重なれば 年月となるのは残酷ですね
每天都在无用中流逝 最终化为岁月的本质 这是多么残酷的事啊
do u shi yo u mo na i hi mo tsu mi ka sa na re ba to shi tsu ki to na ru no wa za n ko ku de su ne
僕が真夜中の部屋で一人 今年の懺悔を始めた頃
当我在深夜的屋子中独自 开始今年的忏悔时
bo ku ga ma yo na ka no he ya de hi to ri ko to shi no za n ge wo ha ji me ta ko ro
遠い街の少女が 丁度眠りについた時
当位于遥远街道的少女 恰好进入梦乡时
to o i ma chi no sho u jo ga cho u do ne mu ri ni tsu i ta to ki
雪が降り出した
雪花便飞扬而下
yu ki ga fu ri da shi ta
罪深い三百幾日に 白い雪の粒が舞い落ちて
在罪孽深重的三百多天 白雪纷纷飘落
tsu mi bu ka i sa bya ku i ku ni chi ni shi ro i yu ki no tsu bu ga ma i o chi te
それが年明けまで続けば この過ちも枯れてくれるかな
若能持续到新年 那是否就能淡泊这些过错呢
so re ga to shi a ke ma de tsu zu ke ba ko no a ya ma chi mo ka re te ku re ru ka na
どこか遠くミサイルが飛んで 流星と見間違えた少女
少女误以为远方的导弹 是划过的流星
do ko ka to o ku mi sa i ru ga to n de ryu u se i to mi ma chi ga e ta shou jo
願いを一つ唱えたところ 今日は美しいクリスマス
当她许下第一个心愿 今天便会是美妙的圣诞
ne ga i wo hi to tsu to na e ta to ko ro kyo u wa u tsu ku shi i ku ri su ma su
街のドブ川に冬の星座が 健気に光るから石を投げ入れた
冬季星座在街边的污河中 勇猛地散发光芒 我将石头扔进河中
ma chi no do bu ka wa ni fu yu no se i za ga ke na ge ni hi ka ru ka ra i shi wo na ge i re ta
水面に千切れて別れた双子座の 再会を待ってたらバイトに遅れたよ
水面的涟漪拆散了双子星座 我因为等着它们的再会而延误了打工时间
mi na mo ni chi gi re te wa ka re ta fu ta go za no sa i ka i wo ma tte ta ra ba i to ni o ku re ta yo
イヤフォンの中でしゃべるFM 曲紹介で途切れた音の間に
耳机里播着FM调频 正当音乐中断介绍曲目的间隙
i ya fo n no na ka de sha be ru fm kyo ku sho u ka i de to gi re ta o to no ma ni
ぶつかった男の舌打ち 地下鉄の風は故郷の
传来男人冲撞的咂嘴声 地铁里穿梭的风和家乡的
bu tsu ka tta o to ko no shi ta u chi chi ka te tsu no ka ze wa ko kyo u no
海風に似てる
海风如此相似
u mi ka ze ni ni te ru


登录百度账号

扫二维码下载贴吧客户端

下载贴吧APP
看高清直播、视频!
  • 贴吧页面意见反馈
  • 违规贴吧举报反馈通道
  • 贴吧违规信息处理公示
  • 7回复贴,共1页
<<返回amazarashi吧
分享到:
©2025 Baidu贴吧协议|隐私政策|吧主制度|意见反馈|网络谣言警示