今天在看礼记,大同,看了翻译之后,有点不解,在此提问
城郭沟池以为固,礼义以为纪;以正君臣,以笃父子,以睦兄弟,以和夫妇,以设制度,以立田里,以贤勇知,以功为己。故谋用是作,而兵由此起。禹、汤、文、武、成王、周公,由此其选也。此六君子者,未有不谨于礼者也。以着其义,以考其信,着有过,刑仁讲让,示民有常。如有不由此者,在势者去,众以为殃,是谓小康。”
这一句的翻译是:如今大道已经消失不见,天下成为私家的.人们只敬爱自己的父母,只疼爱自己的子女,对待财务和出力都是为了自己:天子诸侯把父子相传、兄弟相传作为礼制.城外护城河作为防守设施.礼义作为准则:用礼义摆正君臣的关系,使父子关系纯厚,使兄弟关系和睦,使夫妻关系和谐,用礼义来建立制度,来建立户籍,按照礼义把有勇有谋的人当作贤者(因为当时盗贼并起),按照礼义把自己看作有功.因此奸诈之心由此产生,战乱也由此兴起.夏禹、商汤、周文王、周武王、周成王、周公因此成为三代诸王中的杰出任务,(是按照礼义)从中选拔出来的.这六位杰出人物,在礼义上没有不认真对待的.以礼义表彰他们(民众)做对了事,以礼义成全他们讲信用的事,揭露他们有过错的事,把仁爱定为法式,提倡礼让.以礼义指示人们要遵循固定的规范.如果有不遵循礼义的人,在位的就会被罢免,老百姓把这(不按“礼”行事)当作祸害.这可以称为小小的安定.”
文章说,,‘’按照礼义把有勇有谋的人当作贤者(因为当时盗贼并起),按照礼义把自己看作有功.因此奸诈之心由此产生,战乱也由此兴起.‘’那就是礼仪约束令人民私心泛滥,造成战乱。但是下面他又说‘’夏禹、商汤、周文王、周武王、周成王、周公因此成为三代诸王中的杰出任务,(是按照礼义)从中选拔出来的.这六位杰出人物,在礼义上没有不认真对待的.以礼义表彰他们(民众)做对了事,以礼义成全他们讲信用的事,揭露他们有过错的事,把仁爱定为法式,提倡礼让.以礼义指示人们要遵循固定的规范.如果有不遵循礼义的人,在位的就会被罢免,老百姓把这(不按“礼”行事)当作祸害‘’.那就是赞颂六位大王,说他们谨慎推行礼制,那究竟是说小康的礼制好还是坏(不是和大同对比)?造成战乱还是任贤使能?我真不懂了...
城郭沟池以为固,礼义以为纪;以正君臣,以笃父子,以睦兄弟,以和夫妇,以设制度,以立田里,以贤勇知,以功为己。故谋用是作,而兵由此起。禹、汤、文、武、成王、周公,由此其选也。此六君子者,未有不谨于礼者也。以着其义,以考其信,着有过,刑仁讲让,示民有常。如有不由此者,在势者去,众以为殃,是谓小康。”
这一句的翻译是:如今大道已经消失不见,天下成为私家的.人们只敬爱自己的父母,只疼爱自己的子女,对待财务和出力都是为了自己:天子诸侯把父子相传、兄弟相传作为礼制.城外护城河作为防守设施.礼义作为准则:用礼义摆正君臣的关系,使父子关系纯厚,使兄弟关系和睦,使夫妻关系和谐,用礼义来建立制度,来建立户籍,按照礼义把有勇有谋的人当作贤者(因为当时盗贼并起),按照礼义把自己看作有功.因此奸诈之心由此产生,战乱也由此兴起.夏禹、商汤、周文王、周武王、周成王、周公因此成为三代诸王中的杰出任务,(是按照礼义)从中选拔出来的.这六位杰出人物,在礼义上没有不认真对待的.以礼义表彰他们(民众)做对了事,以礼义成全他们讲信用的事,揭露他们有过错的事,把仁爱定为法式,提倡礼让.以礼义指示人们要遵循固定的规范.如果有不遵循礼义的人,在位的就会被罢免,老百姓把这(不按“礼”行事)当作祸害.这可以称为小小的安定.”
文章说,,‘’按照礼义把有勇有谋的人当作贤者(因为当时盗贼并起),按照礼义把自己看作有功.因此奸诈之心由此产生,战乱也由此兴起.‘’那就是礼仪约束令人民私心泛滥,造成战乱。但是下面他又说‘’夏禹、商汤、周文王、周武王、周成王、周公因此成为三代诸王中的杰出任务,(是按照礼义)从中选拔出来的.这六位杰出人物,在礼义上没有不认真对待的.以礼义表彰他们(民众)做对了事,以礼义成全他们讲信用的事,揭露他们有过错的事,把仁爱定为法式,提倡礼让.以礼义指示人们要遵循固定的规范.如果有不遵循礼义的人,在位的就会被罢免,老百姓把这(不按“礼”行事)当作祸害‘’.那就是赞颂六位大王,说他们谨慎推行礼制,那究竟是说小康的礼制好还是坏(不是和大同对比)?造成战乱还是任贤使能?我真不懂了...