4. 鼓励快要奔溃的朋友怎么说“加油” 这种情况下,跟汉语不同的是,英语没有一个方便、通用的说法,就给两个例子吧! (1)A: I still have 3,000 words to write of my essay. B: Good luck. (2)A: I am going to have to work until midnight everyday this week. B: Don’t worry, it’ll all be over soon.
7. 为汽车“加油”怎么说呢? “加油”原先的意思也经常被用错。“To refuel”或者“to fill up”最常用,而且这个不分英式美式英语。顺带提一下,“加油站”在英国是“petrol station”,在美国是“gas station”。 例句:I need to find a petrol station to fill up the car. 我要找加油站,汽车该加油了。