冰与火之歌吧 关注:417,220贴子:3,353,069
  • 19回复贴,共1

哪位有世界集中文版的麻烦看看这句话是如何翻译的

只看楼主收藏回复

在错误的春天的章节,关于雷加绑架莱安娜的那一段,就是赫伦堡比武大会之后的部分:
英文如下:
The False Spring of 281 AC lasted less than two turns. As the year drew to a close, winter returned to Westeros with a vengeance. On the last day of the year, snow began to fall upon King’s Landing.
中文版本是怎么翻译的?


1楼2016-01-25 03:16回复
    中文版都还没到货呢


    IP属地:江苏来自Android客户端2楼2016-01-25 06:30
    收起回复
      2025-06-26 04:37:47
      广告
      281AC年的错误的春天持续了不到两个(农作物)周期,在那一年快要结束的时候,冬天再次气势汹汹的降临维斯特洛。在那一年的最后一天,君临开始下雪了。我翻译的,凑合着用


      IP属地:江苏来自Android客户端3楼2016-01-25 06:49
      收起回复
        顶一下。


        5楼2016-01-28 09:17
        回复
          我看一下哈~
          征服二百八十一年“错误的春天”只持续了不到两月,当年年末,寒冬仿佛怀着复仇心再度席卷维斯特洛。这一年最后一天,君临开始降雪……


          IP属地:重庆7楼2016-01-28 16:53
          收起回复
            我原以为你身为贴吧老人,来到新人面前,必有高论,没想到竟说出如此粗鄙之语!值此缺经验之际,楼主又有何作为?楼主之生平,我素有所知。你世居贴吧,初举新人入坑,理当多多撰写有营养之帖,何其反助水军,同谋水帖。罪恶深重,天理不容! 无耻老贼!岂不知天下之人,皆愿生啖你肉,安敢在此水帖!我从未见过如此厚颜无耻之人!
               --来自正义的推车层主!


            来自Android客户端8楼2016-01-28 23:47
            回复
                                     我们是长城上的卫士,我们是暗影中的利剑。我将生命与荣耀献给守夜人,今夜如此,夜夜皆然!


              IP属地:河北来自Android客户端9楼2016-01-28 23:53
              回复